Rellslepton - Slept On - translation of the lyrics into German

Slept On - Rellsleptontranslation in German




Slept On
Übergangen
Yeah based on a true story
Ja, basierend auf einer wahren Geschichte
Yeah
Ja
I was just a kid introduced to this rapping shit
Ich war nur ein Kind, das in diese Rapping-Sache eingeführt wurde
Momma paying bills tried my best not to go ask for shit
Mama bezahlte Rechnungen, ich tat mein Bestes, um nicht nach etwas zu fragen
Sorry momma forgive me I know you mad when I had crash the whip
Tut mir leid, Mama, vergib mir, ich weiß, du warst sauer, als ich den Wagen zu Schrott gefahren habe
I ain't give you extra lip
Ich habe dir keine Widerworte gegeben
You taught me bout ownership
Du hast mir beigebracht, was Verantwortung bedeutet
Almost died that day power cord in the swimming pool
Wäre an dem Tag fast gestorben, Stromkabel im Schwimmbad
Fell asleep behind the wheel on my way to go to school
Bin am Steuer eingeschlafen, auf dem Weg zur Schule
Inches off from that fucking tree
Nur Zentimeter von diesem verdammten Baum entfernt
Cried myself to fucking sleep
Habe mich in den Schlaf geweint
If nobody's had me
Wenn niemand für mich da war
I knew that god really cared bout me
Wusste ich, dass Gott sich wirklich um mich kümmert
I'm good guy yeah they calling me the prodigy
Ich bin ein guter Kerl, ja, sie nennen mich das Wunderkind
Every girl I fucked wit try to hit me wit apologies
Jedes Mädchen, mit dem ich was hatte, versucht sich bei mir zu entschuldigen
Sorry not sorry you read the full policy
Tut mir leid, aber auch nicht leid, du hast die vollständigen Richtlinien gelesen
You said you take quantity over all my qualities
Du sagtest, du bevorzugst Quantität gegenüber all meinen Qualitäten
You should've gave me chance like the board game monopoly
Du hättest mir eine Chance geben sollen, wie beim Brettspiel Monopoly
Now its like a red light but baby ain't no stopping me
Jetzt ist es wie ein rotes Licht, aber Baby, mich kann nichts aufhalten
All jokes aside I ain't really with comedy
Spaß beiseite, ich stehe nicht wirklich auf Komödie
Will I ever find love I don't know maybe possibly
Werde ich jemals Liebe finden? Ich weiß es nicht, vielleicht, möglicherweise
You want me to be honest well imma say this very honestly
Du willst, dass ich ehrlich bin, nun, ich sage das ganz ehrlich
Try giving you the moon study more about astrology
Ich versuche, dir den Mond zu schenken, studiere mehr über Astrologie
I picture us together but something wrong with the photography
Ich stelle mir uns zusammen vor, aber irgendetwas stimmt nicht mit der Fotografie
This one for the economy thank you for your modesty
Diese hier ist für die Wirtschaft, danke für deine Bescheidenheit
I'm in a war between love and hate
Ich befinde mich in einem Krieg zwischen Liebe und Hass
Momma told me I was great everything you complicate I was tryna concentrate
Mama sagte mir, ich sei großartig, alles, was du komplizierst, ich habe versucht, mich zu konzentrieren
Think it's best we separate cut you off amputate
Ich denke, es ist am besten, wir trennen uns, ich schneide dich ab, amputiere
You was tryna re-create something that was out of date
Du hast versucht, etwas wiederherzustellen, das veraltet war
Pockets fat they over weight feeling like the chief of state
Meine Taschen sind fett, sie sind übergewichtig, ich fühle mich wie das Staatsoberhaupt
Love is in the air I would rather much suffocate
Liebe liegt in der Luft, ich würde lieber ersticken
Everything I demonstrate duplicate
Alles, was ich demonstriere, duplizieren sie
Life is a bitch imma take her ass on a date
Das Leben ist eine Schlampe, ich werde sie auf ein Date ausführen
Lord forgive for my sins
Herr, vergib mir meine Sünden
I can't do this shit against
Ich kann das nicht mehr ertragen
I cant even be her friend
Ich kann nicht einmal ihr Freund sein
I don't wanna make amends
Ich will mich nicht versöhnen
I really wanna see seek revenge
Ich will wirklich Rache suchen
Thinking bout her make me cringe
Wenn ich an sie denke, schaudert es mich
I know this shit get intense
Ich weiß, dass es intensiv wird
But my love never was pretend
Aber meine Liebe war nie vorgetäuscht
This right here more than a hobby
Das hier ist mehr als ein Hobby
Tat that shit all on my body
Tätowiere das auf meinen ganzen Körper
Keep a stick like I play hockey
Ich habe einen Stock, als würde ich Hockey spielen
Niggas out here tryna jock me
Niggas hier draußen versuchen, mich nachzumachen
Wet you up like a tsunami
Ich mache dich nass wie eine Tsunamiwelle
Take more shots than paparazzi
Mache mehr Aufnahmen als Paparazzi
You can call me Balboa
Du kannst mich Balboa nennen
Cause my life been pretty rocky
Weil mein Leben ziemlich steinig war
Got that sauce like teriyaki
Ich habe die Soße wie Teriyaki
Crash your plan I'm kamikaze
Ich zerstöre deinen Plan, ich bin Kamikaze
Steam your top like brewing coffee
Ich lasse deinen Kopf dampfen wie brühenden Kaffee
Sprint off like I'm Ricky Bobby
Ich sprinte los wie Ricky Bobby
Yeah this more than a hobby
Ja, das ist mehr als ein Hobby





Writer(s): Terrell Williams


Attention! Feel free to leave feedback.