Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Social Media
Soziale Medien
Man
this
social
media
is
like
really
getting
out
of
hand
nowadays
Mann,
diese
sozialen
Medien
geraten
heutzutage
wirklich
außer
Kontrolle
Like
people
really
be
on
social
media
dissing
other
niggas
Leute
dissen
sich
echt
in
den
sozialen
Medien
And
females
and
talking
about
their
relationship
Und
Frauen
und
reden
über
ihre
Beziehungen
And
other
problems
and
like
exposing
people
Und
andere
Probleme
und
stellen
Leute
bloß
Like
I'm
like
damn
man
like
what
really
has
the
world
come
to
Ich
denke
mir,
verdammt,
was
ist
nur
aus
der
Welt
geworden
But
I
mean
I
guess
like
you
ain't
gone
see
me
do
no
shit
like
that
for
real
Aber
ich
meine,
du
wirst
mich
so
einen
Scheiß
nicht
machen
sehen
But
I'm
just
like
why
Aber
ich
frage
mich
nur,
warum
Why
sit
up
here
and
put
all
your
business
out
here
like
that
Warum
sitzt
du
hier
und
packst
all
deine
Angelegenheiten
so
aus
Like
most
of
these
people
ain't
gone
give
a
fuck
Die
meisten
dieser
Leute
werden
sich
einen
Dreck
darum
scheren
But
I
guess
its
whatever
Aber
ich
schätze,
es
ist,
wie
es
ist
You
so
quick
to
post
on
social
media
Du
bist
so
schnell
dabei,
auf
sozialen
Medien
zu
posten
Dealing
wit
your
problems
on
the
media
Deine
Probleme
in
den
Medien
zu
behandeln
Hope
you
never
think
I
ever
needed
ya
Hoffe,
du
denkst
nie,
dass
ich
dich
jemals
gebraucht
habe
And
you
can
look
that
up
on
Wikipedia
Und
das
kannst
du
auf
Wikipedia
nachschlagen
You
let
your
friends
gas
you
up
like
some
helium
Du
lässt
dich
von
deinen
Freunden
aufpumpen
wie
Helium
But
they
only
used
you
just
like
some
premium
Aber
sie
haben
dich
nur
benutzt
wie
Premium-Kraftstoff
And
baby
I
heard
you
got
ya
own
premium
Und
Baby,
ich
habe
gehört,
du
hast
dein
eigenes
Premium
And
baby
I
heard
you
got
ya
own
premium
Und
Baby,
ich
habe
gehört,
du
hast
dein
eigenes
Premium
You
be
double
tapping
on
that
Instagram
Du
tippst
doppelt
auf
Instagram
Baby
I
was
suppose
to
be
ya
only
fan
Baby,
ich
sollte
dein
einziger
Fan
sein
But
I
heard
you
got
your
own
only
fans
Aber
ich
habe
gehört,
du
hast
deine
eigenen
OnlyFans
I
didn't
see
it
posted
on
your
closest
friends
Ich
habe
es
nicht
in
deinen
engsten
Freunden
gepostet
gesehen
I
didn't
see
it
posted
on
your
closest
friends
Ich
habe
es
nicht
in
deinen
engsten
Freunden
gepostet
gesehen
Everything
I
say
would
offend
you
Alles,
was
ich
sage,
würde
dich
beleidigen
You
knew
I
never
meant
to
Du
wusstest,
dass
ich
es
nie
so
gemeint
habe
I
let
it
get
to
my
mental
Ich
habe
es
an
meine
Psyche
gelassen
I'm
feeling
like
you
used
me
Ich
fühle
mich,
als
hättest
du
mich
benutzt
And
baby
I
ain't
no
rental
Und
Baby,
ich
bin
kein
Mietobjekt
I
was
telling
you
shit
that
suppose
to
be
confidential
Ich
habe
dir
Dinge
erzählt,
die
vertraulich
sein
sollten
If
you
could
take
a
step
back
and
look
at
what
we
done
been
through
Wenn
du
einen
Schritt
zurücktreten
und
sehen
könntest,
was
wir
durchgemacht
haben
Then
you
would
understand
this
was
simple
Dann
würdest
du
verstehen,
dass
es
einfach
war
But
you
don't
listen
you
rather
pop
just
like
a
pimple
Aber
du
hörst
nicht
zu,
du
platzt
lieber
wie
ein
Pickel
You
be
tweeting
for
some
tweets
like
that
shit
gone
solve
yo
issues
Du
twitterst
für
ein
paar
Tweets,
als
ob
das
deine
Probleme
lösen
würde
Social
media
got
me
social
distant
Soziale
Medien
haben
mich
sozial
distanziert
Guess
the
mood
change
Ich
schätze,
die
Stimmung
ändert
sich
Was
hungry
for
your
love
I
remove
you
from
the
food
chain
Ich
war
hungrig
nach
deiner
Liebe,
ich
entferne
dich
aus
der
Nahrungskette
I'm
a
ole
dirty
bastard
shout
out
to
the
Wu
Tang
Ich
bin
ein
alter
dreckiger
Bastard,
Shoutout
an
den
Wu-Tang
Clan
Not
talking
Chinese
noodles
but
you
really
did
me
lo
mein
Ich
rede
nicht
von
chinesischen
Nudeln,
aber
du
hast
mich
wirklich
Lo
Mein
gemacht
Not
Talkin
Kevin
hart
but
you
said
my
love
was
soul
my
plane
Ich
rede
nicht
von
Kevin
Hart,
aber
du
sagtest,
meine
Liebe
sei
meine
Seele,
mein
Flugzeug
It
made
me
cold
hearted
got
me
numb
from
the
love
pain
Es
hat
mich
kaltherzig
gemacht,
hat
mich
betäubt
vom
Liebesschmerz
You
rather
post
a
story
then
work
it
out
Du
postest
lieber
eine
Story,
als
es
auszuarbeiten
You
is
so
strange
Du
bist
so
seltsam
SMH
yeah
I'm
shaking
my
head
SMH,
ja,
ich
schüttle
meinen
Kopf
That's
a
damn
shame
Das
ist
eine
verdammte
Schande
Posting
all
these
stories
on
your
Instagram
Postest
all
diese
Stories
auf
deinem
Instagram
I
can
see
through
that
shit
like
it
was
a
sonogram
Ich
kann
durch
diesen
Scheiß
durchsehen,
als
wäre
es
ein
Ultraschallbild
Let's
talk
about
your
only
fans
Lass
uns
über
deine
OnlyFans
reden
Why
you
got
a
only
fans
Warum
hast
du
OnlyFans
Not
knowing
that
your
only
fans
not
even
your
closest
fans
Nicht
wissend,
dass
deine
OnlyFans
nicht
einmal
deine
engsten
Fans
sind
Not
even
ya
only
only
fans
wanna
be
ya
only
fans
Nicht
einmal
deine
Only-OnlyFans
wollen
deine
OnlyFans
sein
But
you
be
claiming
swearing
they
your
closest
friends
Aber
du
behauptest
und
schwörst,
dass
sie
deine
engsten
Freunde
sind
You
so
quick
to
post
on
social
media
Du
bist
so
schnell
dabei,
in
sozialen
Medien
zu
posten
Dealing
wit
your
problems
on
the
media
Deine
Probleme
in
den
Medien
zu
behandeln
Hope
you
never
think
I
ever
needed
ya
Hoffe,
du
denkst
nie,
dass
ich
dich
jemals
gebraucht
habe
And
you
can
look
that
up
on
Wikipedia
Und
das
kannst
du
auf
Wikipedia
nachschlagen
You
let
your
friends
gas
you
up
like
some
helium
Du
lässt
dich
von
deinen
Freunden
aufpumpen
wie
Helium
But
they
only
used
you
just
like
some
premium
Aber
sie
haben
dich
nur
benutzt
wie
Premium-Kraftstoff
And
baby
I
heard
you
got
ya
own
premium
Und
Baby,
ich
habe
gehört,
du
hast
dein
eigenes
Premium
And
baby
I
heard
you
got
ya
own
premium
Und
Baby,
ich
habe
gehört,
du
hast
dein
eigenes
Premium
You
be
double
tapping
on
that
Instagram
Du
tippst
doppelt
auf
Instagram
Baby
I
was
suppose
to
be
ya
only
fan
Baby,
ich
sollte
dein
einziger
Fan
sein
But
I
heard
you
got
your
own
only
fans
Aber
ich
habe
gehört,
du
hast
deine
eigenen
OnlyFans
I
didn't
see
it
posted
on
your
closest
friends
Ich
habe
es
nicht
in
deinen
engsten
Freunden
gepostet
gesehen
I
didn't
see
it
posted
on
your
closest
friends
Ich
habe
es
nicht
in
deinen
engsten
Freunden
gepostet
gesehen
And
your
only
fans
not
even
your
only
fans
Und
deine
OnlyFans
sind
nicht
einmal
deine
OnlyFans
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antonio Bryant, Michael Terrell Williams
Attention! Feel free to leave feedback.