Rels B - Don Tell My Mama - translation of the lyrics into German

Don Tell My Mama - Rels Btranslation in German




Don Tell My Mama
Sag es nicht meiner Mama
Don't tell my mama please
Sag es bitte nicht meiner Mama
Que corra el Usain cuando aparece la police
Lass Usain rennen, wenn die Polizei auftaucht
Todo el día rollin
Den ganzen Tag am Rollen
Everyday rollin
Jeden Tag am Rollen
Se fue rápido, como el dinero,
Es ging schnell weg, wie das Geld,
Aun así se que volverá en enero,
Trotzdem weiß ich, dass es im Januar zurückkommt,
Aun así se que me merezco el cielo,
Trotzdem weiß ich, dass ich den Himmel verdiene,
Por no haberlo llenado de agujeros.
Weil ich ihn nicht mit Löchern gefüllt habe.
Me lo estoy bebiendo o me lo estoy fumando.
Ich trinke es oder ich rauche es.
Soy Skinnky Flako puta, el Wiz Khalifa blanco.
Ich bin Skinny Flako, Schlampe, der weiße Wiz Khalifa.
Tengo el blum en las manos, ¿quieres probarlo?
Ich hab das Gras in den Händen, willst du probieren?
Estamos en la cima nena, habrá que celebrarlo.
Wir sind oben, Baby, das müssen wir feiern.
Is my moment of truth.
Das ist mein Moment der Wahrheit.
Mi mentalidad es fuck the police and fuck you.
Meine Mentalität ist scheiß auf die Polizei und scheiß auf dich.
Me faltan ganas y me sobra actitud.
Mir fehlt die Lust und ich habe zu viel Attitüde.
Picando el verde en la tarima with my crew.
Das Grüne auf der Bühne mit meiner Crew zerhacken.
Yo no quiero el ____ ni quiero tu diploma,
Ich will weder den ____ noch dein Diplom,
Yo quiero llevarme al hotel a la más tetona
Ich will die mit den größten Titten mit ins Hotel nehmen
Esos putos fakes son showmans,
Diese verdammten Fakes sind Showmänner,
Luego no tienen los huevos en persona.
Dann haben sie persönlich keine Eier.
Nena deja el teléfono ya nos veremos luego.
Baby, leg das Telefon weg, wir sehen uns später.
No me ahogues, sin oxígeno no hay fuego.
Erstick mich nicht, ohne Sauerstoff gibt es kein Feuer.
No tengo dinero como pa comprarte el cielo,
Ich habe nicht genug Geld, um dir den Himmel zu kaufen,
Pero si quieres te llevo.
Aber wenn du willst, nehme ich dich mit.
Me gusta que me digas que soy bueno porque me sube el ego, desde luego.
Ich mag es, wenn du mir sagst, dass ich gut bin, weil das mein Ego steigert, natürlich.
Tengo los pulmones más podridos que un minero,
Meine Lungen sind verrotteter als die eines Bergmanns,
Asi qué mama si me muero que sepas que te quiero.
Also Mama, wenn ich sterbe, wisse, dass ich dich liebe.
Don't tell my mama please
Sag es bitte nicht meiner Mama
Que corra el Usain cuando parece la police
Lass Usain rennen, wenn die Polizei auftaucht
Todo el día rollin
Den ganzen Tag am Rollen
Everyday rollin
Jeden Tag am Rollen
Don't tell my mama please
Sag es bitte nicht meiner Mama
Que corra el Usain cuando parece la police
Lass Usain rennen, wenn die Polizei auftaucht
Todo el día rollin
Den ganzen Tag am Rollen
Everyday rollin
Jeden Tag am Rollen





Writer(s): Daniel Heredia Vidal


Attention! Feel free to leave feedback.