Rels B - Don't Tell My Mamá - translation of the lyrics into German

Don't Tell My Mamá - Rels Btranslation in German




Don't Tell My Mamá
Sag's nicht meiner Mama
Don't tell my mama please
Sag's meiner Mama nicht, bitte
Que corra el Usain cuando aparece la police
Dass Usain rennt, wenn die Polizei auftaucht
Todo el día rollin'
Den ganzen Tag am Rollen
Everyday rollin'
Jeden Tag am Rollen
Uh, se fue rápido, como el dinero
Uh, es war schnell weg, wie das Geld
Aún así que volverá en enero
Trotzdem weiß ich, dass es im Januar zurückkommt
Aún así que me merezco el cielo
Trotzdem weiß ich, dass ich den Himmel verdiene
Por no haberlo llenado de agujeros
Weil ich ihn nicht mit Löchern gefüllt habe
Me lo estoy bebiendo o me lo estoy fumando
Ich trinke es oder ich rauche es
Soy Skinnky Flako puta, el Wiz Khalifa blanco
Ich bin Skinny Flako, Schlampe, der weiße Wiz Khalifa
Tengo el blunt en las manos, ¿quieres probarlo?
Ich hab den Blunt in den Händen, willst du probieren?
Estamos en la cima nena, habrá que celebrarlo
Wir sind an der Spitze, Baby, das müssen wir feiern
Is my moment of truth
Das ist mein Moment der Wahrheit
Mi mentalidad es fuck the police and fuck you
Meine Mentalität ist 'Scheiß auf die Polizei und scheiß auf dich'
Me faltan ganas y me sobra actitud
Mir fehlt die Lust, aber ich hab genug Attitüde
Picando el verde en la tarima with my crew
Das Grüne auf der Bühne zerhacken mit meiner Crew
Yo no quiero el sonar ni quiero tu diploma
Ich will weder den Sound noch dein Diplom
Yo quiero llevarme al hotel a la más tetona
Ich will die mit den größten Titten mit ins Hotel nehmen
Esos putos fakes son showmans
Diese verdammten Fakes sind Showmänner
Luego no tienen los huevos en persona
Dann haben sie persönlich keine Eier
Nena deja el teléfono ya nos veremos luego
Baby, leg das Telefon weg, wir sehen uns später
No me ahogues, sin oxígeno no hay fuego
Erstick mich nicht, ohne Sauerstoff gibt's kein Feuer
No tengo dinero como pa' comprarte el cielo
Ich hab nicht genug Geld, um dir den Himmel zu kaufen
Pero si quieres te llevo
Aber wenn du willst, nehm ich dich mit
Me gusta que me digas que soy bueno
Ich mag es, wenn du mir sagst, dass ich gut bin
Porque me sube el ego, desde luego
Weil das mein Ego pusht, auf jeden Fall
Tengo los pulmones más podridos que un minero
Meine Lungen sind verrotteter als die eines Bergmanns
Así qué mamá si me muero que sepas que te quiero
Also Mama, wenn ich sterbe, wisse, dass ich dich liebe
Don't tell my mama please
Sag's meiner Mama nicht, bitte
Que corra el Usain cuando aparece la police
Dass Usain rennt, wenn die Polizei auftaucht
Todo el día rollin'
Den ganzen Tag am Rollen
Everyday rollin'
Jeden Tag am Rollen
Don't tell my mama, please
Sag's meiner Mama nicht, bitte
Que corra el Usain cuando aparece la police
Dass Usain rennt, wenn die Polizei auftaucht
Todo el día rollin'
Den ganzen Tag am Rollen
Everyday rollin'
Jeden Tag am Rollen





Writer(s): Daniel Heredia Vidal


Attention! Feel free to leave feedback.