Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Libres,
libres
como
el
Sol
cuando
amance,
somos
Frei,
frei
wie
die
Sonne,
wenn
sie
aufgeht,
sind
wir
Libres,
estamos
consiguiendo
lo
imposible,
pero
Frei,
wir
erreichen
das
Unmögliche,
aber
Libres,
libres
como
el
mar
y
la
palmera,
somos
Frei,
frei
wie
das
Meer
und
die
Palme,
sind
wir
Libres,
no
tenemos
dueños,
somos
jefes
somos...
Frei,
wir
haben
keine
Besitzer,
wir
sind
Chefs,
wir
sind...
Me
la
suda
la
derecha
y
la
izquierda,
Mir
sind
die
Rechten
und
die
Linken
scheißegal,
Yo
soy
del
centro,
sobrevivo
lo
que
venga,
Ich
bin
aus
der
Mitte,
ich
überlebe,
was
auch
immer
kommt,
Tengo
mi
gobierno,
paso
de
esa
mierda,
Ich
habe
meine
eigene
Regierung,
ich
pfeif
auf
diesen
Mist,
Mi
mujer
alcalde
y
mi
madre
presidenta,
Meine
Frau
ist
Bürgermeisterin
und
meine
Mutter
Präsidentin,
Cuida
lo
que
tengas,
no
sea
que
lo
pierdas,
Pass
auf,
was
du
hast,
damit
du
es
nicht
verlierst,
Yo
te
lo
di
todo,
veo
que
ni
te
acuerdas,
Ich
gab
dir
alles,
ich
sehe,
du
erinnerst
dich
nicht
einmal,
Mami,
ahora
ya
no
pienso
en
lo
que
piensas,
Schatz,
jetzt
denke
ich
nicht
mehr
darüber
nach,
was
du
denkst,
Mami,
y
me
va
mejor
de
lo
que
piensas,
Schatz,
und
mir
geht
es
besser,
als
du
denkst,
Dile
a
esos
chavales
que
les
vo'a
enseñar
maneras,
Sag
diesen
Jungs,
dass
ich
ihnen
Manieren
beibringen
werde,
Que
los
tiempos
han
cambiado,
que
ya
nada
es
como
era,
Dass
sich
die
Zeiten
geändert
haben,
dass
nichts
mehr
so
ist,
wie
es
war,
Aquí
corres
o
te
mueres,
aquí
corres
o
te
quedas,
Hier
rennst
du
oder
du
stirbst,
hier
rennst
du
oder
du
bleibst
zurück,
Aquí
si
quieres
ser
rico
vas
a
vivir
con
ojeras,
Hier,
wenn
du
reich
sein
willst,
wirst
du
mit
Augenringen
leben,
Tu,
no
hables
tanto
que
eres
un
fantasma,
Du,
rede
nicht
so
viel,
du
bist
ein
Phantom,
Mira
el
niño
chico,
aún
ni
le
crece
barba,
Schau
dir
den
kleinen
Jungen
an,
ihm
wächst
noch
nicht
mal
ein
Bart,
Escucha
a
los
majores,
saben
de
lo
que
hablan,
Hör
auf
die
Älteren,
sie
wissen,
wovon
sie
reden,
Corremos
deprisa
1500
yardas.
Wir
rennen
schnell
1500
Yards.
El
mundo
del
Hip
Hop
es
una
secta,
Die
Hip-Hop-Welt
ist
eine
Sekte,
Que
si
es
real,
que
si
no
es
real;
mieda,
Ob
es
echt
ist,
ob
es
nicht
echt
ist;
Scheiße,
Que
si
la
calle
y
que
si
los
'90,
Ob
die
Straße
und
ob
die
90er,
Que
si
eres
un
venido
¿Pero
a
mí
qué
me
cuentas?
Ob
du
ein
Emporkömmling
bist?
Aber
was
erzählst
du
mir
da?
Ay,
estoy
a
otros
asuntos,
Ach,
ich
kümmere
mich
um
andere
Dinge,
¿Soy
un
gilipollas?
Mira
me
lo
apunto,
Bin
ich
ein
Arschloch?
Schau,
das
merke
ich
mir,
Creo
que
no
me
importa,
estoy
cenando
pulpo,
Ich
glaube,
es
ist
mir
egal,
ich
esse
gerade
Tintenfisch
zu
Abend,
Con
un
cadenón
y
los
anillos
a
conjunto
¡Baby!
Mit
einer
dicken
Kette
und
passenden
Ringen,
Baby!
Esa
piva
está
por
encima
de
la
media,
Dieses
Mädchen
ist
überdurchschnittlich,
Es
por
eso
que
me
dejó
huella,
pero,
Deshalb
hat
sie
bei
mir
Spuren
hinterlassen,
aber,
He
aprendido
a
no
hablar
de
ella,
Ich
habe
gelernt,
nicht
über
sie
zu
sprechen,
Porque
cada
vez
que
lo
hago,
dejo
de
ser
una
estrella.
Denn
jedes
Mal,
wenn
ich
es
tue,
höre
ich
auf,
ein
Star
zu
sein.
Libres,
libres
como
el
Sol
cuando
amance,
somos
Frei,
frei
wie
die
Sonne,
wenn
sie
aufgeht,
sind
wir
Libres,
estamos
consiguiendo
lo
imposible,
pero
Frei,
wir
erreichen
das
Unmögliche,
aber
Libres,
libres
como
el
mar
y
la
palmera,
somos
Frei,
frei
wie
das
Meer
und
die
Palme,
sind
wir
Libres,
no
tenemos
dueños,
somos
jefes
somos...
Frei,
wir
haben
keine
Besitzer,
wir
sind
Chefs,
wir
sind...
¡Hey!
Change
or
die,
cambias
o
mueres,
Hey!
Change
or
die,
du
änderst
dich
oder
du
stirbst,
Quería
un
Ferrari,
dinero,
muejeres,
Ich
wollte
einen
Ferrari,
Geld,
Frauen,
Todo
eso
que
los
niños
quieren,
All
das,
was
die
Jungs
wollen,
Ahora
la
vida
me
ha
enseñao'
otros
placeres,
Jetzt
hat
mir
das
Leben
andere
Freuden
gezeigt,
Pero
no
me
los
concede,
no,
no,
Aber
es
gewährt
sie
mir
nicht,
nein,
nein,
No
encuentras
el
amor
cuando
lo
buscas,
Du
findest
die
Liebe
nicht,
wenn
du
sie
suchst,
Déjalo
libre,
libre
de
preguntas,
Lass
sie
frei,
frei
von
Fragen,
Libre
de
complejos,
no
me
olvides
nunca,
Frei
von
Komplexen,
vergiss
mich
nie,
Juro
que
lo
nuestro
me
lo
llevo
hasta
la
tumba,
Ich
schwöre,
unseres
nehme
ich
mit
ins
Grab,
Elijo
ganar
menos
antes
que
irme
con
los
malos,
Ich
entscheide
mich,
weniger
zu
verdienen,
bevor
ich
mit
den
Schlechten
gehe,
Y
que
ganen
con
mi
música
sin
haber
apostado,
Und
dass
sie
mit
meiner
Musik
gewinnen,
ohne
gewettet
zu
haben,
Yo
ya
hacía
música
cuando
estaba
en
el
paro,
Ich
machte
schon
Musik,
als
ich
arbeitslos
war,
Y
hoy
no
quieren
tu
talento,
quieren
lo
que
tú
has
ganado,
Und
heute
wollen
sie
nicht
dein
Talent,
sie
wollen,
was
du
erreicht
hast,
Por
eso,
mami,
sigo
libre
de
candados,
Deshalb,
Schatz,
bleibe
ich
frei
von
Schlössern,
Libre,
libre
de
ese
círculo
cerrado,
Frei,
frei
von
diesem
geschlossenen
Kreis,
Libre,
libre
como
el
Sol
y
el
verano,
Frei,
frei
wie
die
Sonne
und
der
Sommer,
Sólo
firmaría
si
me
viese
acabado.
Ich
würde
nur
unterschreiben,
wenn
ich
mich
am
Ende
sähe.
Libres,
libres
como
el
Sol
cuando
amance,
somos
Frei,
frei
wie
die
Sonne,
wenn
sie
aufgeht,
sind
wir
Libres,
estamos
consiguiendo
lo
imposible,
pero
Frei,
wir
erreichen
das
Unmögliche,
aber
Libres,
libres
como
el
mar
y
la
palmera,
somos
Frei,
frei
wie
das
Meer
und
die
Palme,
sind
wir
Libres,
no
tenemos
dueños,
somos
jefes
somos
Frei,
wir
haben
keine
Besitzer,
wir
sind
Chefs,
wir
sind
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Libres
date of release
04-06-2017
Attention! Feel free to leave feedback.