Rels B - Me Olvidé De Los 2 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rels B - Me Olvidé De Los 2




Me Olvidé De Los 2
Я забыл о нас
Hace mucho tiempo que no de ti
Давно не знаю о тебе
Pero ahora porque ayer te vi
Но теперь знаю, потому что вчера видел тебя
Bailabas pegada con otro cabrón
Ты танцевала, прижавшись к другому мудаку
Ya es real, te perdí
Это правда, я тебя потерял
Ahora ya no duermes en mi habitación
Теперь ты больше не спишь в моей комнате
Baby, por favor, vuelve a
Детка, пожалуйста, вернись ко мне
Difícil de aceptar, pero a vece'
Тяжело принять, но иногда
Uno tiene lo que se merece, oh yeah, oh yeah
Получаешь то, что заслуживаешь, о да, о да
Si me diste una vida de suerte
Если ты дала мне удачливую жизнь
Solo con verte, solo con verte, mmh
Простым своим присутствием, простым присутствием, м-м-м
Me ilusionaste, y ahora no qué hacer, bae
Ты меня обнадежила, и теперь я не знаю, что делать, детка
Déjame verte, déjame verte, mmh
Позволь мне увидеть тебя, позволь мне увидеть тебя, м-м-м
Pido perdón por ser un loco
Я прошу прощения за то, что был таким безумным
Y pensar tan poco en nosotros dos
И так мало думал о нас двоих
Por no escucharte y por querer siempre tener razón
За то, что не слушал тебя и всегда хотел быть правым
'Taba jugando a ser imparable, a creerme Dios
Играл в непобедимого, возомнил себя Богом
Me olvidé de los dos
Я забыл о нас
Si alguna vez te mentí
Если я когда-нибудь солгал тебе
Fue por miedo y no por malo
То это было от страха, а не от злости
Baby, te grabé otro palo
Детка, я записал тебе еще один трек
Por si te acuerdas de mí, de mí, de mí, de
Вдруг ты вспомнишь обо мне, обо мне, обо мне, обо мне
Perdona, ser así me salió caro
Прости, это мне дорого обошлось
Ahora verte en otra mano
Теперь видеть тебя с другим
Duele como estar sin ti
Больно как быть без тебя
Parece que ya no nos conocemos
Кажется, мы больше не знакомы
Aún recuerdo el hotel del primero
Я все еще помню отель, где мы встретились
y yo haciéndolo en cualquier parte
Мы с тобой делали это везде
En el carro, en la cama, en el suelo
В машине, на кровати, на полу
Todavía no he deja'o de pensarte
Я до сих пор не могу перестать думать о тебе
He intentado, pero es que no puedo
Я пытался, но не могу
No cómo pude fallarte
Не знаю, как я мог тебя подвести
Siento haberte hecho daño, te quiero
Мне жаль, что я причинил тебе боль, я люблю тебя
Oh yeah, oh yeah
О да, о да
Si me diste una vida de suerte
Если ты дала мне удачливую жизнь
Solo con verte, solo con verte, mmh
Простым своим присутствием, простым присутствием, м-м-м
Me ilusionaste, y ahora no qué hacer, bae
Ты меня обнадежила, и теперь я не знаю, что делать, детка
Déjame verte, déjame verte, mmh
Позволь мне увидеть тебя, позволь мне увидеть тебя, м-м-м
Si me diste una vida de suerte
Если ты дала мне удачливую жизнь
Solo con verte, solo con verte, mmh
Простым своим присутствием, простым присутствием, м-м-м
Me ilusionaste, y ahora no qué hacer, bae
Ты меня обнадежила, и теперь я не знаю, что делать, детка
Déjame verte, déjame verte, mmh
Позволь мне увидеть тебя, позволь мне увидеть тебя, м-м-м





Writer(s): Andres Uribe Marin, Fernando Andeme Ondo, Daniel Heredia Vidal, Boris Xavier Perez Meza, Harto Rodriguez


Attention! Feel free to leave feedback.