Rels B - Tienes el Don - translation of the lyrics into German

Tienes el Don - Rels Btranslation in German




Tienes el Don
Du hast die Gabe
Oye mami, llévame a un lugar mejor (A un lugar mejor)
Hey Mami, nimm mich mit an einen besseren Ort (An einen besseren Ort)
Donde no haya oscuridad, solo haya sol (Solo haya sol)
Wo es keine Dunkelheit gibt, nur Sonne (Nur Sonne)
Donde no haga frío, solo haga calor
Wo es nicht kalt ist, nur warm
que puede hacerlo porque tienes el don (Vamos)
Ich weiß, du kannst es tun, denn du hast die Gabe (Los)
Tienes el don (vamos), tienes el don
Du hast die Gabe (los), du hast die Gabe
Mami, tienes el don, tienes el don
Mami, du hast die Gabe, du hast die Gabe
Mami, tienes el don (yes), tienes el don
Mami, du hast die Gabe (ja), du hast die Gabe
Mami, tienes el don (Oye)
Mami, du hast die Gabe (Hey)
Oye mami, llévame a un lugar mejor
Hey Mami, nimm mich mit an einen besseren Ort
Donde no haya oscuridad, solo haya sol (Solo haya sol)
Wo es keine Dunkelheit gibt, nur Sonne (Nur Sonne)
Donde no haga frío, solo haga calor
Wo es nicht kalt ist, nur warm
que puedes hacerlo, que tienes ese don
Ich weiß, du kannst es tun, ich weiß, du hast diese Gabe
Dame más de lo que te pido
Gib mir mehr, als ich verlange
Recuperaré la confianza que he perdido
Ich werde das Vertrauen zurückgewinnen, das ich verloren habe
Yo te pago el oro, yo te pago los abrigos
Ich bezahle dir das Gold, ich bezahle dir die Mäntel
Y hago lo que pidas pero quédate conmigo, conmigo
Und ich tue, was du verlangst, aber bleib bei mir, bei mir
Y volver a volver a empezar (Right now)
Und wieder von vorne anfangen (Genau jetzt)
Porque hasta el momento todo ha sido bla bla (Bla)
Denn bisher war alles nur bla bla (Bla)
Confío en mi palabra, que nada va a ir mal (Yes)
Ich vertraue meinem Wort, ich weiß, nichts wird schiefgehen (Ja)
Ayer eramos rookies hoy somos solo stars, stars (Superestrellas)
Gestern waren wir Anfänger, heute sind wir nur Stars, Stars (Superstars)
Y a ese par de pussies no los quiere ni el tato (Fuck you)
Und dieses Paar Feiglinge mag niemand (Fick dich)
Están fuera del juego, yo ya firmo contratos
Sie sind raus aus dem Spiel, ich unterschreibe schon Verträge
Súbelo pa' arriba y bájalo pa' abajo
Beweg es hoch und beweg es runter
Flótatelo lento, al ritmo del flaco (Muévelo)
Reib es langsam, im Rhythmus des Schlanken (Beweg es)
Oye mami, llévame a un lugar mejor (Lugar mejor, yeah)
Hey Mami, nimm mich mit an einen besseren Ort (Besserer Ort, yeah)
Donde no haya oscuridad, solo haya sol (Solo haya sol)
Wo es keine Dunkelheit gibt, nur Sonne (Nur Sonne)
Donde no haga frío, solo haga calor
Wo es nicht kalt ist, nur warm
que puede hacerlo porque tienes el don
Ich weiß, du kannst es tun, denn du hast die Gabe
Tienes el don (don), tienes el don
Du hast die Gabe (Gabe), du hast die Gabe
Mami, tienes el don, tienes el don
Mami, du hast die Gabe, du hast die Gabe
Mami, tienes el don (yes), tienes el don
Mami, du hast die Gabe (ja), du hast die Gabe
Mami, tienes el don (Solo tú, mami)
Mami, du hast die Gabe (Nur du, Mami)
Bebe lo que puedas
Trink, was du kannst
Fuma lo que puedas
Rauch, was du kannst
Folla lo que puedas
Fick, was du kannst
Gasta lo que puedas, métete en problemas
Gib aus, was du kannst, bring dich in Schwierigkeiten
Pero nunca olvides la familia y los colegas
Aber vergiss niemals Familie und Kollegen
Besos pa' mi madre, y besos pa' mi abuela
Küsse für meine Mutter und Küsse für meine Oma
Y al resto que le jodan
Und der Rest soll zur Hölle fahren
Cuando sobre tiempo, cuando sobren las horas
Wenn Zeit übrig ist, wenn Stunden übrig sind
Las pasaré contigo todas
Werde ich sie alle mit dir verbringen
Lejos de esos putos, lejos de esas zorras
Weit weg von diesen Wichsern, weit weg von diesen Schlampen
Mami soy tu yonki, mi droga, mi droga
Mami, ich bin dein Junkie, du meine Droge, meine Droge
Te pondré collares y te quitaré la soga
Ich werde dir Halsketten anlegen und dir die Schlinge abnehmen
Todos esos males, no serán problema ahora
All diese Übel werden jetzt kein Problem mehr sein
Quítate la ropa, voy a hacértelo dos horas
Zieh dich aus, ich werde es dir zwei Stunden lang machen
Suave, suave, al ritmo de las olas
Sanft, sanft, im Rhythmus der Wellen
Dile a esos raperos que se olviden de odiar
Sag diesen Rappern, sie sollen das Hassen vergessen
Que yo no entro en sus movidas, solo quiero mi pan
Dass ich mich nicht auf ihre Spielchen einlasse, ich will nur mein Brot
Hacer un par de miles y escapar de la ciudad
Ein paar Tausend machen und aus der Stadt fliehen
Se lo he dicho como 30 veces ya, mami
Ich habe es dir schon etwa 30 Mal gesagt, Mami
Oye mami, llévame a un lugar mejor (Un lugar mejor)
Hey Mami, nimm mich mit an einen besseren Ort (An einen besseren Ort)
Donde no haga oscuridad, solo haya sol (Solo haya sol)
Wo es keine Dunkelheit gibt, nur Sonne (Nur Sonne)
Donde no haga frió, solo haga calor
Wo es nicht kalt ist, nur warm
que puede hacerlo porque tienes el don
Ich weiß, du kannst es tun, denn du hast die Gabe
Tienes el don (don), tienes el don
Du hast die Gabe (Gabe), du hast die Gabe
Mami, tienes el don (don), tienes el don
Mami, du hast die Gabe (Gabe), du hast die Gabe
Mami, tienes el don, tienes el don
Mami, du hast die Gabe, du hast die Gabe
Mami, tienes el don
Mami, du hast die Gabe
Oh yeah sir
Oh ja, Sir
Solo tienes el don, mami
Nur du hast die Gabe, Mami
Vamos a escapar de aquí, mami
Lass uns von hier fliehen, Mami
Tan lejos como pueda
So weit ich kann
Tan lejos como quieras
So weit du willst





Writer(s): Daniel Heredia Vidal


Attention! Feel free to leave feedback.