Rels B - Tienes el Don - translation of the lyrics into Russian

Tienes el Don - Rels Btranslation in Russian




Tienes el Don
У тебя есть дар
Oye mami, llévame a un lugar mejor (A un lugar mejor)
Эй, детка, забери меня в лучшее место лучшее место)
Donde no haya oscuridad, solo haya sol (Solo haya sol)
Где нет тьмы, только солнце (Только солнце)
Donde no haga frío, solo haga calor
Где не бывает холодно, только жарко
que puede hacerlo porque tienes el don (Vamos)
Я знаю, ты можешь это сделать, потому что у тебя есть дар (Пойдем)
Tienes el don (vamos), tienes el don
У тебя есть дар (поехали), у тебя есть дар
Mami, tienes el don, tienes el don
Детка, у тебя есть дар, у тебя есть дар
Mami, tienes el don (yes), tienes el don
Детка, у тебя есть дар (да), у тебя есть дар
Mami, tienes el don (Oye)
Детка, у тебя есть дар (Эй)
Oye mami, llévame a un lugar mejor
Эй, детка, забери меня в лучшее место
Donde no haya oscuridad, solo haya sol (Solo haya sol)
Где нет тьмы, только солнце (Только солнце)
Donde no haga frío, solo haga calor
Где не бывает холодно, только жарко
que puedes hacerlo, que tienes ese don
Я знаю, ты можешь это сделать, я знаю, у тебя есть этот дар
Dame más de lo que te pido
Дай мне больше, чем я прошу
Recuperaré la confianza que he perdido
Я верну доверие, которое потерял
Yo te pago el oro, yo te pago los abrigos
Я заплачу тебе золотом, я заплачу тебе за шубы
Y hago lo que pidas pero quédate conmigo, conmigo
И буду делать все, что ты просишь, но останься со мной
Y volver a volver a empezar (Right now)
И начнем все заново (Прямо сейчас)
Porque hasta el momento todo ha sido bla bla (Bla)
Потому что до сих пор все было бла-бла (Бла)
Confío en mi palabra, que nada va a ir mal (Yes)
Я верю в свое слово, я знаю, что все будет хорошо (Да)
Ayer eramos rookies hoy somos solo stars, stars (Superestrellas)
Вчера мы были новичками, сегодня мы просто звезды, звезды (Суперзвезды)
Y a ese par de pussies no los quiere ni el tato (Fuck you)
А эта парочка трусов даже тату не хочет (Пошла ты)
Están fuera del juego, yo ya firmo contratos
Они вне игры, я уже подписываю контракты
Súbelo pa' arriba y bájalo pa' abajo
Подними это вверх и опусти вниз
Flótatelo lento, al ritmo del flaco (Muévelo)
Плавно, в ритме красавчика (Двигайся)
Oye mami, llévame a un lugar mejor (Lugar mejor, yeah)
Эй, детка, забери меня в лучшее место (Лучшее место, да)
Donde no haya oscuridad, solo haya sol (Solo haya sol)
Где нет тьмы, только солнце (Только солнце)
Donde no haga frío, solo haga calor
Где не бывает холодно, только жарко
que puede hacerlo porque tienes el don
Я знаю, ты можешь это сделать, потому что у тебя есть дар
Tienes el don (don), tienes el don
У тебя есть дар (дар), у тебя есть дар
Mami, tienes el don, tienes el don
Детка, у тебя есть дар, у тебя есть дар
Mami, tienes el don (yes), tienes el don
Детка, у тебя есть дар (да), у тебя есть дар
Mami, tienes el don (Solo tú, mami)
Детка, у тебя есть дар (Только ты, детка)
Bebe lo que puedas
Пей, сколько можешь
Fuma lo que puedas
Кури, сколько можешь
Folla lo que puedas
Е...сь, сколько можешь
Gasta lo que puedas, métete en problemas
Трать, сколько можешь, влипай в неприятности
Pero nunca olvides la familia y los colegas
Но никогда не забывай о семье и друзьях
Besos pa' mi madre, y besos pa' mi abuela
Поцелуи маме и поцелуи бабушке
Y al resto que le jodan
А всем остальным пофигу
Cuando sobre tiempo, cuando sobren las horas
Когда будет время, когда часы закончатся
Las pasaré contigo todas
Я проведу их все с тобой
Lejos de esos putos, lejos de esas zorras
Далеко от этих подонков, далеко от этих сук
Mami soy tu yonki, mi droga, mi droga
Детка, я твой наркоман, ты мой наркотик
Te pondré collares y te quitaré la soga
Я надену на тебя ожерелья и сниму петлю
Todos esos males, no serán problema ahora
Все эти беды теперь не будут проблемой
Quítate la ropa, voy a hacértelo dos horas
Снимай одежду, я буду делать это два часа
Suave, suave, al ritmo de las olas
Мягко, мягко, в ритме волн
Dile a esos raperos que se olviden de odiar
Скажи этим рэперам, чтобы они забыли о ненависти
Que yo no entro en sus movidas, solo quiero mi pan
Что я не ввязываюсь в их дела, я хочу только свой кусок хлеба
Hacer un par de miles y escapar de la ciudad
Сделать пару тысяч и сбежать из города
Se lo he dicho como 30 veces ya, mami
Я говорил это уже раз 30, детка
Oye mami, llévame a un lugar mejor (Un lugar mejor)
Эй, детка, забери меня в лучшее место (Лучшее место)
Donde no haga oscuridad, solo haya sol (Solo haya sol)
Где нет тьмы, только солнце (Только солнце)
Donde no haga frió, solo haga calor
Где не бывает холодно, только жарко
que puede hacerlo porque tienes el don
Я знаю, ты можешь это сделать, потому что у тебя есть дар
Tienes el don (don), tienes el don
У тебя есть дар (дар), у тебя есть дар
Mami, tienes el don (don), tienes el don
Детка, у тебя есть дар (дар), у тебя есть дар
Mami, tienes el don, tienes el don
Детка, у тебя есть дар, у тебя есть дар
Mami, tienes el don
Детка, у тебя есть дар
Oh yeah sir
О да, сэр
Solo tienes el don, mami
Только у тебя есть дар, детка
Vamos a escapar de aquí, mami
Мы сбежим отсюда, детка
Tan lejos como pueda
Как можно дальше
Tan lejos como quieras
Как можно дальше





Writer(s): Daniel Heredia Vidal


Attention! Feel free to leave feedback.