Rels B - balearico - translation of the lyrics into German

balearico - Rels Btranslation in German




balearico
balearico
30 grados al sol
30 Grad in der Sonne
Salen a la calle, todos saben quién son
Sie gehen auf die Straße, jeder weiß, wer sie sind
Bebemos vino, no Moët & Chandon
Wir trinken Wein, kein Moët & Chandon
Paella en el barco, mami, sabe mejor
Paella auf dem Boot, Mami, schmeckt besser
Ella es colombiana, ella tiene el sazón
Sie ist Kolumbianerin, sie hat die Würze
Le da mil vueltas a tu hoe del montón
Sie stellt deine durchschnittliche Hoe locker in den Schatten
Glamurosa, Loewe el pantalón
Glamourös, Loewe die Hose
En hawaianas facturando un millón
In Flip-Flops eine Million verdienen
En la isla I'm a boss, ya lo saben (Skinny)
Auf der Insel bin ich der Boss, das wissen sie schon (Skinny)
Que le jodan a los rusos y a los alemanes
Scheiß auf die Russen und die Deutschen
Balearico, son nuestros los mares
Balearisch, die Meere gehören uns
Es inevitable salir sin que nos graben
Es ist unvermeidlich auszugehen, ohne gefilmt zu werden
Aquí no es rico, baby, el que más gane
Hier ist nicht reich, Baby, wer am meisten verdient
Ser rico es no tener responsabilidades
Reich sein heißt, keine Verantwortung zu haben
Las cosas cambiaron, es cosa de edades
Die Dinge haben sich geändert, das ist eine Frage des Alters
Policía pide fotos detrás de los cristales
Die Polizei bittet um Fotos hinter den Scheiben
Una casa en Mallorca y la otra en Medellín
Ein Haus auf Mallorca und das andere in Medellín
Ojalá que los planes salgan bien por fin
Hoffentlich gehen die Pläne endlich gut aus
Ojalá que sea niña y se parezca a ti
Hoffentlich wird es ein Mädchen und sieht dir ähnlich
Pa besar dos angelitos antes de dormir
Um zwei kleine Engel vor dem Schlafen zu küssen
Ey, yo, shout out pa las Aitaners y pa las Keninis
Ey, yo, Shout-out an die Aitaners und an die Keninis
En estrella del pop me convertí (a new star)
Ich wurde zum Popstar (ein neuer Stern)
Tu carrera duró poco, De Paul con Tini
Deine Karriere war kurz, De Paul mit Tini
Yo un añito más y c'est fini, mami
Ich noch ein Jährchen und c'est fini, Mami
Están hablando de sin saber de
Sie reden über mich, ohne etwas über mich zu wissen
Mami, mira en par de años lo que construí
Mami, schau, was ich in ein paar Jahren aufgebaut habe
Yo no soy de Miami, yo soy Mallorquín
Ich bin nicht aus Miami, ich bin Mallorquiner
Por eso, por más que intenten, no les sale así
Deshalb, egal wie sehr sie es versuchen, kriegen sie es nicht so hin
Es otro estilo, otra vaina, otra movie (suave)
Das ist ein anderer Stil, ein anderes Ding, ein anderer Film (sanft)
Pegamos los temas sin playlists ni challenges
Wir machen die Songs erfolgreich ohne Playlists oder Challenges
Debo la vida al hip-hop y a mis fanes
Ich verdanke mein Leben dem Hip-Hop und meinen Fans
Disfruto del hoy, bro, mañana quién sabe
Ich genieße das Heute, Bro, wer weiß schon, was morgen ist
Si no sales
Wenn du nicht ausgehst
Hazme una llamada y yo cambio los planes
Ruf mich an und ich ändere die Pläne
Paso a recogerte y sin miedo
Ich hole dich ab und ohne Angst
Te saco una risa, te quito los miedos, lo hacemos y luego
Ich bringe dich zum Lachen, nehme dir die Ängste, wir tun es und dann
Si quieres bailar sola o te tiras al agua
Ob du allein tanzen willst oder ins Wasser springst
Te traigo otra copa y hablamos de celos
Ich bringe dir noch einen Drink und wir reden über Eifersucht
De cuánto me gustas, de cuánto te quiero
Darüber, wie sehr du mir gefällst, wie sehr ich dich liebe
La vida es bonita y sorprende de nuevo
Das Leben ist schön und überrascht immer wieder
Tenemos la familia, salud y dinero
Wir haben Familie, Gesundheit und Geld
Tenemos libertad como pájaro en cielo, y de vez en cuando
Wir haben Freiheit wie ein Vogel am Himmel, und ab und zu
Le escribo al dealer pa que traiga algo
Schreibe ich dem Dealer, dass er was bringen soll
Y amanecemos, yeh-yeh, yeh
Und wir machen durch bis zum Morgen, yeh-yeh, yeh
Y hablamos de todo, ¿sabes?
Und wir reden über alles, weißt du?
Nos contamos lo bueno, lo malo
Wir erzählen uns das Gute, das Schlechte
Nuestros miedos
Unsere Ängste
Larga vida a lo genuino
Lang lebe das Echte
Y al que invente o que rabie, me chupe un huevo
Und wer was erfindet oder ausrastet, soll mich am Arsch lecken
Es Skinny, mami, yeh
Hier ist Skinny, Mami, yeh
A new star
Ein neuer Stern
Feliz verano a todos
Schönen Sommer an alle
Os quiero
Ich hab euch lieb





Writer(s): Daniel Heredia Vidal, Andres Sastre Texias, Omar Alcaide Mari


Attention! Feel free to leave feedback.