Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
yay
yay
yay
Oh
yay
yay
yay
Ou
yay
ou
yay
ou
yay
Ou
yay
ou
yay
ou
yay
(I'm
surfing)
(Ich
schwebe)
Oh
yay
yay
yay
nah
Oh
yay
yay
yay
nah
Ou
yay
(I'm
gone)
Ou
yay
(Ich
bin
weg)
You're
addicted
to
the
lifestyle
Du
bist
süchtig
nach
dem
Lebensstil
Girl
I
know
girl
I
know
girl
I
know
Mädchen,
ich
weiß,
Mädchen,
ich
weiß,
Mädchen,
ich
weiß
Please
baby
can
you
take
it
slow?
Bitte
Baby,
kannst
du
es
langsam
angehen?
Every
night
and
day
you're
always
on
the
road
Jede
Nacht
und
jeden
Tag
bist
du
immer
unterwegs
(Never
getting
old)
(Wird
nie
langweilig)
You're
addicted
to
the
lifestyle
Du
bist
süchtig
nach
dem
Lebensstil
Girl
I
know
girl
I
know
girl
I
know
Mädchen,
ich
weiß,
Mädchen,
ich
weiß,
Mädchen,
ich
weiß
Please
baby
can
you
take
it
slow
Bitte
Baby,
kannst
du
es
langsam
angehen
Every
night
and
day
you're
always
on
the
road
Jede
Nacht
und
jeden
Tag
bist
du
immer
unterwegs
With
me
in
the
moon
oouu
Mit
mir
im
Mond
oouu
What
can
I
do
oouu
Was
kann
ich
tun
oouu
I'm
stuck
in
the
blue
oouu
Ich
hab'
den
Blues
oouu
Yay
got
me
dashed
out
Yay,
hat
mich
fertig
gemacht
Hop
in
my
race
car
and
I
rushed
out
Spring
in
meinen
Rennwagen
und
ich
raste
raus
Playing
the
trap
card
(yah)
Die
Fallenkarte
spielen
(yah)
I
really
think
she
using
me
to
cash
out
Ich
glaube
wirklich,
sie
benutzt
mich,
um
abzukassieren
She
got
me
living
like
a
rockstar
Sie
lässt
mich
leben
wie
ein
Rockstar
My
homie
called
me
telling
me
to
slow
it
down
Mein
Kumpel
rief
mich
an
und
sagte
mir,
ich
soll
langsamer
machen
Race
car
to
the
bus
stop
Rennwagen
zur
Bushaltestelle
She
gone
make
sure
that
you
messed
up
Sie
wird
dafür
sorgen,
dass
du
verkackst
Oouu
she
wanna
fuck
me
and
the
crew
Oouu
sie
will
mich
und
die
Crew
ficken
I'm
coming
with
the
proof,
you
got
no
excuse
Ich
komme
mit
dem
Beweis,
du
hast
keine
Ausrede
I'm
weighed
down
(yah)
Ich
bin
belastet
(yah)
You
desperate
really
acting
weird
now
Du
bist
verzweifelt,
benimmst
dich
jetzt
echt
seltsam
Do
you
know
you're
messing
with
a
real
one?
Weißt
du,
dass
du
dich
mit
einem
Echten
anlegst?
Playing
with
me
you
got
me
let
down
Spielst
mit
mir,
du
hast
mich
enttäuscht
You
got
me
real
stuck,
got
me
pinned
down
Du
hast
mich
echt
festgesetzt,
hast
mich
festgenagelt
Love
is
not
a
source
of
income
Liebe
ist
keine
Einnahmequelle
I
think
it's
time
I
put
my
pen
down
Ich
glaube,
es
ist
Zeit,
dass
ich
meinen
Stift
niederlege
It's
time
I
go
away
and
lay
low
Es
ist
Zeit,
dass
ich
weggehe
und
untertauche
Pants
down
hoe
got
her
pants
down
Hose
runter,
Schlampe
hat
die
Hose
unten
Couple
nigga
wank
out
couple
rounds
now
Ein
paar
Niggas
ziehen
sich
jetzt
ein
paar
Runden
einen
runter
I
give
it
till
10
nigga
tap
out
addicted
to
sex
she's
a
monster
Ich
gebe
bis
10,
Nigga
gibt
auf,
süchtig
nach
Sex,
sie
ist
ein
Monster
Baby
room
full
of
coke
it's
a
hunid
pound
(yay)
Baby,
Zimmer
voller
Koks,
es
sind
hundert
Pfund
(yay)
So
sad
when
I
saw
you
lying
down
on
the
ground
So
traurig,
als
ich
dich
auf
dem
Boden
liegen
sah
You're
addicted
to
the
lifestyle
Du
bist
süchtig
nach
dem
Lebensstil
Girl
I
know
girl
I
know
girl
I
know
Mädchen,
ich
weiß,
Mädchen,
ich
weiß,
Mädchen,
ich
weiß
Please
baby
can
you
take
it
slow
Bitte
Baby,
kannst
du
es
langsam
angehen
Every
night
and
day
you're
always
on
the
road
Jede
Nacht
und
jeden
Tag
bist
du
immer
unterwegs
(Never
getting
old)
(Wird
nie
langweilig)
You're
addicted
to
the
lifestyle
Du
bist
süchtig
nach
dem
Lebensstil
Girl
I
know
girl
I
know
girl
I
know
Mädchen,
ich
weiß,
Mädchen,
ich
weiß,
Mädchen,
ich
weiß
Please
baby
can
you
take
it
slow
Bitte
Baby,
kannst
du
es
langsam
angehen
Every
night
and
day
you're
always
on
the
road
Jede
Nacht
und
jeden
Tag
bist
du
immer
unterwegs
With
me
in
the
moon
oouu
Mit
mir
im
Mond
oouu
What
can
I
do
oouu
Was
kann
ich
tun
oouu
I'm
stuck
in
the
blue
oouu
Ich
hab'
den
Blues
oouu
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.