Hollywood Ending -
Remady
,
J-Son
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hollywood Ending
Hollywood Ende
I
ain't
no
hollywood
ending,
ending,
ending,
ending,
Ich
bin
kein
Hollywood-Ende,
Ende,
Ende,
Ende,
I
ain't
no
hollywood
ending,
let's
go
Ich
bin
kein
Hollywood-Ende,
los
geht's
Drop
back,
take
it
back
please
Zurückfallen,
bitte
nimm
es
zurück
They
all
up
in
the
spot
like
base
Sie
sind
alle
im
Spot
wie
verrückt
Looking
like
a
million
dollar
top
notch
face
Sehen
aus
wie
eine
Million
Dollar,
Top-Gesicht
And
our
roll
ain't
clean
yeah
spot
let's
case
Und
unser
Auftritt
ist
nicht
sauber,
ja,
lass
uns
den
Spot
checken
Get
up
in
the
club,
eyes
rolled
Komm
in
den
Club,
Augen
rollen
Everybody
ready,
yeah
they
all
roll
wall
Alle
sind
bereit,
ja,
sie
rocken
die
Wand
Yeah
the
hollywood
scream,
just
like
a
dream
Ja,
der
Hollywood-Schrei,
wie
ein
Traum
On
a
scene
with
nothing
on
you
In
einer
Szene
mit
nichts
an
dir
Come
so
ama
girl
I
want
you
Komm
schon,
Mädchen,
ich
will
dich
Well
I
like
to
get
to
know,
so
tu
y
yo
girl
Nun,
ich
möchte
dich
kennenlernen,
also
du
und
ich,
Mädchen
So
addicted
though
I
want
you
So
süchtig,
obwohl
ich
dich
will
Burning
up
like
california
Brennend
heiß
wie
Kalifornien
Well
I
like
to
get
to
know,
so
tu
y
yo
girl
Nun,
ich
möchte
dich
kennenlernen,
also
du
und
ich,
Mädchen
So
many
beautiful
girls,
please
don't
make
me
choose
So
viele
schöne
Mädchen,
bitte
zwing
mich
nicht,
mich
zu
entscheiden
I'm
on
ground
to
loose,
I
ain't
no
hollywood
ending
Ich
bin
kurz
davor
zu
verlieren,
ich
bin
kein
Hollywood-Ende
They
know
how
to
handle
me,
yeah
they
got
the
recipe
Sie
wissen,
wie
sie
mit
mir
umgehen
müssen,
ja,
sie
haben
das
Rezept
But
I
ain't
no
hollywood
ending
Aber
ich
bin
kein
Hollywood-Ende
Tonight,
tonight,
tonight,
tonight
Heute
Nacht,
heute
Nacht,
heute
Nacht,
heute
Nacht
But
I
ain't
no
hollywood
ending
Aber
ich
bin
kein
Hollywood-Ende
Too
many
beautiful,
too
many
beautiful
girls
Zu
viele
schöne,
zu
viele
schöne
Mädchen
I
ain't
no
hollywood
ending
Ich
bin
kein
Hollywood-Ende
Drop
back,
take
it
back
please
Zurückfallen,
bitte
nimm
es
zurück
Once
you
roll
the
whole
club
gonn
freeze
Sobald
du
erscheinst,
wird
der
ganze
Club
erstarren
Hold
up,
she
got
the
hex
on
me
Warte
mal,
sie
hat
mich
verhext
Bout
to
blow
up
the
way
I
flex
on
beats
Ich
explodier
gleich,
so
wie
ich
auf
Beats
abgehe
And
I
ain't
gonn
leave
if
I
can't
take
three
Und
ich
gehe
nicht,
wenn
ich
nicht
drei
mitnehmen
kann
Make
the
kitty
go
purr
when
I
stroke
that
sweet
Lass
das
Kätzchen
schnurren,
wenn
ich
es
streichle
Forward
baby,
that's
fire
for
you
that
didn't
know
Vorwärts,
Baby,
das
ist
Feuer
für
dich,
falls
du
es
nicht
wusstest
On
a
scene
with
nothing
on
you
In
einer
Szene
mit
nichts
an
dir
Come
so
ama
girl
I
want
you
Komm
schon,
Mädchen,
ich
will
dich
Well
I
like
to
get
to
know,
so
tu
y
yo
girl
Nun,
ich
möchte
dich
kennenlernen,
also
du
und
ich,
Mädchen
So
addicted
though
I
want
you
So
süchtig,
obwohl
ich
dich
will
Burning
up
like
california
Brennend
heiß
wie
Kalifornien
Well
I
like
to
get
to
know,
so
tu
y
yo
girl
Nun,
ich
möchte
dich
kennenlernen,
also
du
und
ich,
Mädchen
So
many
beautiful
girls,
please
don't
make
me
choose
So
viele
schöne
Mädchen,
bitte
zwing
mich
nicht,
mich
zu
entscheiden
I'm
on
ground
to
loose,
I
ain't
no
hollywood
ending
Ich
bin
kurz
davor
zu
verlieren,
ich
bin
kein
Hollywood-Ende
They
know
how
to
handle
me,
yeah
they
got
the
recipe
Sie
wissen,
wie
sie
mit
mir
umgehen
müssen,
ja,
sie
haben
das
Rezept
But
I
ain't
no
hollywood
ending
Aber
ich
bin
kein
Hollywood-Ende
Tonight,
tonight,
tonight,
tonight
Heute
Nacht,
heute
Nacht,
heute
Nacht,
heute
Nacht
But
I
ain't
no
hollywood
ending
Aber
ich
bin
kein
Hollywood-Ende
Too
many
beautiful,
too
many
beautiful
girls
Zu
viele
schöne,
zu
viele
schöne
Mädchen
I
ain't
no
hollywood
ending
Ich
bin
kein
Hollywood-Ende
Too
many,
too
many,
too
many
beautiful
girls
Zu
viele,
zu
viele,
zu
viele
schöne
Mädchen
So
tu
y
yo
so
beautiful,
beautiful,
beautiful
girls
Also
du
und
ich,
so
schöne,
schöne,
schöne
Mädchen
So
many
beautiful
girls,
please
don't
make
me
choose
So
viele
schöne
Mädchen,
bitte
zwing
mich
nicht,
mich
zu
entscheiden
I'm
on
ground
to
loose,
I
ain't
no
hollywood
ending
Ich
bin
kurz
davor
zu
verlieren,
ich
bin
kein
Hollywood-Ende
They
know
how
to
handle
me,
yeah
they
got
the
recipe
Sie
wissen,
wie
sie
mit
mir
umgehen
müssen,
ja,
sie
haben
das
Rezept
But
I
ain't
no
hollywood
ending
Aber
ich
bin
kein
Hollywood-Ende
Tonight,
tonight,
tonight,
tonight
Heute
Nacht,
heute
Nacht,
heute
Nacht,
heute
Nacht
But
I
ain't
no
hollywood
ending
Aber
ich
bin
kein
Hollywood-Ende
Too
many
beautiful,
too
many
beautiful
girls
Zu
viele
schöne,
zu
viele
schöne
Mädchen
I
ain't
no
hollywood
ending.
Ich
bin
kein
Hollywood-Ende.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thomas Troelsen, Julimar Santos, Benjamin Muehlethaler, Marc Wurgler
Attention! Feel free to leave feedback.