Remady feat. Craig David - Do It on My Own (Mike Candys Club Remix) - translation of the lyrics into German

Do It on My Own (Mike Candys Club Remix) - Craig David , Remady translation in German




Do It on My Own (Mike Candys Club Remix)
Mach es allein (Mike Candys Club Remix)
It′s Craig David
Es ist Craig David
(Do it on my own)
(Mach es allein)
Remady
Remady
Lately, I see no red only green lights
In letzter Zeit sehe ich kein Rot, nur grünes Licht
It took some time but that's alright
Es dauerte eine Weile, aber das ist in Ordnung
I feel it all come together
Ich fühle, wie alles zusammenkommt
I feel alright
Ich fühle mich gut
And it′s my turn and I'm running out
Und ich bin an der Reihe und laufe los
The day got me feeling alive
Der Tag gibt mir das Gefühl, lebendig zu sein
It's my time and I′m ready so,
Es ist meine Zeit und ich bin bereit, also
I′m running out, I gotta go
Ich laufe los, ich muss gehen
Yeah I can do it on my own
Ja, ich kann es allein schaffen
All that I sacrificed, I don't need anymore
Alles, was ich geopfert habe, brauche ich nicht mehr
Yeah I can do it on my own
Ja, ich kann es allein schaffen
It don′t matter what you say (say, say, say)
Es spielt keine Rolle, was du sagst (sagst, sagst, sagst)
Lately, I been caught out acting crazy
In letzter Zeit wurde ich oft verrückt
That's all over, now it′s changing
Das ist vorbei, jetzt ändert sich alles
I've worked it out, now it′s alright
Ich habe es geregelt, jetzt ist es in Ordnung
I've worked it out
Ich habe es geregelt
It's my life and I′m telling you
Es ist mein Leben und ich sage dir
It′s the end of feeling alone
Es ist das Ende des Alleinseins
It's my time and I′m ready so,
Es ist meine Zeit und ich bin bereit, also
I'm running out, I gotta go
Ich laufe los, ich muss gehen
Yeah I can do it on my own
Ja, ich kann es allein schaffen
All that I sacrificed, I don′t need anymore
Alles, was ich geopfert habe, brauche ich nicht mehr
Yeah I can do it on my own
Ja, ich kann es allein schaffen
It don't matter what you say (say, say, say)
Es spielt keine Rolle, was du sagst (sagst, sagst, sagst)
Yeah I can do it on my own
Ja, ich kann es allein schaffen
All that I sacrificed, I don′t need anymore
Alles, was ich geopfert habe, brauche ich nicht mehr
Yeah I can do it on my own
Ja, ich kann es allein schaffen
It don't matter what you say (say, say, say)
Es spielt keine Rolle, was du sagst (sagst, sagst, sagst)
Try to make sense of it all
Versuche, einen Sinn darin zu finden
Breaking up over silly things that you heard
Streit über dumme Dinge, die du gehört hast
Well I never thought that I would let go
Nun, ich dachte nie, dass ich loslassen würde
Of this precious thing called love
Von dieser kostbaren Sache namens Liebe
Wasted it all, wondering where did it go
Alles verschwendet, fragend, wohin es ging
All I know is that nothings gonna bring back yesterday
Alles, was ich weiß, ist, dass nichts das Gestern zurückbringt
We rise and we fall, but now I'm gone
Wir steigen und fallen, aber jetzt bin ich weg
(I can do it on my own)
(Ich kann es allein schaffen)
Yeah I can do it on my own
Ja, ich kann es allein schaffen
All that I sacrificed, I don′t need anymore
Alles, was ich geopfert habe, brauche ich nicht mehr
Yeah I can do it on my own
Ja, ich kann es allein schaffen
It don′t matter what you say (say, say, say)
Es spielt keine Rolle, was du sagst (sagst, sagst, sagst)
Yeah I can do it on my own (do it on my own girl)
Ja, ich kann es allein schaffen (mach es allein, Mädchen)
All that I sacrificed, I don't need anymore
Alles, was ich geopfert habe, brauche ich nicht mehr
Yeah I can do it on my own
Ja, ich kann es allein schaffen
It don′t matter what you say (say, say, say)
Es spielt keine Rolle, was du sagst (sagst, sagst, sagst)





Writer(s): Craig David, Emanuel Gut, Benjamin Muehlethaler, Thomas Volmer Schulz, Joseph Dawn, Mark Wurgler


Attention! Feel free to leave feedback.