Do It on My Own (Mike Candys Club Remix) -
Craig David
,
Remady
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do It on My Own (Mike Candys Club Remix)
Mach es allein (Mike Candys Club Remix)
It′s
Craig
David
Es
ist
Craig
David
(Do
it
on
my
own)
(Mach
es
allein)
Lately,
I
see
no
red
only
green
lights
In
letzter
Zeit
sehe
ich
kein
Rot,
nur
grünes
Licht
It
took
some
time
but
that's
alright
Es
dauerte
eine
Weile,
aber
das
ist
in
Ordnung
I
feel
it
all
come
together
Ich
fühle,
wie
alles
zusammenkommt
I
feel
alright
Ich
fühle
mich
gut
And
it′s
my
turn
and
I'm
running
out
Und
ich
bin
an
der
Reihe
und
laufe
los
The
day
got
me
feeling
alive
Der
Tag
gibt
mir
das
Gefühl,
lebendig
zu
sein
It's
my
time
and
I′m
ready
so,
Es
ist
meine
Zeit
und
ich
bin
bereit,
also
I′m
running
out,
I
gotta
go
Ich
laufe
los,
ich
muss
gehen
Yeah
I
can
do
it
on
my
own
Ja,
ich
kann
es
allein
schaffen
All
that
I
sacrificed,
I
don't
need
anymore
Alles,
was
ich
geopfert
habe,
brauche
ich
nicht
mehr
Yeah
I
can
do
it
on
my
own
Ja,
ich
kann
es
allein
schaffen
It
don′t
matter
what
you
say
(say,
say,
say)
Es
spielt
keine
Rolle,
was
du
sagst
(sagst,
sagst,
sagst)
Lately,
I
been
caught
out
acting
crazy
In
letzter
Zeit
wurde
ich
oft
verrückt
That's
all
over,
now
it′s
changing
Das
ist
vorbei,
jetzt
ändert
sich
alles
I've
worked
it
out,
now
it′s
alright
Ich
habe
es
geregelt,
jetzt
ist
es
in
Ordnung
I've
worked
it
out
Ich
habe
es
geregelt
It's
my
life
and
I′m
telling
you
Es
ist
mein
Leben
und
ich
sage
dir
It′s
the
end
of
feeling
alone
Es
ist
das
Ende
des
Alleinseins
It's
my
time
and
I′m
ready
so,
Es
ist
meine
Zeit
und
ich
bin
bereit,
also
I'm
running
out,
I
gotta
go
Ich
laufe
los,
ich
muss
gehen
Yeah
I
can
do
it
on
my
own
Ja,
ich
kann
es
allein
schaffen
All
that
I
sacrificed,
I
don′t
need
anymore
Alles,
was
ich
geopfert
habe,
brauche
ich
nicht
mehr
Yeah
I
can
do
it
on
my
own
Ja,
ich
kann
es
allein
schaffen
It
don't
matter
what
you
say
(say,
say,
say)
Es
spielt
keine
Rolle,
was
du
sagst
(sagst,
sagst,
sagst)
Yeah
I
can
do
it
on
my
own
Ja,
ich
kann
es
allein
schaffen
All
that
I
sacrificed,
I
don′t
need
anymore
Alles,
was
ich
geopfert
habe,
brauche
ich
nicht
mehr
Yeah
I
can
do
it
on
my
own
Ja,
ich
kann
es
allein
schaffen
It
don't
matter
what
you
say
(say,
say,
say)
Es
spielt
keine
Rolle,
was
du
sagst
(sagst,
sagst,
sagst)
Try
to
make
sense
of
it
all
Versuche,
einen
Sinn
darin
zu
finden
Breaking
up
over
silly
things
that
you
heard
Streit
über
dumme
Dinge,
die
du
gehört
hast
Well
I
never
thought
that
I
would
let
go
Nun,
ich
dachte
nie,
dass
ich
loslassen
würde
Of
this
precious
thing
called
love
Von
dieser
kostbaren
Sache
namens
Liebe
Wasted
it
all,
wondering
where
did
it
go
Alles
verschwendet,
fragend,
wohin
es
ging
All
I
know
is
that
nothings
gonna
bring
back
yesterday
Alles,
was
ich
weiß,
ist,
dass
nichts
das
Gestern
zurückbringt
We
rise
and
we
fall,
but
now
I'm
gone
Wir
steigen
und
fallen,
aber
jetzt
bin
ich
weg
(I
can
do
it
on
my
own)
(Ich
kann
es
allein
schaffen)
Yeah
I
can
do
it
on
my
own
Ja,
ich
kann
es
allein
schaffen
All
that
I
sacrificed,
I
don′t
need
anymore
Alles,
was
ich
geopfert
habe,
brauche
ich
nicht
mehr
Yeah
I
can
do
it
on
my
own
Ja,
ich
kann
es
allein
schaffen
It
don′t
matter
what
you
say
(say,
say,
say)
Es
spielt
keine
Rolle,
was
du
sagst
(sagst,
sagst,
sagst)
Yeah
I
can
do
it
on
my
own
(do
it
on
my
own
girl)
Ja,
ich
kann
es
allein
schaffen
(mach
es
allein,
Mädchen)
All
that
I
sacrificed,
I
don't
need
anymore
Alles,
was
ich
geopfert
habe,
brauche
ich
nicht
mehr
Yeah
I
can
do
it
on
my
own
Ja,
ich
kann
es
allein
schaffen
It
don′t
matter
what
you
say
(say,
say,
say)
Es
spielt
keine
Rolle,
was
du
sagst
(sagst,
sagst,
sagst)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Craig David, Emanuel Gut, Benjamin Muehlethaler, Thomas Volmer Schulz, Joseph Dawn, Mark Wurgler
Attention! Feel free to leave feedback.