Lyrics and translation Remady - Hedonism (Just Because You Feel Good)
I
hope
you're
feeling
happy
now
Надеюсь,
теперь
ты
счастлива.
I
see
you
feel
no
pain
at
all
it
seems
Я
вижу
ты
совсем
не
чувствуешь
боли
I
wonder
what
you're
doin'
now
Интересно,
что
ты
сейчас
делаешь?
I
wonder
if
you
think
of
me
at
all
Интересно,
думаешь
ли
ты
обо
мне
вообще?
Do
you
still
play
the
same
moves
now
Ты
все
еще
играешь
те
же
ходы
Or
are
those
special
moods
for
someone
else
Или
это
особое
настроение
для
кого
то
другого
I
hope
you're
feeling
happy
now
Надеюсь,
теперь
ты
счастлива.
Just
because
you
feel
good
Просто
потому
что
тебе
хорошо
It
doesn't
make
you
right,
no
Это
не
делает
тебя
правым,
нет.
Just
because
you
feel
good
Просто
потому
что
тебе
хорошо
Still
want
you
here
tonight
Я
все
еще
хочу,
чтобы
ты
была
здесь
сегодня
ночью.
(Want
you
here
tonight)
(Хочу,
чтобы
ты
был
здесь
сегодня
вечером)
Does
laughter
still
discover
you
Смех
все
еще
открывает
тебя
I
see
through
all
those
smiles
that
look
so
right
Я
вижу
сквозь
все
эти
улыбки,
которые
кажутся
такими
правильными.
Do
you
still
have
the
same
friends
now
У
тебя
остались
те
же
друзья
To
smoke
away
your
problems
and
your
life
Выкурить
все
твои
проблемы
и
твою
жизнь.
Oh,
how
do
you
remember
me
О,
как
ты
меня
помнишь?
The
one
that
made
you
laugh
until
you
cried
Та,
которая
заставляла
тебя
смеяться
до
слез.
I
hope
you're
feeling
happy
now
Надеюсь,
теперь
ты
счастлива.
Just
because
you
feel
good
Просто
потому
что
тебе
хорошо
It
doesn't
make
you
right,
no
Это
не
делает
тебя
правым,
нет.
Just
because
you
feel
good
Просто
потому
что
тебе
хорошо
Still
want
you
here
tonight
Я
все
еще
хочу,
чтобы
ты
была
здесь
сегодня
ночью.
(Want
you
here
tonight)
(Хочу,
чтобы
ты
был
здесь
сегодня
вечером)
Just
because
you
feel
good
Просто
потому
что
тебе
хорошо
It
doesn't
make
you
right,
no
Это
не
делает
тебя
правым,
нет.
Just
because
you
feel
good
Просто
потому
что
тебе
хорошо
Still
want
you
here
tonight
Я
все
еще
хочу,
чтобы
ты
была
здесь
сегодня
ночью.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Deborah Ann Dyer, Len Arran
Attention! Feel free to leave feedback.