Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Superstar - Toni Granello & Grooveproffesors Funky Room Mix
No Superstar - Toni Granello & Grooveproffesors Funky Room Mix
I
ain't
no
superstar,
Ich
bin
kein
Superstar,
I'm
just
like
you
were
Ich
bin
genau
wie
du
warst
There's
no
spotlights
shining
on
me.
Es
gibt
kein
Spotlight,
das
auf
mich
scheint.
I
ain't
no
superstar,
Ich
bin
kein
Superstar,
I'm
just
like
you
were
Ich
bin
genau
wie
du
warst
There's
no
spotlights
shining
on
me.
Es
gibt
kein
Spotlight,
das
auf
mich
scheint.
I
ain't
no
superstar,
Ich
bin
kein
Superstar,
I'm
just
like
you
were
Ich
bin
genau
wie
du
warst
There's
no
spotlights
shining
on
me.
Es
gibt
kein
Spotlight,
das
auf
mich
scheint.
I
aint
no
superstar,
Ich
bin
kein
Superstar,
I'm
just
like
you
are
Ich
bin
genau
wie
du
bist
Don't
need
no
diamonds
or
anything
Brauche
keine
Diamanten
oder
irgendwas
I
do
my
own
things
Ich
mach
mein
eigenes
Ding
I
aint
no
superstar,
Ich
bin
kein
Superstar,
I'm
just
like
you
are
Ich
bin
genau
wie
du
bist
Don't
need
no
diamonds
or
anything
Brauche
keine
Diamanten
oder
irgendwas
I
do
my
own
things
Ich
mach
mein
eigenes
Ding
I
ain't
no
superstar,
Ich
bin
kein
Superstar,
I
ain't
no
superstar,
Ich
bin
kein
Superstar,
I'm
just
like
you
are
Ich
bin
genau
wie
du
bist
I'm
just
like
you
are
Ich
bin
genau
wie
du
bist
I
ain't
no
superstar,
Ich
bin
kein
Superstar,
I
ain't
no
superstar,
Ich
bin
kein
Superstar,
I'm
just
like
you
are
Ich
bin
genau
wie
du
bist
I'm
just
like
you
are
Ich
bin
genau
wie
du
bist
Can't
understand,
all
this
fame
Kann
nicht
verstehen,
all
diesen
Ruhm
Doesn't
mean
much
to
me
Bedeutet
mir
nicht
viel
Joy
in
my
life,
to
succeed
Freude
in
meinem
Leben,
Erfolg
Is
all
I
need
Ist
alles,
was
ich
brauche
Stars
come
and
go
Stars
kommen
und
gehen
But
I'm
here
to
stay
Aber
ich
bleibe
hier
Cause
I'ma
play
my
cards
Denn
ich
spiele
meine
Karten
In
a
different
way
Auf
eine
andere
Art
In
each
and
every
one
of
us
In
jedem
von
uns
There
is
a
star
Steckt
ein
Star
No
matter
who
you
are
Egal,
wer
du
bist
If
you
really
want
it
bad
enough
Wenn
du
es
wirklich
genug
willst
Just
hold
on
tight
Halt
einfach
fest
Even
if
it
gets
so
rough
Auch
wenn
es
schwer
wird
I
ain't
no
superstar,
Ich
bin
kein
Superstar,
I'm
just
like
you
were
Ich
bin
genau
wie
du
warst
There's
no
spotlights
shining
on
me.
Es
gibt
kein
Spotlight,
das
auf
mich
scheint.
I
ain't
no
superstar,
Ich
bin
kein
Superstar,
I'm
just
like
you
were
Ich
bin
genau
wie
du
warst
There's
no
spotlights
shining
on
me.
Es
gibt
kein
Spotlight,
das
auf
mich
scheint.
I
aint
no
superstar,
Ich
bin
kein
Superstar,
I'm
just
like
you
are
Ich
bin
genau
wie
du
bist
Don't
need
no
diamonds
or
anything
Brauche
keine
Diamanten
oder
irgendwas
I
do
my
own
things
Ich
mach
mein
eigenes
Ding
I
aint
no
superstar,
Ich
bin
kein
Superstar,
I'm
just
like
you
are
Ich
bin
genau
wie
du
bist
Don't
need
no
diamonds
or
anything
Brauche
keine
Diamanten
oder
irgendwas
I
do
my
own
things
Ich
mach
mein
eigenes
Ding
Came
to
play
or
duel
Kam,
um
zu
spielen
oder
zu
kämpfen
It
can
be
so
cruel
Es
kann
so
grausam
sein
In
the
end,
you're
the
man
Am
Ende
bist
du
der
Mann
Gotta
take
a
stand
Musst
Stellung
beziehen
There's
no
limit
to
the
top
Es
gibt
keine
Grenze
nach
oben
Ultimate
ground
Ultimativer
Boden
Won't
give
up!
Ich
geb
nicht
auf!
I
ain't
no
superstar,
Ich
bin
kein
Superstar,
I'm
just
like
you
were
Ich
bin
genau
wie
du
warst
There's
no
spotlights
shining
on
me.
Es
gibt
kein
Spotlight,
das
auf
mich
scheint.
I
ain't
no
superstar,
Ich
bin
kein
Superstar,
I'm
just
like
you
were
Ich
bin
genau
wie
du
warst
There's
no
spotlights
shining
on
me.
Es
gibt
kein
Spotlight,
das
auf
mich
scheint.
I
ain't
no
superstar,
Ich
bin
kein
Superstar,
I'm
just
like
you
were
Ich
bin
genau
wie
du
warst
There's
no
spotlights
shining
on
me.
Es
gibt
kein
Spotlight,
das
auf
mich
scheint.
I
ain't
no
superstar,
Ich
bin
kein
Superstar,
I'm
just
like
you
were
Ich
bin
genau
wie
du
warst
There's
no
spotlights
shining
on
me.
Es
gibt
kein
Spotlight,
das
auf
mich
scheint.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marc Wuergler, Ben Muehlethaler
Attention! Feel free to leave feedback.