Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lived
through
a
whole
load
of
fuckries
Hab
ne
Menge
Scheiß
durchlebt
Cash
in
the
bag
not
the
attic
trust
me
Geld
im
Sack,
nicht
aufm
Dachboden,
glaub
mir
Always
moving
forward
felt
something
pull
me
back
like
bungie
Immer
vorwärts,
doch
was
zog
mich
rückwärts
wie
Bungee
Stuck
in
my
ways
Festgefahren
in
meinen
Wegen
Guess
I'm
stuck
in
my
ways
Schätz
ich
bin
festgefahren
Tunnel
vision
got
me
missing
Tunnelblick
lässt
mich
Dinge
verpassen
I
took
some
hits
like
MMA
Eingesteckt
wie
im
MMA
Forward
thinking
how
I'm
living
Vorausdenkend
leb
ich
so
Tryna
see
another
day
Versuch
den
nächsten
Tag
zu
sehn
Aim
and
shoot
that's
with
precision
Ziel
und
Feuer
mit
Präzision
I
kill
my
goals
that's
everyday
Erledige
Ziele,
das
ist
jeder
Tag
From
a
kid
had
visions
Seit
Kindheit
voller
Visionen
Whole
team
banging
out
hits
Ganzes
Team
haut
Hits
raus
Had
a
house
on
the
hill
Haus
auf
dem
Hügel
No
oops
in
sight
Kein
Versehen
in
Sicht
Got
them
all
locked
into
the
sound
of
the
real
just
listen
Alle
gefesselt
vom
sound
der
Wahrheit,
hör
zu
Didn't
even
drink
or
smoke
up
Trank
nichtmal
oder
rauchte
was
Still
stepped
with
soldiers
Aber
lief
mit
Soldaten
Bussdown
watch
and
a
quota
Pimpe
Uhr
und
mein
Kontingent
Gyall
on
my
side
Mädel
an
meiner
Seite
Treating
me
right
Behandelt
mich
richtig
In
the
passenger
side
of
my
motor
I
take
my
time
Beifahrersitz
in
meiner
Karre,
nehm
mir
Zeit
with
it
cause
I'm
Gona
get
there
one
thing
I'm
sure
of
damit,
ich
komm
an,
das
weiß
ich
sicher
These
are
the
reasons
I
go
hard
Das
ist
warum
ich
Vollgas
gebe
Like
how
many
times
did
I
feel
that
pressure
Wie
oft
spürte
ich
diesen
Druck
Get
to
my
head
maintaining
Im
Kopf
aber
bleib
standhaft
Tellem
man
ain't
playing
Sag
den
Leuten,
Mann
spielt
nicht
Try
play
me
it's
a
bait
no
face
thing
Spiel
mit
mir,
ist
Köder
ohne
Gesicht
On
the
mains
thing
Auf
der
Hauptsache
Got
my
main
thing
Hab
meine
Hauptsache
And
she
shine
like
a
star
don't
need
Und
sie
strahlt
wie
Stern,
muss
nicht
to
go
far
no
intergalactic
or
spaceship
weit,
kein
Galaxy-Raumschiff
Said
we
both
go
hard
in
this
music
scene
Sagen
wir
rocken
beide
die
Szene
Just
one
of
my
statements
Nur
eine
meiner
Aussagen
Drip
hard
in
any
location
Drip
hart
egal
wo
When
I'm
in
London
never
on
basic
In
London
nie
auf
Basic
My
niggas
be
destined
for
greatness
Meine
Jungs
sind
für
Größe
bestimmt
Just
save
it
Einfach
spar
dir
Save
it
for
someone
else
Spars
für
jemand
anderen
Many
man
wan
talk
Viel
zu
viele
Laberköpfe
Me
I
know
myself
and
Ich
kenn
mich
selbst
und
Maintaining
my
wealth
Erhalt
meinen
Reichtum
Said
I'm
on
trap
get
paid
Sag
ich
bin
dran,
kassier
ab
On
them
roads
I
be
ducking
them
snakes
Auf
Straßen
entkomm
ich
Schlangen
No
need
for
no
help
Brauch
niemandes
Hilfe
I
did
it
myself
Hab's
selbst
hingekriegt
Up
on
the
slip
slide
she
feeling
my
vybe
Auf
der
Rutschbahn
fühlt
sie
mein
Vibe
Body
a
10
but
the
face
best
hide
Körper
'ne
10,
Gesicht
lieber
nicht
Gynel
man
said
a
man
way
to
sly
Weibliche
Crew
sagt
ich
bin
zu
sly
High
in
the
sky
like
I'm
taking
flight
Hoch
in
Himmel,
als
flög
ich
jetzt
There
when
I'm
there
Dort
wenn
ich
da
bin
If
your
not
there
when
I'm
there
Bist
nicht
da
wenn
ich
da
bin
I'll
be
leaving
the
place
like
flair
Dann
verlass
ich
den
Platz
mit
Flair
Cause
time
is
money
Denn
Zeit
ist
Geld
On
the
mic
I
cook
Am
Mic
ich
koche
This
one
here
don't
need
no
hook
Der
hier
braucht
keinen
Hook
Wish
as
a
kid
I
was
stuck
to
the
books
Wünschte
als
Kind
an
Büchern
klebte
Chose
my
path
this
the
way
we
do
Wählte
meinen
Pfad,
so
machen
wirs
Chose
my
path
this
the
way
we
do
Wählte
meinen
Pfad,
so
machen
wirs
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kemar Tyson Williams-mcqueen
Album
Visions
date of release
23-02-2024
Attention! Feel free to leave feedback.