Lyrics and translation Remble - Gordon R Freestyle
Are
you
willing
to
die
for
those
christians?
Ты
готов
умереть
за
тех
христиан?
Do
you
really
feel
fly
in
true
religion?
Ты
действительно
чувствуешь
себя
на
высоте
в
истинной
религии?
Did
you
think
you
would
survive
′55s,
'60s?
Ты
думал,
что
переживешь
55-е,
60-е?
You
spent
a
band
on
a
burner
and
died
with
it?
Ты
потратил
деньги
на
горелку
и
умер
вместе
с
ней?
40
pointers
on
Rollie′s,
the
time
glisten
40
указателей
на
"Ролли",
время
блестит.
Superchargers
on
foreigns,
we
drive
different
Нагнетатели
на
передних
колесах,
мы
ездим
по-другому
Can
you
believe
that
he
tucked
on
my
lick?
(Laudiano)
Ты
можешь
поверить,
что
он
заправил
мой
лижец?
(Лаудиано)
Like
why
would
anyone
go
against
my
Smith
Например
почему
кто
то
пошел
против
моего
кузнеца
His
grave
is
his
placement,
he
AWOL
Его
могила-его
место,
он
в
самоволке.
Christopher
Dorner
and
snipers
with
ACOG
Кристофер
Дорнер
и
снайперы
с
ACOG
If
you
can't
see
I'm
a
joint
then
you′re
Ray
Charles
Если
ты
не
видишь
что
я
косяк
то
ты
Рэй
Чарльз
These
niggas
Braxton,
just
actin′
like
Tamar
Эти
ниггеры
Брэкстон
ведут
себя
как
Тамар.
Run
up
on
me
and
see
what
I'm
made
of
Подбеги
ко
мне
и
посмотри,
из
чего
я
сделан.
Tuh,
you′re
better
off
stealing
a
bait
car
Тух,
тебе
лучше
угнать
машину-приманку
I'm
blowin′
up,
I
been
steppin'
on
claymores
Я
взрываюсь,
я
наступаю
на
клейморы.
The
bullet
hit
his
head
like
it
was
made
for
him
Пуля
попала
ему
в
голову,
словно
специально
для
него.
Shawn
Michaels
at
parties,
I′m
high
kicking
Шон
Майклс
на
вечеринках,
я
под
кайфом.
Monkey
nuts
on
big
choppers
and
side
bitches
Обезьяньи
орешки
на
больших
автоматах
и
боковых
сучках
A
Gordon
Ramsay
entrée
with
a
side
dish
Блюдо
Гордона
Рамзи
с
гарниром
2007
in
class
with
a
sidekick
2007
год
в
классе
с
приятелем
Subwoofers
installed
in
white
Benzes
Сабвуферы
установлены
в
белых
бензинах
Gang
members
involved
with
tight
fitteds
Члены
банды
замешаны
в
обтягивающих
костюмах
If
you
don't
snatch
his
chain
now,
you
might
miss
it
Если
ты
сейчас
же
не
сорвешь
с
него
цепь,
ты
можешь
упустить
ее.
He's
Ryan
Hollins
into
it
with
Mike
Bibby
Он-Райан
Холлинс,
который
занимается
этим
вместе
с
Майком
Бибби.
I
keep
a
Glocky
with
nuts,
don′t
fight
with
me
Я
держу
"Глок"
с
орехами,
не
дерись
со
мной.
Rats
helped
my
dad
get
a
life
sentence
Крысы
помогли
моему
отцу
получить
пожизненный
срок.
Real
foolies
with
vocals,
the
time
givers
Настоящие
дураки
с
вокалом,
дарители
времени
A
pen
and
pad
with
a
smile,
you
like
snitchin′
Ручка
и
блокнот
с
улыбкой,
Ты
любишь
стукачить.
Slayed
a
nigga
just
for
pissing
in
the
shitter
Убил
ниггера
только
за
то
что
помочился
в
дерьмо
K's
and
pistols
for
a
fade
K
и
пистолеты
для
затухания
I
brought
some
hitters
with
the
clippers
Я
привел
нескольких
нападающих
с
"клиперами".
Sniper
bullets,
these′ll
hit
'em
from
a
distance
Снайперские
пули,
они
попадут
в
них
издалека.
When
I′m
into
it
with
a
nigga,
I
won't
stop
′til
he's
finished
Когда
я
занимаюсь
этим
с
ниггером,
я
не
остановлюсь,
пока
он
не
закончит.
Eat
the
beef
fast,
I'll
never
save
it
for
dinner
Ешь
говядину
быстро,
я
никогда
не
оставлю
ее
на
ужин.
He
threw
his
beef
in
crock
pots
Он
бросал
мясо
в
кастрюли.
He
was
just
letting
it
simmer
Он
просто
давал
ей
закипеть.
Y′all
run
my
homie
then
I′m
squabbling
next
Вы
все
убегаете
от
моего
кореша,
а
потом
я
начинаю
ссориться.
I
pull
out
TECs
in
between
fights
Я
вытаскиваю
Теков
в
перерывах
между
боями
Let's
see
who
squabbles
the
lead
Давай
посмотрим,
кто
из
нас
главный.
Served
him
with
the
nine
Служил
ему
с
девятью.
Wait
′til
he
see
what
this
.40
do
Подожди,
пока
он
не
увидит,
что
делает
этот
40-й
калибр.
Buddy
ran
up
on
the
wrong
guys
and
they
totaled
him
Бадди
наткнулся
не
на
тех
парней,
и
они
накрыли
его.
No,
for
real,
they
really
did
what
they
supposed
to
do
Нет,
серьезно,
они
действительно
сделали
то,
что
должны
были
сделать.
Drop
him
to
a
knee
Поставь
его
на
колено.
It
looked
like
he
was
proposed
to
'em
Похоже,
ему
сделали
предложение.
I
know
who
did
it
but
I
can′t
tell
you
who
shot
the
man
Я
знаю,
кто
это
сделал,
но
не
могу
сказать,
кто
стрелял
в
человека.
He
spinned
them
blocks
disguised
in
wigs
Он
вертел
кубики,
переодетые
в
парики.
Like
he
was
Juwanna
Mann
Как
будто
он
Джуанна
Манн.
Really
splittin'
wigs
since
little
kid′s
out
his
momma's
van
По-настоящему
раскалываю
парики
с
тех
пор,
как
маленький
ребенок
вышел
из
фургона
своей
мамы.
Bounced
out
with
AR's,
trippin′,
hitting
his
choppa
dance
Выскочил
с
АР,
споткнулся,
попал
в
свой
автомат.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.