Remble - Where's Remble? - translation of the lyrics into Russian

Where's Remble? - Rembletranslation in Russian




Where's Remble?
Где Рембл?
(NoLimitAustin)
(NoLimitAustin)
Honey make the - burn slow, you know?
Милая, пусть - горит медленно, понимаешь?
We're having escargot, you know?
Мы едим эскарго, понимаешь?
I'm not afraid to spark -, you know?
Я не боюсь зажечь -, понимаешь?
Touchable just went gold, you know?
Touchable только что стал золотым, понимаешь?
Those - are gonna wear off, you know?
Эти - скоро пройдут, понимаешь?
They only get along because they share opps, you know?
Они ладят только потому, что у них общие враги, понимаешь?
We like stealin' off on marks, you know?
Нам нравится обчищать лохов, понимаешь?
I miss catchin' fades at Simms Park, you know?
Скучаю по дракам в Симмс Парке, понимаешь?
Do I have to raise my voice for you to hear me?
Мне нужно повысить голос, чтобы ты меня услышала?
If I didn't extend my hand, could you feel me?
Если бы я не протянул руку, ты бы почувствовала меня?
Another innocent man just plead guilty
Еще один невинный человек только что признал себя виновным
You can believe it or not, who am I, Ripley's? (It's Remble)
Можешь верить или нет, кто я, Рипли? (Это Рембл)
Carried the smoke, mane, like a chimney
Нёс дым, чувак, как дымоход
Dolce and gold chains like Nipsey
Dolce и золотые цепи, как у Нипси
Buddha pendant and rope chain, are you kidding me?
Подвеска с Буддой и толстая цепь, ты шутишь?
Had me thinkin' like "Was he - off the Hennessy?"
Заставило меня задуматься: "Он что, - от Хеннесси?"
I've got the bag all my life
Я всю жизнь при деньгах
Nickels act tough, but they be droppin' dimes, like
Мелочь строит из себя крутых, но стучит, типа
Before brodie blast, he spark a - and get his mind right
Прежде чем братан выстрелит, он закурит - и приведет мысли в порядок
Wish C3 could hit fire camp and get his time sliced
Хотел бы, чтобы C3 попал в пожарный лагерь и ему скостили срок
New born, I really miss you, brodie, stay strong
Новорожденный, я правда скучаю по тебе, братан, держись
My pops been in the hole so he can't call
Мой батя в карцере, поэтому не может позвонить
Put you on the court, but you never played ball
Вывел тебя на площадку, но ты никогда не играл в мяч
Heard my grimies hit every dorm and really break jaws
Слышал, мои братки прошлись по всем баракам и реально ломали челюсти
Honey make the - burn slow, you know?
Милая, пусть - горит медленно, понимаешь?
We're having escargot, you know?
Мы едим эскарго, понимаешь?
I'm not afraid to spark -, you know?
Я не боюсь зажечь -, понимаешь?
Touchable just went gold, you know?
Touchable только что стал золотым, понимаешь?
Those - are gonna wear off, you know?
Эти - скоро пройдут, понимаешь?
They only get along because they share opps, you know?
Они ладят только потому, что у них общие враги, понимаешь?
We like stealin' off on marks, you know?
Нам нравится обчищать лохов, понимаешь?
I miss catchin' fades at Simms Park, you know?
Скучаю по дракам в Симмс Парке, понимаешь?
When you think people solid, they fold
Когда думаешь, что люди надежны, они ломаются
I don't wanna hear any excuses you told
Не хочу слышать никаких твоих оправданий
We caught Cuddie with his pants down, he froze
Мы застали приятеля со спущенными штанами, он замер
Make a three look at the stands now, D Rose (Swish)
Забиваю трехочковый, теперь смотрю на трибуны, Ди Роуз (Бах)
Ay, Crodie you see that car comin'?
Эй, братишка, видишь ту машину?
Remember when we would hit Peck and get the park jumpin'?
Помнишь, как мы приезжали в Пек Парк и раскачивали его?
Spot suckers then bounce out and leave the car runnin'
Замечали лохов, потом выскакивали и оставляли машину заведенной
Before we started commercial licks I would car pass
Прежде чем мы начали грабить магазины, я угонял тачки
When Crash hopped out, I did a 40-yard dash
Когда Крэш выскочил, я пробежал 40-ярдовый спринт
A sunny day on Second, - near had a hot flash
Солнечный день на Второй улице, - чуть не случился тепловой удар
Got -, but I just really need a -
Есть -, но мне просто реально нужен -
I don't want an -, where's the stock at?
Я не хочу -, где приклад?
It's just me and you, there's no room for back-up
Только ты и я, места для подкрепления нет
Heavy in the field, make sure your boots are strapped up
На улицах жарко, убедись, что твои ботинки зашнурованы
Fell behind, there's nothin' to do but catch up
Отстал, ничего не остается, кроме как догонять
Maybe change your mindset and get a new perspective, but
Может, измени свое мышление и посмотри по-новому, но
Honey make the - burn slow, you know?
Милая, пусть - горит медленно, понимаешь?
We're having escargot, you know?
Мы едим эскарго, понимаешь?
I'm not afraid to spark -, you know?
Я не боюсь зажечь -, понимаешь?
Touchable just went gold, you know?
Touchable только что стал золотым, понимаешь?
Those - are gonna wear off, you know?
Эти - скоро пройдут, понимаешь?
They only get along because they share opps, you know?
Они ладят только потому, что у них общие враги, понимаешь?
We like stealin' off on marks, you know?
Нам нравится обчищать лохов, понимаешь?
I miss catchin' fades at Simms Park, you know?
Скучаю по дракам в Симмс Парке, понимаешь?
Honey make the - burn slow, you know?
Милая, пусть - горит медленно, понимаешь?
We're having escargot, you know?
Мы едим эскарго, понимаешь?
I'm not afraid to spark -, you know?
Я не боюсь зажечь -, понимаешь?
Touchable just went gold, you know?
Touchable только что стал золотым, понимаешь?
Those - are gonna wear off, you know?
Эти - скоро пройдут, понимаешь?
They only get along because they share opps, you know?
Они ладят только потому, что у них общие враги, понимаешь?
We like stealin' off on marks, you know?
Нам нравится обчищать лохов, понимаешь?
I miss catchin' fades at Simms Park, you know?
Скучаю по дракам в Симмс Парке, понимаешь?





Writer(s): Pavel Vasilev, Eunique Cooper Remble, Nolimit Austin, Alex Luna Jr


Attention! Feel free to leave feedback.