Lyrics and translation Remco Hakkert - Voetstappen in Het Zand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voetstappen in Het Zand
Следы на песке
K
droomde
eens
en
zie
Мне
снился
сон,
Ik
liep
aan
't
strand
bij
lage
tij.
Как
будто
я
иду
по
берегу
во
время
отлива.
Ik
was
daar
niet
alleen,
Я
был
там
не
один,
Want
ook
de
Heer
liep
aan
mijn
zij.
Рядом
со
мной
шел
Господь.
We
liepen
samen
het
leven
door,
Мы
шли
вместе
по
жизни,
En
lieten
in
het
zand,
Оставляя
на
песке
Een
spoor
van
stappen;
twee
aan
twee,
Следы
наших
шагов;
два
ряда,
De
Heer
liep
aan
mijn
hand.
Господь
шел,
держа
меня
за
руку.
Ik
stopte
en
keek
achter
mij,
Я
остановился
и
посмотрел
назад,
En
zag
mijn
levensloop,
И
увидел
свой
жизненный
путь,
In
tijden
van
geluk
en
vreugde,
Времена
счастья
и
радости,
Van
diepe
smart
en
hoop.
Глубокой
скорби
и
надежды.
Maar
als
ik
het
spoor
goed
bekeek,
Но
когда
я
присмотрелся
к
следам,
Zag
ik
langs
heel
de
baan,
То
увидел
на
всем
пути,
Daar
waar
het
juist
het
moeilijkst
was,
Там,
где
было
особенно
трудно,
Maar
één
paar
stappen
staan.
Лишь
один
ряд
следов.
Ik
zei
toen
"Heer
waarom
dan
toch?
Я
спросил
тогда:
"Господи,
почему
же?
Juist
toen
ik
U
nodig
had,
Именно
тогда,
когда
Ты
был
мне
нужен,
Juist
toen
ik
zelf
geen
uitkomst
zag,
Именно
тогда,
когда
я
сам
не
видел
выхода,
Op
het
zwaarste
deel
van
mijn
pad..."
На
самом
тяжелом
участке
моего
пути..."
De
Heer
keek
toen
vol
liefde
mij
aan,
Господь
посмотрел
на
меня
с
любовью,
En
antwoordde
op
mijn
vragen;
И
ответил
на
мои
вопросы:
"Mijn
lieve
kind,
toen
het
moeilijk
was,
"Дитя
мое,
когда
было
трудно,
Toen
heb
ik
jou
gedragen..."
Я
нес
тебя
на
руках..."
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dp, Remco Hakkert
Attention! Feel free to leave feedback.