Remco Hakkert - Voetstappen in Het Zand - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Remco Hakkert - Voetstappen in Het Zand




Voetstappen in Het Zand
Следы на песке
K droomde eens en zie
Мне снился сон,
Ik liep aan 't strand bij lage tij.
Как будто я иду по берегу во время отлива.
Ik was daar niet alleen,
Я был там не один,
Want ook de Heer liep aan mijn zij.
Рядом со мной шел Господь.
We liepen samen het leven door,
Мы шли вместе по жизни,
En lieten in het zand,
Оставляя на песке
Een spoor van stappen; twee aan twee,
Следы наших шагов; два ряда,
De Heer liep aan mijn hand.
Господь шел, держа меня за руку.
Ik stopte en keek achter mij,
Я остановился и посмотрел назад,
En zag mijn levensloop,
И увидел свой жизненный путь,
In tijden van geluk en vreugde,
Времена счастья и радости,
Van diepe smart en hoop.
Глубокой скорби и надежды.
Maar als ik het spoor goed bekeek,
Но когда я присмотрелся к следам,
Zag ik langs heel de baan,
То увидел на всем пути,
Daar waar het juist het moeilijkst was,
Там, где было особенно трудно,
Maar één paar stappen staan.
Лишь один ряд следов.
Ik zei toen "Heer waarom dan toch?
Я спросил тогда: "Господи, почему же?
Juist toen ik U nodig had,
Именно тогда, когда Ты был мне нужен,
Juist toen ik zelf geen uitkomst zag,
Именно тогда, когда я сам не видел выхода,
Op het zwaarste deel van mijn pad..."
На самом тяжелом участке моего пути..."
De Heer keek toen vol liefde mij aan,
Господь посмотрел на меня с любовью,
En antwoordde op mijn vragen;
И ответил на мои вопросы:
"Mijn lieve kind, toen het moeilijk was,
"Дитя мое, когда было трудно,
Toen heb ik jou gedragen..."
Я нес тебя на руках..."





Writer(s): Dp, Remco Hakkert


Attention! Feel free to leave feedback.