Remedios Amaya - Me voy contigo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Remedios Amaya - Me voy contigo




Me voy contigo
Я уйду с тобой
Me voy contigo contigo
Я уйду с тобой, с тобой
Me voy a tu vera
Я последую за тобой
Donde me lleve mi destino
Куда бы меня ни завела моя судьба
No quiere soñar, no quiero sentir
Я не хочу мечтать, не хочу чувствовать
Que yo me vuelvo loca, cuando pienso en ti
Что я схожу с ума, когда думаю о тебе
Ay cuando pienso en ti
Ох, когда я думаю о тебе
Soñar, primo sentir, que yo me vuelvo loca
Мечтать, любимый, чувствовать, что я схожу с ума
Cuando pienso en ti, ay cuando pienso en ti
Когда я думаю о тебе, ох, когда я думаю о тебе
Me voy contigo contigo
Я уйду с тобой, с тобой
Me voy a tu vera
Я последую за тобой
Donde me lleve mi destino
Куда бы меня ни завела моя судьба
Callejita oscura
Темная улочка
Si no tengo tu mirar
Если я не вижу твоего взгляда
Si tus ojos no me miran, ya no tengo claridad
Если твои глаза не смотрят на меня, я не вижу просвета
Y en mi pecho una pena
И в моей груди боль
Se adentra como un puñal
Проникает словно кинжал
Callejita oscura
Темная улочка
Si no siento tu mirar
Если я не чувствую твоего взгляда
Que ni vengan días
Пусть не будет дней
Que ni salgan lunas
Пусть не встанет луна
Si no me miras, yo vivo a oscuras
Если ты не смотришь на меня, я живу во мраке
Estoy perdida en la amargura
Я потеряна в горечи
La luz que a mi me guía
Свет, который ведет меня
Es la que me diste un día
Это тот, что ты однажды мне подарил
Que marcó mi camino
Он определил мой путь
Para los restos de la vida
На всю оставшуюся жизнь
Me voy contigo contigo
Я уйду с тобой, с тобой
Me voy a tu vera
Я последую за тобой
Donde me lleve mi destino
Куда бы меня ни завела моя судьба





Writer(s): Vicente Amigo Girol, Francisco Manuel Ruiz Gomez, Juan Rafael Reyes Planton


Attention! Feel free to leave feedback.