Remedios Amaya - Sobreviviré - translation of the lyrics into Russian

Sobreviviré - Remedios Amayatranslation in Russian




Sobreviviré
Выживу
Yo tengo el ansia de la juventu'
Во мне жажда юности кипит,
Tengo miedo lo mismo que
Я боюсь, как и ты боишься,
Cada amanecer me derrumbo al ver
Каждый рассвет я падаю, видя
La puta realidad
Эту чертову реальность.
No hay en el mundo, no
Нет в мире, нет,
Nadie más frágil que yo
Никого более хрупкого, чем я.
Pelo, acrílico, cuero y tacón
Волосы, акрил, кожа и каблук,
Maquillaje hasta en el corazón
Макияж даже в сердце,
Y al anochecer vuelve a florecer
И с наступлением ночи вновь расцветаю,
Lubrica la ciudad
Смазываю город,
No hay en el mundo, no
Нет в мире, нет,
Nadie más dura que yo
Никого более сильной, чем я.
Yo debo sobrevivir
Я должна выжить,
Mintiéndome
Обманывая себя,
Taciturna me hundí en aquel bar
Молчаливая, я утопала в том баре,
Donde un ángel me dijo al entrar
Где ангел сказал мне, входя:
Ven y elévate como el humo azul
«Иди и взлети, как синий дым,
No sufras más, amor
Не страдай больше, любовь моя».
Y desgarrandome
И разрываясь на части,
Algo en mi vida cambió
Что-то в моей жизни изменилось.
Sobreviviré
Выживу,
Buscaré un hogar
Найду себе приют
Entre los escombros
Среди обломков
De mi soledad
Моего одиночества.
Paraíso extraño
Странный рай,
Donde no estás
Где нет тебя,
Y aunque el alma duela libertad
И пусть душа болит свобода,
Aunque me haga daño
Даже если причиняет мне боль.
Yo debo sobrevivir
Я должна выжить,
Ay, mintiendome
Ах, обманывая себя.
Taciturna me hundí en aquel bar
Молчаливая, я утопала в том баре,
Donde un ángel me dijo al entrar
Где ангел сказал мне, входя:
Ven y elévate como el humo azul
«Иди и взлети, как синий дым,
No sufras más, amor
Не страдай больше, любовь моя».
Y desgarrandome
И разрываясь на части,
Algo en mi vida cambió
Что-то в моей жизни изменилось.
Sobreviviré
Выживу,
Buscaré un hogar
Найду себе приют
Entre los escombros
Среди обломков
Ay, de mi soledad
Ах, моего одиночества.
Paraíso extraño
Странный рай,
Donde no estás
Где нет тебя,
Y aunque el alma duela libertad
И пусть душа болит свобода,
Y aunque me haga daño
Даже если причиняет мне боль.
Sobreviviré
Выживу.
Sobreviviré
Выживу.





Writer(s): Luigi Albertelli, Enrico Riccardi, Jose Manuel Navarro Sempere


Attention! Feel free to leave feedback.