Lyrics and translation Remedy - Dilemma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
frage
mich
seit
Tagen
was
kann
ich
mir
vielleicht
doch
erhoffen
Мне
интересно
в
течение
нескольких
дней,
что
я
могу
надеяться
Habe
mir
wahrscheinlich
vollkomm'
aussichtlos
den
Kopf
zerbrochen
Я,
вероятно,
полностью
разбил
голову
Alles
läuft
so
langsam
aus
dem
Ruder
denn
ich
schaff
es
nicht
Все
выходит
из-под
контроля
так
медленно,
потому
что
я
не
справляюсь
Die
Zeit
sie
zieht
an
mir
vorbei
ich
bin
gefang
im
Angesicht
Время
она
тянет
мимо
меня
я
пойман
в
лицо
Der
Verzweiflung
die
mich
plagt
ich
habe
viel
zu
oft
versagt
Отчаяние,
которое
преследует
меня,
я
потерпел
неудачу
слишком
часто
Die
Narbe
die
mich
immer
noch
an
viel
zu
vielen
Orten
jagt
Шрам,
который
все
еще
преследует
меня
во
многих
местах
Ich
zerbreche
innerlich
und
jedes
Bild
in
mein'
Gedanken
Я
ломаю
внутренне,
и
каждый
образ
в
моей'
мысли
Zieht
mich
noch
ein
Stückchen
mehr
in
die
Welt
von
einem
Kranken
Тянет
меня
еще
немного
в
мир
больной
Fühle
langsam
nichts
mehr
außer
Taubheitsgefühle
Медленно
не
чувствуйте
ничего,
кроме
онемения
Und
merke
wie
sehr
ich
den
Drang
nach
Auszeit
verspüre
И
заметьте,
насколько
я
чувствую
желание
тайм-аута
Wie
gelähmt
sitz
ich
hier
und
ich
sehne
mich
nach
Besserung
Как
парализованный,
я
сижу
здесь,
и
я
жажду
улучшения
Alles
war
so
wundervoll
auf
einmal
kam
die
Dämmerung
Все
было
так
чудесно,
что
сразу
наступили
сумерки
Ich
bin
zu
schwach
um
mich
Я
слишком
слаб
вокруг
себя
Aus
diesem
Loch
zu
befreien
Освободиться
из
этой
дыры
Mal
wieder
find
ich
mich
an
diesem
Punkt
Снова
я
оказываюсь
в
этот
момент
Und
kann
mir
nur
noch
ein
letztes
Mal
verzeihen
И
может
простить
меня
только
в
последний
раз
Mal
wieder
Selbstmord
auf
Raten
und
kein
Ende
in
Sicht
Снова
самоубийство
по
догадкам
и
нет
конца
в
поле
зрения
Will
mein
Leben
doch
nur
ändern
ich
verschwende
es
nicht
Просто
хочу
изменить
свою
жизнь
я
не
трачу
ее
Es
ist
mitten
in
der
Nacht
und
ich
hör
auf
mir
einzureden
Это
середина
ночи,
и
я
перестаю
говорить
Das
das
alles
einen
Sinn
hat,
hab
kein
Bock
in
diesem
Schein
zu
leben
Что
все
это
имеет
смысл,
у
меня
нет
козла,
чтобы
жить
в
этом
сиянии
Eines
hab
ich
mir
geschworen
das
ist
echt
das
letzte
Mal
Одно
я
поклялся
себе,
что
это
действительно
последний
раз
Das
mich
and're
Menschen
brechen
jedes
Mal
die
selbe
Qual
Это
меня
and're
люди
ломают
одну
и
ту
же
агонию
каждый
раз
Neue
Wunden
kommen
und
die
alten
Narben
reißen
Приходят
новые
раны
и
рвутся
старые
шрамы
Warum
lasse
ich
mich
immer
wieder
von
falschen
Sachen
leiten
Почему
я
продолжаю
руководствоваться
неправильными
вещами
Mein
Kopf
explodiert
nach
diesem
Schlag
ins
Gesicht
Моя
голова
взрывается
после
этого
удара
в
лицо
Langsam
frage
ich
mich
digga
gab
es
denn
nicht
Медленно
я
спрашиваю
себя
digga
не
было,
потому
что
All
die
Jahre
schon
genug
Lektionen
ich
bin
zu
verletzlich
Все
эти
годы
уже
достаточно
уроков
я
слишком
уязвим
Habe
mich
zu
lange
einfach
selber
nicht
genug
geschätzt
ich
Я
слишком
долго
просто
не
ценил
себя
достаточно
Frag
mich
wie
lang
soll
ich
warten,
während
mich
die
Ängste
plagen
Спросите
меня,
как
долго
я
должен
ждать,
пока
страхи
преследуют
меня
All
die
Zweifel,
all
die
Fragen,
lassen
mich
noch
längst
nicht
schlafen
Все
сомнения,
все
вопросы,
все
еще
не
дают
мне
спать
Doch
ein
neuer
Monat
ist
vergangen
und
noch
immer
nichts
geklärt
Но
прошел
новый
месяц,
и
все
еще
ничего
не
прояснилось
Es
macht
mich
wirklich
wahnsinnig
warum
denk
ich
das
ist
es
wert
Это
действительно
сводит
меня
с
ума
почему
я
думаю,
что
это
того
стоит
Ich
bin
zu
schwach
um
mich
Я
слишком
слаб
вокруг
себя
Aus
diesem
Loch
zu
befreien
Освободиться
из
этой
дыры
Mal
wieder
find
ich
mich
an
diesem
Punkt
Снова
я
оказываюсь
в
этот
момент
Und
kann
mir
nur
noch
ein
letztes
Mal
verzeihen
И
может
простить
меня
только
в
последний
раз
Mal
wieder
find
ich
mich
an
diesem
Punkt
Снова
я
оказываюсь
в
этот
момент
Und
kann
mir
nur
noch
ein
letztes
Mal
verzeihen
И
может
простить
меня
только
в
последний
раз
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adrian Clauß
Attention! Feel free to leave feedback.