Lyrics and translation Remedy - Never Again
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Again
Больше никогда
Feel
this
Почувствуй
это,
To
all
those
races,
colors,
and
creeds,
every
man
bleeds
дорогая,
для
всех
рас,
цветов
кожи
и
вероисповеданий,
каждый
человек
кровоточит.
For
the
countless
victims
and
all
their
families
За
бесчисленных
жертв
и
все
их
семьи,
Of
the
murdered,
tortured
and
slaved,
raped,
за
убитых,
замученных
и
порабощенных,
изнасилованных,
Robbed
and
persecuted
- never
again!
ограбленных
и
преследуемых
- больше
никогда!
To
the
men,
women,
and
children
За
мужчин,
женщин
и
детей,
Who
died
and
struggled
to
live,
never
to
be
forgotten
которые
погибли
и
боролись
за
жизнь,
никогда
не
будут
забыты.
Yo
my
own
blood
Моя
собственная
кровь,
Dragged
through
the
mud
втаптана
в
грязь.
Perished
in
my
heart
still
cherished
and
loved
Погибшие
в
моем
сердце
все
еще
лелеемы
и
любимы.
Stripped
of
our
pride,
everything
we
lived
for
Лишенные
нашей
гордости,
всего,
ради
чего
мы
жили.
Families
cried
Семьи
плакали.
There's
no
where
to
run
to,
no
where
to
hide
Некуда
бежать,
негде
спрятаться.
Tossed
to
the
side
Отброшены
в
сторону.
Access
denied
Доступ
запрещен.
6 million
died
for
what?
6 миллионов
погибли
за
что?
Yo
a
man
shot
dead
in
his
back
Мужчину
выстрелили
в
спину.
Helpless
women
and
children
on
the
constant
attack
Беспомощные
женщины
и
дети
под
постоянным
нападением.
For
no
reason
Без
всякой
причины.
Till
the
next
season
До
следующего
сезона.
And
we
still
bleeding
И
мы
все
еще
кровоточим.
Yo
it's
freezing
Мне
холодно.
And
men
burn
in
hell,
some
for
squeezing
И
люди
горят
в
аду,
некоторые
за
то,
что
просто
жили.
No
hope
for
a
remedy,
nothing
to
believe
Нет
надежды
на
лекарство,
не
во
что
верить.
Moving
targets
who
walk
with
the
star
in
their
sleeve
Движущиеся
мишени,
которые
ходят
со
звездой
на
рукаве.
Forever
marked
wit
a
number,
tattooed
to
your
body
Навсегда
отмечены
номером,
вытатуированным
на
твоем
теле.
Late
night,
eyes
closed,
clutched
to
my
shotty
Поздняя
ночь,
закрытые
глаза,
сжимаю
дробовик.
Having
visions,
flashes
of
death
camps
and
prisons
no
provisions
Видения,
вспышки
лагерей
смерти
и
тюрем,
без
провизии.
Deceived
by
the
devils
decisions
Обманутые
решениями
дьявола.
Forced
into
a
slave
Превращены
в
рабов.
Death
before
dishonor
for
those
men
who
were
brave
Смерть
прежде
бесчестья
для
тех
мужчин,
которые
были
храбры.
Shot
and
sent
to
their
grave
Расстреляны
и
отправлены
в
могилу.
Can't
awaken,
it's
too
late
Нельзя
проснуться,
слишком
поздно.
Everything's
been
taken
Все
отнято.
I'm
shaken,
family,
history,
the
making
Я
потрясен,
семья,
история,
сотворение.
Never
again
shall
we
march
like
sheep
to
the
slaughter
Больше
никогда
мы
не
пойдем,
как
овцы
на
бойню.
Never
again
shall
we
sit
and
take
orders
Больше
никогда
мы
не
будем
сидеть
и
выполнять
приказы.
Stripped
of
our
culture
Лишены
нашей
культуры.
Robbed
of
our
name
(never
again)
Ограблены
нашего
имени
(больше
никогда).
Raped
of
our
freedom
and
thrown
into
the
flames
(never
again)
Лишены
нашей
свободы
и
брошены
в
пламя
(больше
никогда).
Forced
from
our
families,
taken
from
our
homes
Оторваны
от
наших
семей,
вырваны
из
наших
домов.
Moved
from
our
god
then
burned
of
our
bones
Отвернулись
от
нашего
бога,
а
затем
сожгли
наши
кости.
Never
again,
never
again
Больше
никогда,
больше
никогда.
Shall
we
march
like
sheep
to
the
slaughter
(never
again)
Мы
не
пойдем,
как
овцы,
на
бойню
(больше
никогда).
Leave
our
sons
and
daughters
Оставим
наших
сыновей
и
дочерей.
Stripped
of
our
culture
Лишены
нашей
культуры.
Robbed
of
our
name
(never
again)
Ограблены
нашего
имени
(больше
никогда).
Raped
of
our
freedom
and
thrown
into
the
flames
(never
again)
Лишены
нашей
свободы
и
брошены
в
пламя
(больше
никогда).
Forced
from
our
families,
taken
from
our
homes
Оторваны
от
наших
семей,
вырваны
из
наших
домов.
Moved
from
our
god
and
everything
we
own
Отвернулись
от
нашего
бога
и
всего,
что
нам
принадлежит.
(Never
again)
(Больше
никогда).
Some
fled
through
the
rumors
of
wars
Некоторые
бежали,
услышав
слухи
о
войнах,
But
most
left
were
dead,
few
escaped
to
the
shores
но
большинство
оставшихся
погибли,
немногие
добрались
до
берегов.
With
just
1 loaf
of
bread
Всего
с
одной
буханкой
хлеба.
Banished,
hold
in
for
questioning
Изгнаны,
задержаны
для
допроса.
Never
to
be
seen
again
Больше
никогда
их
не
увидеть.
I
can't
express
the
pain
Я
не
могу
выразить
боль,
That
was
felt
on
the
train
которую
чувствовали
в
поезде.
To
auscwitz,
tears
poured
down
like
rain
В
Освенцим,
слезы
лились,
как
дождь.
Naked
face
to
face
Обнаженные
лицом
к
лицу.
With
the
master
race
С
господствующей
расой.
Hatred
blood
of
david
Ненависть,
кровь
Давида.
My
heart
belongs
to
god
and
stay
sacred
Мое
сердце
принадлежит
Богу
и
остается
священным.
Rabbi's
and
priests
Раввины
и
священники.
Disabled
individuals
Инвалиды.
The
poor,
the
scholars
all
labeled
common
criminals
Бедняки,
ученые,
все
названы
обычными
преступниками.
Mass
extermination
Массовое
истребление.
Total
annihilation
Полное
уничтожение.
Shipped
into
the
ghetto
and
prepared
for
liquidation
Отправлены
в
гетто
и
подготовлены
к
ликвидации.
Tortured
and
starved
Замучены
и
заморены
голодом.
Innocent
experiments
Невинные
эксперименты.
Stripped
down
and
carved
up
or
gassed
to
death
Раздеты
и
разрезаны
или
отравлены
газом.
The
last
hour,
i
smelled
the
flowers
В
последний
час
я
почувствовал
запах
цветов.
Flashbacks
of
family
then
sent
to
the
showers
Воспоминания
о
семье,
а
затем
отправка
в
душевые.
Powerless
undressed
Бессильные,
раздетые.
Women
with
babies
clumped
tight
to
their
chest
Женщины
с
младенцами,
крепко
прижатыми
к
груди.
Who
would've
guessed
dying
Кто
бы
мог
подумать,
что
умирают.
Another
life
lost
Еще
одна
потерянная
жизнь.
Count
the
cost
Подсчитайте
стоимость.
Another
body
gas
burned
and
tossed
in
the
holocaust
(never
again)
Еще
одно
тело,
сожженное
газом
и
брошенное
в
Холокост
(больше
никогда).
Never
again
shall
we
march
like
sheep
to
the
slaughter
Больше
никогда
мы
не
пойдем,
как
овцы
на
бойню.
Never
again
leave
our
sons
and
daughter
Больше
никогда
не
оставим
наших
сыновей
и
дочерей.
Stripped
of
our
culture
Лишены
нашей
культуры.
Robbed
of
our
name
(never
again)
Ограблены
нашего
имени
(больше
никогда).
Raped
of
our
freedom
and
thrown
into
the
flames
(never
again)
Лишены
нашей
свободы
и
брошены
в
пламя
(больше
никогда).
Forced
from
our
families,
taken
from
our
homes(never
again)
Оторваны
от
наших
семей,
вырваны
из
наших
домов
(больше
никогда).
Moved
from
own
god
and
everything
we
owned
Отвернулись
от
нашего
бога
и
всего,
что
нам
принадлежало.
Never
again,
never
again
Больше
никогда,
больше
никогда.
Shall
we
march
like
sheep
to
the
slaughter
(never
again)
Мы
не
пойдем,
как
овцы,
на
бойню
(больше
никогда).
Shall
we
sit
and
take
orders
Мы
не
будем
сидеть
и
выполнять
приказы.
Stripped
of
our
culture
Лишены
нашей
культуры.
Robbed
of
our
name
(never
again)
Ограблены
нашего
имени
(больше
никогда).
Raped
of
our
freedom
and
thrown
into
the
flames
(never
again)
Лишены
нашей
свободы
и
брошены
в
пламя
(больше
никогда).
Forced
from
our
families,
taken
from
our
homes
(never
again)
Оторваны
от
наших
семей,
вырваны
из
наших
домов
(больше
никогда).
Moved
from
our
god
and
burned
of
our
bones
Отвернулись
от
нашего
бога
и
сожгли
наши
кости.
(Never
again)
(never
again)
(Больше
никогда)
(больше
никогда).
Never
again
Больше
никогда.
Never
again
Больше
никогда.
The
final
solution
Окончательное
решение.
Is
now
retribution
Теперь
возмездие.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ross Filler
Attention! Feel free to leave feedback.