Lyrics and translation Remedy - Remedy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
[Intro:
Remedy
(children)]
[Вступление:
Remedy
(дети)]
"This
is
worldwide!"
"Это
по
всему
миру!"
Life...
and
what
does
it
really
all
mean
("this
is
worldwide!")
Жизнь...
и
что
всё
это
на
самом
деле
значит
("это
по
всему
миру!")
Reflect
on
that
(R-E-M-E,
D-Y)
check
it
out,
though
Подумай
об
этом
(R-E-M-E,
D-Y)
зацени,
детка
I
caught
my
first
half
brick
in
'87
Я
поймал
свой
первый
пол-кило
в
'87
I
thought
I
knew
it
all,
few
years
past
eleven
Думал,
что
знаю
всё,
пару
лет
после
одиннадцати
Middle
class
kid,
who
grew
up
fast,
kid
Ребёнок
среднего
класса,
быстро
повзрослевший,
малышка
Sharp
as
glass,
skin'll
crush
like
a
large
mouth
bass
Острый
как
стекло,
кожа
сокрушит,
как
большеротый
окунь
In
a
world
movin'
fast,
can't
live
in
the
past
В
быстро
меняющемся
мире,
нельзя
жить
прошлым
Momma
said
that
the
best
things
in
life
don't
last
Мама
говорила,
что
лучшие
вещи
в
жизни
не
вечны
Another
chapter
in
the
storybook,
one
more
sung
Ещё
одна
глава
в
книге
историй,
ещё
одна
спета
And
it's
so
true,
only
the
good
die
young
И
это
так
верно,
только
хорошие
умирают
молодыми
This
great
country
has
gone
to
hell
Эта
великая
страна
катится
в
ад
Nobody
listened
til
the
Trade
Center
fell
Никто
не
слушал,
пока
не
рухнули
башни-близнецы
Everything
that
once
was
good,
has
just
turned
back
Всё,
что
когда-то
было
хорошо,
просто
откатилось
назад
Happiness
has
faded
to
sad
Счастье
сменилось
печалью
This
is
just
what
the
industry
ordered
Это
именно
то,
что
заказала
индустрия
Come
and
get
your
therapy,
Remedy,
my
own
worst
enemy
Приходи
и
получи
свою
терапию,
Remedy,
мой
злейший
враг
The
hits
come
free,
straight
from
the
M.C.
Хиты
бесплатно,
прямо
от
МС
The
R-E-M
D,
now,
that's
me
R-E-M
D,
теперь
это
я
[Chorus:
Remedy
(children)]
[Припев:
Remedy
(дети)]
If
you
down
on
your
luck
and
your
just
gettin'
by
(R-E-M-E,
D-Y)
Если
тебе
не
везёт,
и
ты
просто
выживаешь
(R-E-M-E,
D-Y)
If
every
fuckin'
day
you
love
to
get
high
(R-E-M-E,
D-Y)
Если
каждый
чёртов
день
ты
любишь
кайфовать
(R-E-M-E,
D-Y)
If
life
really
sucks
and
you
just
want
to
die
(R-E-M-E,
D-Y)
Если
жизнь
действительно
отстой,
и
ты
просто
хочешь
умереть
(R-E-M-E,
D-Y)
Show
no
weakness
and
never
let
them
see
you
cry
(R-E-M-E,
D-Y)
Не
показывай
слабости
и
никогда
не
позволяй
им
видеть
твои
слёзы
(R-E-M-E,
D-Y)
Now
I
retired
from
the
drug
game
Теперь
я
отошёл
от
наркобизнеса
Self
preservation
on
my
family
name
Ради
сохранения
своей
фамилии
I
got
into
this
music
game,
with
thoughts
about
fortune
and
fame
Я
вошёл
в
эту
музыкальную
игру,
думая
о
богатстве
и
славе
To
find
the
music
and
drug
game
were
two
in
the
same
Чтобы
обнаружить,
что
музыка
и
наркобизнес
— одно
и
то
же
We
got
dealers
turned
artists
and
artists
turned
dealers
У
нас
есть
дилеры,
ставшие
артистами,
и
артисты,
ставшие
дилерами
Squealers,
pro
stealers
and
big
four
wheelers
Стукачи,
профессиональные
воры
и
большие
внедорожники
Iced
out
chains
and
platinum
frames
Цепи
со
льдом
и
платиновые
оправы
And
big
big
guns
and
big
big
names
and
И
большие-большие
пушки
и
большие-большие
имена
и
Hollywood's
burnin',
it
must
be
the
music
Голливуд
горит,
должно
быть,
это
музыка
You
can
ask
E.
Sermon
(do-do-do-do-doo)
Можешь
спросить
E.
Sermon
(ду-ду-ду-ду-ду)
We
got,
club
promoters
who
turned
label
owners
У
нас
есть
клубные
промоутеры,
ставшие
владельцами
лейблов
Yo
feed
the
homeless,
man,
we
need
blood
donors
Эй,
накормите
бездомных,
нам
нужны
доноры
крови
Here's
an
M.C.
advisory,
nothin'
about
the
industry's
clean
Вот
вам
предупреждение
от
МС,
в
индустрии
нет
ничего
чистого
The
only
thing
that
matters
is
green
Единственное,
что
имеет
значение,
— это
зелень
It
is
what
it
is
and
exactly
what
how
it
seems
Это
то,
что
есть,
и
именно
так,
как
кажется
Cash
Rules
Everything
Me,
C.R.E.A.M.
Наличные
Правят
Всем
Мной,
C.R.E.A.M.
[Chorus:
Remedy
(children)]
[Припев:
Remedy
(дети)]
When
you
see
me
on
the
street
and
just
walk
on
by
(R-E-M-E,
D-Y)
Когда
ты
увидишь
меня
на
улице
и
просто
пройдёшь
мимо
(R-E-M-E,
D-Y)
If
every
time
speak
can't
help
but
to
lie
(R-E-M-E,
D-Y)
Если
каждый
раз,
когда
говоришь,
не
можешь
не
лгать
(R-E-M-E,
D-Y)
If
you
stuck
in
the
kitchen
and
got
fish
to
fry
(R-E-M-E,
D-Y)
Если
ты
застряла
на
кухне
и
тебе
нужно
жарить
рыбу
(R-E-M-E,
D-Y)
Now
reach,
reach
up
and
touch
the
sky
(R-E-M-E,
D-Y)
Теперь
тянись,
тянись
вверх
и
коснись
неба
(R-E-M-E,
D-Y)
Now
I
looked
the
major
labels
straight
dead
in
their
face
Я
посмотрел
крупным
лейблам
прямо
в
глаза
And
I
told
'em,
"yeah
ya'll,
thanks
but
no
thanks"
И
сказал
им:
"Да,
ребята,
спасибо,
но
нет"
They
wanna
throw
a
few
hundred
g's
in
my
face
Они
хотят
бросить
мне
в
лицо
пару
сотен
тысяч
баксов
Like
I
ain't
already
have
g's
in
the
bank
Как
будто
у
меня
их
ещё
нет
в
банке
They
wanna
sell
me
fame
but
I
don't
wanna
buy
it
Они
хотят
продать
мне
славу,
но
я
не
хочу
её
покупать
My
name
in
the
game
is
enough,
keep
quiet
Моего
имени
в
игре
достаточно,
молчите
They
got
live
bait
and
they
wheelin'
in
fish
У
них
есть
живая
приманка,
и
они
ловят
рыбу
So
all
you
fuckin'
artists
best
to
make
one
wish
Так
что
всем
вам,
чёртовым
артистам,
лучше
загадать
одно
желание
There
is
no
difference
between
us
and
them
Между
нами
и
ими
нет
никакой
разницы
I
was
doin'
this
before
now
til
then
Я
делал
это
раньше
и
буду
делать
до
тех
пор
Now
everybody
wanna
sign
the
next
white
rapper
Теперь
все
хотят
подписать
следующего
белого
рэпера
Don't
make
me
have
to,
be
the
one
to
slap
ya
Не
заставляйте
меня,
быть
тем,
кто
даст
вам
пощёчину
[Chorus:
Remedy
(children)]
[Припев:
Remedy
(дети)]
Suicide,
it's
a
suicide
(R-E-M-E,
D-Y)
Самоубийство,
это
самоубийство
(R-E-M-E,
D-Y)
Who,
what,
where,
when,
how
and
why
(R-E-M-E,
D-Y)
Кто,
что,
где,
когда,
как
и
почему
(R-E-M-E,
D-Y)
Suicide,
it's
a
suicide
(R-E-M-E,
D-Y)
Самоубийство,
это
самоубийство
(R-E-M-E,
D-Y)
Who,
what,
where,
when,
how
and
why
(R-E-M-E,
D-Y)
Кто,
что,
где,
когда,
как
и
почему
(R-E-M-E,
D-Y)
[Outro:
Children]
[Концовка:
Дети]
This
is
worldwide
(R-E-M-E,
D-Y,
R-E-M-E,
D-Y)
Это
по
всему
миру
(R-E-M-E,
D-Y,
R-E-M-E,
D-Y)
This
is
worldwide,
if
you
don't
know,
now
you
know
Это
по
всему
миру,
если
ты
не
знаешь,
теперь
ты
знаешь
Remedy!
(R-E-M-E,
D-Y)
2002,
come
through,
yeah
(R-E-M-E,
D-Y)
Remedy!
(R-E-M-E,
D-Y)
2002,
прорыв,
да
(R-E-M-E,
D-Y)
(R-E-M-E,
D-Y)
(R-E-M-E,
D-Y)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Johnson Natario Cecil Leonardo, Robinson David
Album
Code:Red
date of release
14-06-2005
Attention! Feel free to leave feedback.