Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can't
hear
you
now,
I
don't
hear
you,
yo
Kann
dich
jetzt
nicht
hören,
ich
hör
dich
nicht,
yo
I
can't
hear
you
now,
tell
me
what's
the
deal
though?
Kann
dich
jetzt
nicht
hören,
sag
mir
aber,
was
los
ist?
Can't
hear
you
now,
I
don't
hear
you
though
Kann
dich
jetzt
nicht
hören,
ich
höre
dich
nicht,
weißt
du
Can't
hear
you
now,
what's
the
deal
though
Kann
dich
jetzt
nicht
hören,
was
ist
denn
los
What,
don't
understand?
See
the
kid
startin'
snappin,
man?
Was,
verstehst
du
nicht?
Siehst
du,
wie
der
Junge
anfängt
auszurasten?
Tell
me,
what's
happenin',
Remedy,
here's
the
plan
Sag
mir,
was
passiert,
Remedy,
hier
ist
der
Plan
Clap,
clap
your
hands,
what
you
do
girl,
do
your
dance
Klatschen,
klatsch'
deine
Hände,
was
machst
du
Mädchen,
tanz
deinen
Tanz
Test
me,
you'll
take
a
chance,
victim
of
circumstance
Teste
mich,
du
wirst
deine
Chance
nutzen,
Opfer
der
Umstände
Play
wit
fire,
bound
to
burn,
know
you
wanna
go,
wait
your
turn
Spiel
mit
Feuer,
wirst
dich
verbrennen,
weiß,
du
willst
gehen,
wart
deine
Runde
Me,
show
you
how
to
earn,
stop,
watch,
listen,
learn
Ich
zeig
dir,
wie
man
Cash
verdient,
halt,
schau,
hör
zu,
lern
Time's
up,
now
place
your
bet,
what
you
see
is
what
you
get
Zeit
um,
jetzt
platziere
deine
Wette,
was
du
siehst,
ist
was
du
kriegst
What
you
get
is
what
you
see,
R-E-M-E-D-Y
Was
du
kriegst,
ist
was
du
siehst,
R-E-M-E-D-Y
Don't
ask
me
that,
white
boy,
that's
my
habitat
Frag
mich
das
nicht,
weißes
Mädchen,
das
ist
mein
Lebensraum
Swam
from,
yo,
where
you
at?
Too
hits,
now
pass
it
back
Schwamm
drüber,
yo,
wo
bist
du?
Zu
viele
Treffer,
jetzt
gib's
zurück
In
the
hood,
smokin'
the
goods,
never
say
can't,
man,
cuz
you
could
Im
Viertel,
rauch
die
Ware,
sag
niemals
"kann
nicht",
wissend
du
könntest
Don't
really
think
you
should,
be
messin'
wit
my
livelyhood
Denk
wirklich
nicht,
dass
du
solltest,
an
meinem
Lebensunterhalt
rumpfuschen
Remedy,
huh,
Remedy
who?
Remedy,
hm,
Remedy
wer?
Remedy
what?
Remedy
you
Remedy
was?
Remedy
du
Can't
tell
you
what
to
do,
fuck
with
me
I'll
fuck
wit
you
Kann
dir
nicht
vorschreiben,
was
zu
tun,
legst
du
mit
mir
an,
leg
ich
mit
dir
an
One
thing
in
life
is
true,
one
and
one
don't
equal
two
Eins
steht
im
Leben
fest:
eins
und
eins
sind
nicht
zwei
Two
and
two
don't
equal
four,
twenty-two
ricochet
galore
Zwei
und
zwei
sind
nicht
vier,
zweiundzwanzig
Querschläger
ohne
Zahl
Four
and
four
ain't
always
eight,
forty-four
will
set
you
straight
Vier
und
vier
sind
nicht
immer
acht,
vierundvierzig
bringt
dich
auf
Kurs
X
and
Y
ain't
what
you
think,
smoke
a
cigarette,
have
a
drink
X
und
Y
sind
nicht,
was
du
denkst,
rauch
eine
Zigarette,
nimm
einen
Drink
What
you
get,
you
paid
your
fee,
home
of
brave
and
land
of
free
Was
du
kriegst,
hast
du
bezahlt,
Heimat
der
Mutigen
und
Land
der
Freien
It
don't
matter
what
you
say,
every
dog
will
have
his
day
Es
spielt
keine
Rolle,
was
du
sagst,
jeder
Hund
hat
mal
seinen
Tag
Industry,
I
hear
the
talk,
in
the
street,
I
hear
the
talk
In
der
Industrie
hör
ich
das
Gerede,
auf
der
Straße
hör
ich
das
Gerede
Everybody's
actin'
like
that
shit
can't
happen
Alle
tun
so,
als
ob
dieser
Scheiß
nicht
passieren
kann
If
it
does
go
down,
are
you
stickin'
around?
Wenn
es
runtergeht,
bleibst
du
vor
Ort?
If
the
shit
hits
the
fan,
will
you
run
with
your
plan?
Wenn
der
Scheiß
den
Ventilator
trifft,
läufst
du
los
nach
deinem
Plan?
Will
you
stand
up
and
fight
or
be
gone
for
the
night,
huh?
Wirst
du
aufstehen
und
kämpfen
oder
für
die
Nacht
verschwinden,
hm?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.