Lyrics and translation Remedy - You Don't Know Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Don't Know Me
Ты меня не знаешь
[Chorus:
Sweetleaf
(Remedy)]
[Припев:
Sweetleaf
(Remedy)]
You
don't
know
me
(you
don't
know
me)
Ты
меня
не
знаешь
(ты
меня
не
знаешь)
And
you
never
will
(never
will,
never
will)
И
никогда
не
узнаешь
(никогда
не
узнаешь,
никогда
не
узнаешь)
All
you
want
(what
you
want?)
Всё,
что
тебе
нужно
(что
тебе
нужно?)
Is
a
dollar
bill
(dollar
bill,
dollar
bill)
Это
долларовая
купюра
(долларовая
купюра,
долларовая
купюра)
So
what,
we
smoke
blunts
together
Ну
и
что,
что
мы
курили
косяки
вместе
Maybe
shot
guns,
together
Может,
и
бонги
тоже
вместе
So
what,
we
might've
once
run
together
Ну
и
что,
что
мы
когда-то
бегали
вместе
Sold
a
few
pounds,
so
what,
we
might've
once
been
down
Продали
пару
кило,
ну
и
что,
что
мы
когда-то
были
на
дне
Or
maybe
even
cool
right
now
Или
даже
сейчас
всё
ещё
круты
So
what,
we
from
the
same
block
and
sold
the
same
rocks
Ну
и
что,
что
мы
с
одного
района
и
толкали
один
товар
We
love
Biggie,
we
both
love
Pac
Мы
любим
Бигги,
мы
оба
любим
Пака
So
what,
we
from
the
same
hood,
and
up
to
no
good
Ну
и
что,
что
мы
из
одного
гетто
и
замышляем
недоброе
I
suggest
ya'll
knock
on
wood
Советую
вам
постучать
по
дереву
Want
to
smile
in
my
face,
then
go
talkin'
that
trash
Хочешь
улыбаться
мне
в
лицо,
а
потом
нести
всякую
чушь
At
the
end
of
the
day,
yo,
I
still
got
cash
В
конце
концов,
у
меня
всё
ещё
есть
бабки
I
got
money
to
burn,
to
see
what's
real,
and
who's
fake
У
меня
есть
деньги,
чтобы
сжечь
их,
чтобы
увидеть,
кто
настоящий,
а
кто
фальшивка
Yo
I'm
very
well
learned,
know
a
man
from
a
snake
Эй,
я
многому
научился,
отличаю
человека
от
змеи
Enemies
are
friends,
and
friends
become
enemies
Враги
становятся
друзьями,
а
друзья
становятся
врагами
These
are
just
a
few
of
my
guaranteed
remedies
Это
лишь
несколько
моих
гарантированных
лекарств
You
can
trust
me
about
as
far
as
you
can
throw
me
Ты
можешь
мне
доверять
настолько,
насколько
сможешь
меня
бросить
For
the
record,
S.M.D.,
you
don't
know
me
Для
протокола,
пошла
ты,
ты
меня
не
знаешь
What
up
sweetheart?
You
want
to
taste
my
dart
Что,
красотка?
Хочешь
попробовать
мой
косяк?
And
at
the
end
of
the
day,
maybe
steal
ya
heart
И
в
конце
концов,
может
быть,
украсть
твоё
сердце
Nah,
don't
say
nothin',
girl,
play
your
part
Не,
ничего
не
говори,
детка,
играй
свою
роль
And
where
the
finish
line,
you
don't
know
from
the
start
И
где
финишная
черта,
ты
не
знаешь
с
самого
начала
Yo,
don't
think
about
marryin',
or
baby
you'll
be
carryin'
Эй,
не
думай
о
замужестве
или
о
ребенке,
которого
будешь
носить
I'm
not
ya
average
Joe,
Moe,
Tom,
Dick
or
Harry
in
Я
не
твой
среднестатистический
Вася,
Петя,
Коля
или
Боря
It's
bout
a
buck,
or
a
quick
simple
fuck
Речь
идёт
о
бабле
или
быстром
перепихоне
Maybe
babies
just
start
talkin'
shit
outta
luck
Может,
дети
просто
начинают
нести
чушь
по
глупости
Maybe
one
night
stand,
maybe
jump
in
the
van
Может,
это
секс
на
одну
ночь,
может,
прыгай
в
фургон
You
don't
know
me,
but
ready
yet
to
cheat
on
ya
man
Ты
меня
не
знаешь,
но
уже
готова
изменить
своему
мужику
What
you
don't
understand,
bitch,
you
don't
know
me
Чего
ты
не
понимаешь,
сучка,
ты
меня
не
знаешь
And
that
goes
for
all
of
ya'll
bitches,
you
could
blow
me
И
это
касается
всех
вас,
сучки,
можете
мне
отсосать
Congratulations,
I
heard
you
got
the
deal
Поздравляю,
я
слышал,
ты
заключил
сделку
Take
a
number
and
welcome
to
the
game,
it's
for
real
Возьми
номерок
и
добро
пожаловать
в
игру,
всё
по-настоящему
Surprise
it's
all
recoupable,
everything
they
gave
you
Сюрприз,
всё
возмещаемо,
всё,
что
они
тебе
дали
Nobody
said
nothin',
but
the
paper
wasn't
stapled
Никто
ничего
не
сказал,
но
бумага
не
была
скреплена
Sign
on
the
X,
maybe
buy
you
a
Lex'
Подпиши
на
крестике,
может,
купишь
себе
Lexus
Maybe
get
you
some
sex,
move
you
out
in
the
jets
Может,
займёшься
сексом,
переедешь
в
элитный
район
You
never
know
what's
next,
best
Protect
Ya
Necks
Никогда
не
знаешь,
что
будет
дальше,
лучше
береги
свою
шею
Ain't
a
damn
thing
changed,
show
the
game
respect
Ни
черта
не
изменилось,
проявляй
уважение
к
игре
Well
oiled
machines,
and
money
hungry
fiends
Хорошо
смазанные
машины
и
жаждущие
денег
бесы
You
can
sell
your
soul
and
be
a
part
of
the
team
Ты
можешь
продать
свою
душу
и
стать
частью
команды
You're
a
number
in
a
stack,
like
a
player
in
his
back
Ты
номер
в
стопке,
как
игрок
в
запасе
If
you
don't
make
hits,
it's
a
wrap,
it's
a
wrap...
Если
ты
не
делаешь
хиты,
это
конец,
это
конец...
What
kinda
sales
are
you
seein'?
They
don't
care
about
ya
well
bein'
Какие
продажи
ты
видишь?
Им
плевать
на
твоё
благополучие
Or
how's
ya
crew
and
how's
ya
family
doin'
Или
как
поживает
твоя
команда
и
как
поживает
твоя
семья
Yo,
labels
look
at
artists
like
they
just
another
number
Йоу,
лейблы
смотрят
на
артистов,
как
будто
они
просто
очередной
номер
Sell
ya
dreams
and
tell
you
anything,
just
to
take
you
under
Продадут
тебе
мечты
и
скажут
что
угодно,
лишь
бы
взять
тебя
под
своё
крыло
[Outro:
Remedy]
[Заключение:
Remedy]
Ya'll
don't
know
me
Вы
меня
не
знаете
Never
will
И
никогда
не
узнаете
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Code:Red
date of release
14-06-2005
Attention! Feel free to leave feedback.