Remi - The Place Where a story Is Born - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Remi - The Place Where a story Is Born




The Place Where a story Is Born
Место, где рождается история
Hello, it's me
Привет, это я.
I was wondering if after all these years you'd like to meet
Мне интересно, захочешь ли ты встретиться спустя столько лет,
To go over everything
Чтобы все обсудить.
They say that time's supposed to heal ya
Говорят, время лечит,
But I ain't done much healing
Но мои раны все еще не зажили.
Hello, can you hear me?
Привет, ты меня слышишь?
I'm in California dreaming about who we used to be
Я в Калифорнии, мечтаю о том, кем мы были,
When we were younger and free
Когда мы были молоды и свободны.
I've forgotten how it felt before the world fell at our feet
Я забыл, как это было до того, как мир рухнул к нашим ногам.
There's such a difference between us
Между нами такая пропасть
And a million miles
И миллион миль.
Hello from the other side
Привет с той стороны,
I must've called a thousand times
Я звонил, наверное, тысячу раз,
To tell you I'm sorry for everything that I've done
Чтобы извиниться за все, что я сделал,
But when I call, you never seem to be home
Но когда я звоню, тебя никогда нет дома.
Hello from the outside
Привет извне,
At least I can say that I've tried
По крайней мере, я могу сказать, что пытался
To tell you I'm sorry for breaking your heart
Извиниться за то, что разбил тебе сердце,
But it don't matter, it clearly doesn't tear you apart anymore
Но это не имеет значения, это больше не разрывает тебя на части.
Hello, how are you?
Привет, как ты?
It's so typical of me to talk about myself, I'm sorry
Это так похоже на меня - говорить о себе, прости.
I hope that you're well
Надеюсь, у тебя все хорошо.
Did you ever make it out of that town where nothing ever happened?
Ты когда-нибудь выбиралась из того города, где никогда ничего не происходило?
It's no secret that the both of us are running out of time
Не секрет, что у нас обоих заканчивается время.
So hello from the other side
И снова привет с той стороны,
I must've called a thousand times
Я звонил, наверное, тысячу раз,
To tell you I'm sorry for everything that I've done
Чтобы извиниться за все, что я сделал,
But when I call, you never seem to be home
Но когда я звоню, тебя никогда нет дома.
Hello from the outside
Привет извне,
At least I can say that I've tried
По крайней мере, я могу сказать, что пытался
To tell you I'm sorry for breaking your heart
Извиниться за то, что разбил тебе сердце,
But it don't matter, it clearly doesn't tear you apart anymore
Но это не имеет значения, это больше не разрывает тебя на части.
Oooooh, anymore
О-о-о, больше нет,
Oooooh, anymore
О-о-о, больше нет,
Oooooh, anymore
О-о-о, больше нет,
Anymore
Больше нет.
Hello from the other side
Привет с той стороны,
I must've called a thousand times
Я звонил, наверное, тысячу раз,
To tell you I'm sorry for everything that I've done
Чтобы извиниться за все, что я сделал,
But when I call, you never seem to be home
Но когда я звоню, тебя никогда нет дома.
Hello from the outside
Привет извне,
At least I can say that I've tried
По крайней мере, я могу сказать, что пытался
To tell you I'm sorry for breaking your heart
Извиниться за то, что разбил тебе сердце,
But it don't matter, it clearly doesn't tear you apart anymore
Но это не имеет значения, это больше не разрывает тебя на части.






Attention! Feel free to leave feedback.