Remi Wolf - Quiet On Set - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Remi Wolf - Quiet On Set




Shh!
Тсс!
Quiet on set (run it)
Тишина на съемочной площадке (запусти это)
I've been taking my bets (frontin')
Я принимал свои ставки (напоказ)
I've been paying my debts (love it)
Я платил свои долги (мне это нравится)
I've been stealing Corvettes (stuntin')
Я крал корветы (выделывался)
Ooh, quiet on set (run it)
О, тишина на съемочной площадке (запусти это)
I been fucked in the head (frontin')
Меня трахнули по голове (спереди)
I ain't leaving my bed (love it)
Я не встаю с постели (мне это нравится)
The work been killing me dead (stuntin')
Работа убивала меня насмерть (ошеломляла)
Killin' me, killin' me, killin' me
Убиваешь меня, убиваешь меня, убиваешь меня
I just want to protect my energy
Я просто хочу сберечь свою энергию
Ain't got no time for the frenemies
У меня нет времени на врагов
Eating my ass like the human centipede
Поедает мою задницу, как человеческая сороконожка
Whoa, hold your horse, back it up
Эй, придержи свою лошадь, подними ее назад
What's better than two girls, two cups
Что может быть лучше двух девушек, двух чашек
What's better than a two-buck good nut
Что может быть лучше хорошего ореха за два доллара
What's better than fries and a chicken lunch
Что может быть лучше картофеля фри и курицы на обед
Hey guys, should I Postmates Chuck-E-Cheese?
Эй, ребята, может, мне написать в "Одноклассниках" Чак-Э-Чиз?
Wait, ain't no Chuck-E-Cheese in Los Feliz
Подождите, в Лос-Фелисе нет Чак-э-Чиз
Wait, there ain't no steeze if there ain't grease
Подожди, без жира не будет никакого тушения.
Unless you order that Sugarfish sushi, ooh!
Если только ты не закажешь суши с сахарной рыбкой, о-о-о!
Quiet on set (run it)
Тишина на съемочной площадке (запусти это)
I've been taking my bets (frontin')
Я принимал свои ставки (напоказ)
I've been paying my debts (love it)
Я платил свои долги (мне это нравится)
I've been stealing Corvettes (stuntin')
Я крал корветы (выделывался)
Quiet on set (run it)
Тишина на съемочной площадке (запусти это)
I been fucked in the head (frontin')
Меня трахнули по голове (спереди)
I ain't leaving my bed (love it)
Я не встаю с постели (мне это нравится)
The work been killing me dead (bang, bang)
Работа убивает меня насмерть (бах, бах)
Killin' me, killin' me, killin' me
Убиваешь меня, убиваешь меня, убиваешь меня
Whoa, whoa
Эй, эй
Killin' me, killin' me, killin' me
Убиваешь меня, убиваешь меня, убиваешь меня
Whoa, whoa
Эй, эй
I don't got things to say
Мне нечего сказать
I'm so bored, I'ma pass away
Мне так скучно, что я скоро умру.
Going off the deep end like Foushee
Срываюсь с катушек, как Фоуши
I'm cracked the surface, crème brûlée
Я вскрыл поверхность, крем-брюле
Don't fly, me oh my (yep)
Не лети, я, о боже (да)
Orgy at Five Guys with five guys (yep)
Оргия у пятерых парней с пятью парнями (ага)
That's ten guys and holy Christ (yep)
Это десять парней и святой Боже (да)
I've never seen more nuts in my life
Я никогда в жизни не видел больше орехов
I don't wanna be a Debbie, Debbie, Debbie, Debbie
Я не хочу быть Дебби, Дебби, Дебби, Дебби, Дебби
Debbie, Debbie, Debbie, Debbie, Debbie Downer
Дебби, Дебби, Дебби, Дебби, Дебби Даунер
Debbie, Debbie, Debbie, Debbie
Дебби, Дебби, Дебби, Дебби
Debbie, Debbie, Debbie, Debbie, Debbie Downer
Дебби, Дебби, Дебби, Дебби, Дебби Даунер
Quiet on set (run it)
Тишина на съемочной площадке (запусти это)
I've been taking my bets (frontin')
Я принимал свои ставки (напоказ)
I've been paying my debts (love it)
Я платил свои долги (мне это нравится)
I've been stealing Corvettes (stuntin')
Я крал корветы (выделывался)
Ooh, quiet on set (run it)
О, тишина на съемочной площадке (запусти это)
I been fucked in the head (frontin')
Меня трахнули по голове (спереди)
I ain't leaving my bed (love it)
Я не встаю с постели (мне это нравится)
The work been killing me dead (bang, bang)
Работа убивает меня насмерть (бах, бах)
Uh, I'm a little baby
Э-э, я маленький ребенок
And I went to the store with my mommy
И я пошла в магазин со своей мамой
And then, and then I, I couldn't find anyone
А потом, а потом я... я никого не смог найти
Then, I-I-I asked this old lady what she would
Затем я-я-я спросил эту пожилую леди, что бы она хотела
What she would do and if she could help me find my mommy
Что бы она сделала и могла ли бы помочь мне найти мою маму
And, and then she took me out to her car
А потом она повела меня к своей машине
And I got in the car and-and, and then we went- she had a bunch of candy
И я сел в машину, и... и, и потом мы поехали - у нее была куча конфет
And then we went over- out-out to the other person's house
А потом мы отправились в гости к другому человеку
And um, and then I fell down and uh
И эм, а потом я упала и эм
And I, and I, I got this skid on my face 'cause I fell down
И я, и я, у меня занос на лице, потому что я упал
And- but then she took me back to the store and I found my mom
И... но потом она отвела меня обратно в магазин, и я нашел свою маму
But everyone was, seemed really mad at me
Но все были, казалось, по-настоящему злы на меня
But I-I-I wasn't I, I-I didn't do anything wrong
Но я-я-я был не я, я-я не сделал ничего плохого





Writer(s): Elie Jay Rizk, Jared Solomon, Remi Wolf


Attention! Feel free to leave feedback.