Remik Gonzalez feat. ILUMINATIK BUFFON & Yusak - No Te Confundas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Remik Gonzalez feat. ILUMINATIK BUFFON & Yusak - No Te Confundas




No Te Confundas
Не заблуждайся
No te confundas carnal
Не заблуждайся, дорогая,
También hay veces que fumo por fumar
Бывает, что я курю просто так,
Pero al chile dijiste la pura verdad
Но, честно говоря, ты сказала правду,
Nomas para olvidar no fumo no me puede atrasar
Я курю не для того, чтобы забыть, это не может меня замедлить,
Y cada vez que se me da la gana me pongo a loquear
И каждый раз, когда мне хочется, я отрываюсь по полной.
Dime ¿Quién te manda a merecer todo esto?
Скажи, кто заставляет тебя заслуживать все это?
Hay veces que tampoco yo me concentro
Иногда я тоже не могу сосредоточиться,
Parece que todo esta bien y no es cierto
Кажется, что все хорошо, но это не так,
Si te comprendo es por que lo siento
Если я тебя понимаю, то это потому, что я это чувствую.
Es duro que los que quiero sin mi mejor están
Тяжело, что те, кого я люблю, без меня лучше,
Me duele ver que mi hijo crece y no poder estar
Мне больно видеть, как мой сын растет, и не быть рядом,
Haberme visto nacer y que este en mi funeral
Видеть, как он родился, и чтобы он был на моих похоронах,
Le pido al cielo que a mi jefa no le vaya a tocar
Я молю небо, чтобы моя мама не столкнулась с этим.
Rapado del coco, bipolar y amigos de pocos
Бритый наголо, биполярный и с немногими друзьями,
No me puedo quejar de lo que yo mismo me provoco sería muy tonto
Я не могу жаловаться на то, что я сам себе причиняю, это было бы глупо,
Como somos, lo que hicimos, cada quien forja su propio destino
Какие мы есть, что мы сделали, каждый кузнец своего счастья,
Ojala me gustará la piedra por que tengo lleno de ellas el camino
Надеюсь, мне понравятся камни, потому что мой путь ими усеян.
En el pasado nomas andaba tras el talón y mi paisa
В прошлом я гнался только за деньгами и моим другом,
Estaba tan cegado, que no respetaba ni mi casa
Я был так ослеплен, что не уважал даже свой дом,
Estaba tan ocupado fumándome cada parte del coraza
Я был так занят, выкуривая каждую часть косяка,
Pero gracias a Dios nunca pude acabar y lo que me quedó es pa′ mi raza
Но, слава Богу, я так и не смог закончить, и то, что осталось, - для моих близких.
Lo que me llena de orgullo es seguir pareciendo cualquiera
Меня наполняет гордость то, что я все еще похож на любого,
Tal vez no he logrado mucho, pero lo que logré que un chingo quisieran
Может быть, я не достиг многого, но то, чего я достиг, я знаю, многие бы хотели,
Siempre voy a dedicarle mi carrera a esta vida locota
Я всегда буду посвящать свою карьеру этой сумасшедшей жизни,
Por que lo que yo sacrifique lo valió y lo por que ya no me importa
Потому что то, чем я пожертвовал, того стоило, и я знаю это, потому что мне уже все равно.
Canto paisano si no tengo cara para portada de revista
Я пою, землячка, хотя у меня нет лица для обложки журнала,
Lo siento mucho si hasta la fecha no tengo la finta de artista
Мне очень жаль, что до сих пор у меня нет вида артиста,
Soy bandolero y no pienso fallarles aunque haya temas que me hieren
Я бандит, и я не собираюсь вас подводить, даже если есть темы, которые меня ранят,
Por que como dijo Don Omar yo soy cantante por que ustedes quieren
Потому что, как сказал Дон Омар, я певец, потому что вы этого хотите.
Dime quien te manda a merecer todo esto
Скажи, кто заставляет тебя заслуживать все это?
Hay veces que tampoco yo me concentro
Иногда я тоже не могу сосредоточиться,
Parece que todo esta bien y no es cierto
Кажется, что все хорошо, но это не так,
Si te comprendo es por que lo siento
Если я тебя понимаю, то это потому, что я это чувствую.
Es duro que los que quiero sin mi mejor están
Тяжело, что те, кого я люблю, без меня лучше,
Me duele ver que mi hijo crece y no poder estar
Мне больно видеть, как мой сын растет, и не быть рядом,
Haberme visto nacer y que este en mi funeral
Видеть, как он родился, и чтобы он был на моих похоронах,
Le pido al cielo que a mi jefa no le vaya a tocar
Я молю небо, чтобы моя мама не столкнулась с этим.
A veces me pongo a pensar en toda la malilla que ya he consumido
Иногда я задумываюсь о всей той гадости, которую я уже употребил,
Encerrado en mi cuarto engranado en un micro, pegándole duro al bombillo
Запертый в своей комнате, прикованный к микрофону, усердно работая над лампочкой,
Sin contar los problemas que tuve con toda la gente que más me quería
Не считая проблем, которые у меня были со всеми, кто меня больше всего любил,
Al final buscaba estar solo, matándome lento con humo y esas porquerías
В конце концов, я хотел быть один, медленно убивая себя дымом и этой ерундой.
Pasan los días y mi cuerpo pierde fuerza
Дни идут, и мое тело теряет силу,
Se me vuelan las neuronas se marchan de mi cabeza
Мои нейроны улетают, покидают мою голову,
Es que allá afuera, en el barrio donde todavía hay gente que cree en mi
Дело в том, что там, на улице, в районе, где еще есть люди, которые верят в меня,
Ya no puedo mirar a los ojos a nadie, ya no es agradable mi hijo me ve así
Я больше не могу смотреть никому в глаза, это больше не приятно, мой сын видит меня таким.
Pido por los míos pido fortaleza
Я молюсь за своих, прошу сил,
Que no me consuma no quiero ser presa
Чтобы меня не поглотило, я не хочу быть жертвой,
Mantenerme entero en una solo pieza
Оставаться целым, одним целым,
Pa' llegar a viejo y ver mis hijos crezcan
Чтобы дожить до старости и увидеть, как растут мои дети,
Hacer buena música pa′ que trascienda
Делать хорошую музыку, чтобы она жила,
Quiero ser el dueño de toda la tienda
Я хочу быть хозяином всего магазина,
No pido tu ayuda solo que comprendas
Я не прошу твоей помощи, просто пойми,
No somos iguales todos en la tierra
Мы не все одинаковы на этой земле.
Dime quien te manda a merecer todo esto
Скажи, кто заставляет тебя заслуживать все это?
Hay veces que tampoco yo me concentro
Иногда я тоже не могу сосредоточиться,
Parece que todo esta bien y no es cierto
Кажется, что все хорошо, но это не так,
Si te comprendo es por que lo siento
Если я тебя понимаю, то это потому, что я это чувствую.
Es duro que los que quiero sin mi mejor están
Тяжело, что те, кого я люблю, без меня лучше,
Me duele ver que mi hijo crece y no poder estar
Мне больно видеть, как мой сын растет, и не быть рядом,
Haberme visto nacer y que este en mi funeral
Видеть, как он родился, и чтобы он был на моих похоронах,
Le pido al cielo que a mi jefa no le vaya a tocar
Я молю небо, чтобы моя мама не столкнулась с этим.
Ando bien arriba de mi nube ya no se ni dónde estuve
Я высоко на своем облаке, я даже не знаю, где я был,
Tome mis maletas y me fui en el Uber
Я взял свои чемоданы и уехал на Uber,
Quiero alejarme de todo lo malo, quien pierde el tiempo no va a recuperarlo
Я хочу уйти от всего плохого, кто теряет время, тот его не вернет,
Que si yo volviera a nacer escogería esta vida otra vez sin pensarlo
Если бы я родился заново, я бы выбрал эту жизнь снова, не задумываясь,
No quiero cambiarlo, mi estilo, malilla, mi forma de ser
Я не хочу менять это, мой стиль, травку, мой характер,
Igual un día voy a desaparecer, en polvo me convertiré
Все равно однажды я исчезну, превращусь в прах,
¿Qué hay después de la muerte eso no lo sé?
Что там после смерти, я не знаю,
Yo lo que pierdo también lo que gano
Я знаю, что я теряю, а также что я приобретаю,
Aunque a todos nos va a tocar tarde o temprano
Хотя всем нам придется столкнуться с этим рано или поздно,
No importa morir si es por mis hermanos si el día que diosito me diga nos vamos
Не страшно умереть, если это ради моих братьев, если в тот день, когда Бог скажет мне, что мы уходим,
Lo único valioso que tengo es mi familia, mis hijos son dos diamantes que brillan
Единственное, что у меня есть ценного, - это моя семья, мои дети - два бриллианта, которые сияют,
No juzgo a mis padres el camino es duro, pero se que aún así me guían
Я не сужу своих родителей, путь труден, но я знаю, что они все равно ведут меня.
Muchos me dijeron que no, pero yo les dije que si
Многие говорили мне "нет", но я говорил им "да",
Ya lo decidí, no puedes cambiarme nena soy así en la mala aprendí
Я уже решил, ты не можешь меня изменить, детка, я такой, в плохом я научился.






Attention! Feel free to leave feedback.