Lyrics and translation Remik Gonzalez feat. B-Raster - Mas Allá de Mi Adiccion
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mas Allá de Mi Adiccion
За гранью моей зависимости
Cada
que
ando
loco
es
porque
quiero
tranquilidad
Каждый
раз,
когда
я
схожу
с
ума,
это
потому,
что
я
жажду
покоя
Me
borro
del
mapa
pero
siempre
me
acompaña
un
carnal
Я
исчезаю
с
карты,
но
всегда
рядом
со
мной
верный
друг
Tuve
una
vida
combinada
con
mis
lentes
Моя
жизнь
была
смешана
с
моими
линзами
Por
eso
me
puse
a
escribir
lo
que
forje
al
progresar
Поэтому
я
начал
писать
о
том,
что
выковал,
двигаясь
вперед
Mientras
el
derecho
da
la
vida
Пока
правая
рука
дарует
жизнь
El
que
llegue
por
la
zurda
va
a
tenerme
que
tumbar
Тот,
кто
придет
слева,
должен
будет
меня
свалить
El
que
me
conoce
bien
sabrá
que
en
avión
llegó
en
talento
que
compone
al
volar
Тот,
кто
хорошо
меня
знает,
поймет,
что
на
самолете
прилетел
талант,
который
сочиняет
на
лету
Si
supieras
que
detrás
de
mi
realidad
no
dirías
que
fue
la
verde
quien
te
puso
a
pensar
Если
бы
ты
знала,
что
скрывается
за
моей
реальностью,
ты
бы
не
сказала,
что
это
зеленая
трава
заставила
тебя
думать
Ahora
lo
que
menos
quiero
es
recordar
a
la
que
dijo
"no
te
voy
a
olvidar"
Сейчас
меньше
всего
я
хочу
вспоминать
ту,
которая
сказала:
"Я
тебя
не
забуду"
Y
el
que
me
llamó
carnal
pidiendo
la
confianza
que
le
di
sin
pensar
И
того,
кто
называл
меня
братом,
прося
доверия,
которое
я
отдал,
не
задумываясь
Y
ahora
por
su
culpa
no
la
quiero
buscar
porque
yo
he
forjado
todo
lo
que
debe
estar
mal
И
теперь
по
его
вине
я
не
хочу
ее
искать,
потому
что
я
сам
создал
все,
что
должно
быть
плохо
Se
me
baja
el
alucin
y
vuelvo
a
la
realidad
Галлюцинации
уходят,
и
я
возвращаюсь
к
реальности
Más
allá
de
mi
adicción
За
гранью
моей
зависимости
Tú
eres
mi
necesidad
Ты
- моя
потребность
Y
no
entiendo
si
es
que
te
amo
porque
fallo
tanto
И
я
не
понимаю,
люблю
ли
я
тебя,
потому
что
я
так
часто
ошибаюсь
En
serio
es
tanto
que
hasta
se
me
olvida
cuanto
Серьезно,
это
настолько
часто,
что
я
даже
забываю,
сколько
Podría
construirte
mil
castillos
en
el
aire
pero
allá
es
donde
se
encuentran
el
humo
de
mis
desmadres
Я
мог
бы
построить
тебе
тысячи
замков
в
воздухе,
но
там
же
находится
дым
моих
безумств
Y
para
que
mentir
si
no
intento
cambiar
И
зачем
лгать,
если
я
не
пытаюсь
измениться
Cuando
tu
adios
forjo
mis
alas
Когда
твое
прощание
выковало
мои
крылья
María
me
enseño
a
volar
Мария
научила
меня
летать
Y
el
tiempo
si
va
con
su
escencia
И
время
идет
своим
чередом
El
humo
cerro
mis
ojos
y
no
percibí
mi
ausencia
Дым
закрыл
мои
глаза,
и
я
не
заметил
своего
отсутствия
Con
evidencia
es
asesina
a
sangre
fría
С
уликами
- это
убийство
хладнокровное
Junto
con
mil
choras,
tus
sueños
y
fantasias
a
mi
lado
Вместе
с
тысячей
шлюх,
твоими
мечтами
и
фантазиями
рядом
со
мной
Convertí
el
futuro
en
cenizas
Я
превратил
будущее
в
пепел
Sin
darme
cuenta
el
tiempo
pasó
de
prisa
Не
замечая,
как
время
пролетело
Tuve
todo
el
cielo
cuando
conmigo
te
tuve
pero
ahora
por
mis
desmadres
solo
viaje
en
una
nube
У
меня
было
все
небо,
когда
ты
была
со
мной,
но
теперь
из-за
моих
безумств
я
путешествую
только
на
облаке
Solamente
en
una
nube
Только
на
одном
облаке
En
el
cielo
'onde
te
tuve
В
небе,
где
ты
была
со
мной
Cuando
siento
tus
caricias
Когда
я
чувствую
твои
ласки
Como
con
María
el
tiempo
corre
de
prisa
Как
с
Марией,
время
летит
Me
sacas
muchas
sonrisas
pero
por
su
efecto
me
gana
la
risa
Ты
вызываешь
у
меня
много
улыбок,
но
из-за
ее
эффекта
меня
одолевает
смех
Un
adicto
a
sus
besos
Зависим
от
твоих
поцелуев
Dependiente
de
tus
labios
Зависим
от
твоих
губ
Anexado
a
tu
presencia
pero
en
mi
vida
ya
necesaria
es
su
escencia
Привязан
к
твоему
присутствию,
но
в
моей
жизни
уже
необходима
ее
сущность
Si
no
te
miro
a
los
ojos
es
para
evitar
enojos
porque
se
que
te
encabronas
cuando
los
tengo
bien
rojos
Если
я
не
смотрю
тебе
в
глаза,
это
чтобы
избежать
ссор,
потому
что
я
знаю,
что
ты
злишься,
когда
они
у
меня
красные
Perdona
bebé
también
amo
a
María
Прости,
малышка,
я
также
люблю
Марию
Aunque
por
ella
me
lleve
la
policía
Хотя
из-за
нее
меня
может
забрать
полиция
Se
que
te
prometía
que
algún
día
cambiaría
Я
знаю,
что
обещал
тебе,
что
однажды
изменюсь
Pero
que
no
lo
cumplí
ni
sabiendo
que
te
perdía
Но
я
не
сдержал
обещание,
даже
зная,
что
потеряю
тебя
Aún
arde
la
fama
aunque
ya
no
seas
mi
dama
Слава
все
еще
горит,
хотя
ты
больше
не
моя
дама
Solo
que
solo
funciona
para
prenderle
a
la
rama
Только
она
работает,
чтобы
поджечь
ветку
Se
que
cuando
me
atizo
vuelo
sobre
precipicios
Я
знаю,
что
когда
я
разжигаюсь,
я
лечу
над
пропастями
Pero
cuando
te
consumo
me
siento
en
el
paraíso
Но
когда
я
поглощаю
тебя,
я
чувствую
себя
в
раю
Lo
admito,
no
puedo
seguir
sin
mis
vicios
Я
признаю,
я
не
могу
продолжать
без
своих
пороков
Solo
en
ti
me
tranquilizo
Только
в
тебе
я
успокаиваюсь
Si
no
estás
me
siento
erizo
Если
тебя
нет,
я
чувствую
себя
ежиком
Cuando
me
faltas
necesito
del
consumo
y
antes
del
desayuno
las
promesas
se
hacen
humo
Когда
тебя
не
хватает,
мне
нужно
потреблять,
и
до
завтрака
обещания
превращаются
в
дым
Me
fumo
tu
confianza
perdiendo
la
esperanza
Я
выкуриваю
твое
доверие,
теряя
надежду
Cholo
preso
en
tu
recuerdo
y
no
me
alcanza
pa'
la
fianza...
Чувак,
заключенный
в
твоем
воспоминании,
и
мне
не
хватает
на
залог...
Y
no
me
alcanza
pa'
la
fianza...
И
мне
не
хватает
на
залог...
Voy
perdiendo
la
esperanza...
Я
теряю
надежду...
Cada
que
ando
loco
es
porque
quiero
tranquilidad
Каждый
раз,
когда
я
схожу
с
ума,
это
потому,
что
я
жажду
покоя
Me
borro
del
mapa
pero
siempre
me
acompaña
un
carnal
Я
исчезаю
с
карты,
но
всегда
рядом
со
мной
верный
друг
Tuve
una
vida
combinada
con
mis
lentes
Моя
жизнь
была
смешана
с
моими
линзами
Por
eso
me
puse
a
escribir
lo
que
forje
al
progresar
Поэтому
я
начал
писать
о
том,
что
выковал,
двигаясь
вперед
Mientras
el
derecho
da
la
vida
Пока
правая
рука
дарует
жизнь
El
que
llegue
por
la
zurda
va
a
tenerme
que
tumbar
Тот,
кто
придет
слева,
должен
будет
меня
свалить
El
que
me
conoce
bien
sabrá
que
en
avión
llegó
en
talento
que
compone
al
volar
Тот,
кто
хорошо
меня
знает,
поймет,
что
на
самолете
прилетел
талант,
который
сочиняет
на
лету
Si
supieras
que
detrás
de
mi
realidad
no
dirías
que
fue
la
verde
quien
te
puso
a
pensar
Если
бы
ты
знала,
что
скрывается
за
моей
реальностью,
ты
бы
не
сказала,
что
это
зеленая
трава
заставила
тебя
думать
Ahora
lo
que
menos
quiero
es
recordar
a
la
que
dijo
"no
te
voy
a
olvidar"
Сейчас
меньше
всего
я
хочу
вспоминать
ту,
которая
сказала:
"Я
тебя
не
забуду"
Y
el
que
me
llamó
carnal
pidiendo
la
confianza
que
le
di
sin
pensar
И
того,
кто
называл
меня
братом,
прося
доверия,
которое
я
отдал,
не
задумываясь
Y
ahora
por
su
culpa
no
la
quiero
buscar
porque
yo
he
forjado
todo
lo
que
debe
estar
mal
И
теперь
по
его
вине
я
не
хочу
ее
искать,
потому
что
я
сам
создал
все,
что
должно
быть
плохо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Gonzalez
Attention! Feel free to leave feedback.