Lyrics and translation Remik Gonzalez feat. Bamby DS - Cada Quien por Su Lado
Cada Quien por Su Lado
Каждый по своему пути
Hace
tanto
tiempo
dejé
de
quererte,
Так
давно
я
перестал
тебя
любить,
Ya
no
es
la
misma
relación
que
tu
quieres,
ya
sé,
n
Это
уже
не
те
отношения,
которых
ты
хочешь,
я
знаю,
м
Os
lastimamos
mucho
con
esto,
ы
причиняем
друг
другу
слишком
много
боли
этим,
Hay
que
ser
reales
y
enfrentar
lo
correcto.
Нужно
быть
честными
и
поступить
правильно.
Si
ya
no
nos
queremos
para
que
estar
así,
Если
мы
больше
не
любим
друг
друга,
зачем
продолжать
так,
Si
ya
no
tenemos
amor
entre
sí,
Если
между
нами
больше
нет
любви,
Es
mejor
separarnos,
cada
quien
por
su
lado;
Лучше
расстаться,
каждому
пойти
своей
дорогой;
Deseo
que
alguien
mejor
te
tenga
en
tus
brazos.
Желаю,
чтобы
кто-то
лучше
обнял
тебя.
Ya
no
quiero
nada,
Я
больше
ничего
не
хочу,
Ni
pienso
volver
así
como
eres
y
menos
pa′
И
не
собираюсь
возвращаться
таким,
какой
я
есть,
и
уж
тем
более
Ser
un
hombre
que
no
soy
porque
tú
quieres.
Быть
тем,
кем
я
не
являюсь,
только
потому,
что
ты
этого
хочешь.
Cansa
la
esperanza
cuando
con
amor
no
alcanza,
Надежда
утомляет,
когда
любви
не
хватает,
Como
suena
tan
ridículo
intentarlo
sin
confianza.
Как
глупо
пытаться
что-то
делать
без
доверия.
Me
tiene
hasta
la
madre
que
pelees
por
tonterías
Меня
достало,
что
ты
ругаешься
из-за
ерунды,
Creyéndo
en
la
palabra
de
otros
menos
en
la
mía,
Веря
словам
других,
но
не
моим,
No
pido
comprensión,
Я
не
прошу
понимания,
Tan
sólo
te
pido
atención
porque
no
es
Я
просто
прошу
внимания,
потому
что
это
не
Justo
que
lo
que
te
pida
siempre
sea
perdón.
Справедливо,
что
я
всегда
должен
просить
прощения.
De
pendejo
no
me
baja
el
que
sabe
nuestro
pasado,
Тот,
кто
знает
наше
прошлое,
считает
меня
дураком,
La
verdad
yo
nunca
quise
haberte
perdonado,
Правда
в
том,
что
я
никогда
не
хотел
тебя
прощать,
Y
si
te
agüito
por
la
marihuana,
И
если
тебя
раздражает
моя
марихуана,
A
mi
me
decepcionas
porque
antes
no
eras
tan
buena
en
la
cama.
Меня
разочаровывает
то,
что
ты
стала
такой
плохой
в
постели.
Ya
no
prendes
la
cama
con
decirme
que
me
amas
Ты
больше
не
зажигаешь
в
постели,
говоря,
что
любишь
меня,
Porque
me
haces
cada
drama,
y
yo
ni
porque
a
ti
te
llaman,
Потому
что
ты
устраиваешь
такие
драмы,
а
я
даже
не
обращаю
внимания,
когда
тебе
звонят,
Te
pierdes
por
confiar
en
mala
fama,
Ты
теряешься,
доверяя
дурной
славе,
Pero
no
te
preocupes
que
ahora
si
estoy
con
la
put*
y
la
caguama.
Но
не
волнуйся,
теперь
я
с
шл*хой
и
пивом.
Hace
tanto
tiempo
dejé
de
quererte,
Так
давно
я
перестал
тебя
любить,
Ya
no
es
la
misma
relación
que
tu
quieres,
ya
sé,
n
Это
уже
не
те
отношения,
которых
ты
хочешь,
я
знаю,
м
Os
lastimamos
mucho
con
esto,
ы
причиняем
друг
другу
слишком
много
боли
этим,
Hay
que
ser
reales
y
enfrentar
lo
correcto.
Нужно
быть
честными
и
поступить
правильно.
Si
ya
no
nos
queremos
para
que
estar
así,
Если
мы
больше
не
любим
друг
друга,
зачем
продолжать
так,
Si
ya
no
tenemos
amor
entre
sí,
Если
между
нами
больше
нет
любви,
Es
mejor
separarnos,
cada
quien
por
su
lado;
Лучше
расстаться,
каждому
пойти
своей
дорогой;
Deseo
que
alguien
mejor
te
tenga
en
tus
brazos.
Желаю,
чтобы
кто-то
лучше
обнял
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.