Lyrics and translation Remik Gonzalez feat. El Pinche Mara - Perro Sin Cadena
Perro Sin Cadena
Собака без цепи
Para
mi
es
instinto
lo
que
pa
tí
es
problema
al
que
voltea
la
bandera,
Для
меня
это
инстинкт,
а
для
тебя
проблема,
на
которую
машут
флагом,
El
barrio
lo
condena
profesional
smocker
nublándote
Окружение
осуждает,
профессиональные
завистники
затуманивают
La
escena
pero
leales
como
pinche
perro
sin
cadena.
Сцену,
но
мы
верны,
как
собака
без
цепи.
Para
este
potro
no
existe
jinete
Для
этого
скакуна
нет
всадника
Me
busco
lo
mío
porque
no
soy
juguete
no
me
atengo
a
Я
ищу
свое,
потому
что
я
не
игрушка,
я
не
подчиняюсь
Nadie,
ni
del
que
promete
porque
le
sudé
pa
tener
mi
billete
Никому,
даже
тому,
кто
обещает,
потому
что
я
потел,
чтобы
заработать
свои
деньги
Miedo
no
me
mete
el
chapete
Меня
не
пугает
болтун
Que
quiere
que
caiga
en
su
brete
Который
хочет,
чтобы
я
попался
в
его
сети
Si
quiere
respeto,
respete
Если
он
хочет
уважения,
пусть
уважает
Sino
pa
que
se
compromete
Иначе
зачем
он
обещает?
Ni
sabe
el
ojete
con
quiénes
se
mete
Он
сам
не
знает,
с
кем
связался
Yo
sé
ganar
yo
sé
perder
Я
умею
выигрывать,
я
умею
проигрывать
No
importa
las
veces
que
toque
caer
Неважно,
сколько
раз
приходится
падать
Sé
agradecer
si
me
haces
un
paro
Я
умею
быть
благодарным,
если
ты
мне
помог
Tenlo
por
seguro
que
lo
vez
volver
Будь
уверен,
что
ты
снова
меня
увидишь
Leva
soy
con
quién
debo
ser
Я
храбрый
с
теми,
с
кем
должен
быть
A
ni
un
hijo
de
perra
le
voy
a
temer
Ни
одного
ублюдка
я
не
боюсь
Sólo
te
jodo
si
me
quieres
joder
Я
трону
тебя
только,
если
ты
захочешь
меня
тронуть
Pero
tú
qué
chingados
vas
a
saber
Но
откуда
тебе,
черт
возьми,
это
знать?
Estilo
maniaco
el
que
sacó
hasta
flaco
Маниакальный
стиль,
который
я
вытащил,
даже
будучи
худым
Te
opacó
si
atacó,te
aplacó
Я
тебя
затмил,
если
напал,
я
тебя
заткнул
Se
prende
mi
ritmo
cardíaco
cada
vez
que
cantó
Мой
сердечный
ритм
учащается
каждый
раз,
когда
я
пою
Igualito
que
cuando
estaba
en
un
atracó
Такой
же,
как
когда
я
грабил
Tú
qué
me
vas
a
decir
a
mi
pinche
chamaco
Что
ты
мне
будешь
говорить,
сопляк?
Al
que
anda
de
sapo
se
lo
fuman
en
menos
de
lo
que
me
fumó
un
tabaco
Тот,
кто
сплетничает,
выкурен
меньше
чем
за
то
время,
за
которое
я
выкурил
трубку
Todo
lo
malo
se
olvida,siempre
ando
a
la
defensiva,
Все
плохое
забывается,
я
всегда
начеку,
Mi
consciencia
es
comprensiva
por
eso
es
que
voy
pa
arriba
Моя
совесть
прощает,
поэтому
я
иду
к
вершине
Mi
morro
y
mi
jaina
es
lo
que
me
motiva
Мой
ребенок
и
моя
женщина
- вот
что
меня
мотивирует
Todos
tenemos
cita
con
la
muerte,
У
всех
нас
есть
свидание
со
смертью,
Pero
aunque
me
muera
mi
música
va
a
quedar
viva
Но
даже
если
я
умру,
моя
музыка
будет
жить
Para
mi
es
instinto
lo
que
pa
tí
es
problema
al
que
voltea
la
bandera,
Для
меня
это
инстинкт,
а
для
тебя
проблема,
на
которую
машут
флагом,
El
barrio
lo
condena
profesional
smocker
nublándote
Окружение
осуждает,
профессиональные
завистники
затуманивают
La
escena
pero
leales
como
pinche
perro
sin
cadena.
Сцену,
но
мы
верны,
как
собака
без
цепи.
Soy
un
perro
correteado,qué
piensas
hacer
Я
гончая,
что
ты
собираешься
делать
Y
ahora
no
tengo
correa,el
perro
va
a
morder
И
теперь
у
меня
нет
поводка,
собака
будет
кусаться
Soy
el
que
los
corretea
por
el
barrio,
cómo
vez
Я
тот,
кто
гоняет
их
по
району,
смотришь
Perro
Bravo
y
caga
palos
de
la
1-3
Смелый
пес
и
любитель
избивать
из
13
Me
busca
la
policía,
por
ser
de
la
mejor
pandilla
Меня
разыскивает
полиция,
потому
что
я
из
лучшей
банды
Aunque
me
lleven
encerrado,
jamás
dejaré
de
rapear
porquería
Даже
если
меня
посадят
в
тюрьму,
я
никогда
не
перестану
читать
рэп
Puta
no
me
conocía,
Шлюха,
ты
меня
не
знала,
Mejor
regrese
a
la
taquilla
diciendo
puta
Лучше
возвращайся
к
кассе
и
извиняйся,
шлюха
Tu
ya
no
la
pegas
para
alivianarme
la
malilla
Ты
больше
не
можешь
меня
уговорить,
чтобы
облегчить
мне
тошноту
Tengo
un
toque
de
efici-la,así
que
mejor
ponte
pi-las
У
меня
есть
немного
сноровки,
так
что
лучше
будь
начеку
Los
perros
con
los
que
radicó
Собаки,
с
которыми
я
живу
Déjame
te
explicó
estos
perros
son
ki-llas
Позволь
мне
объяснить,
что
эти
собаки
- убийцы
Mexican
pride
y
tequi-la,estas
rolas
son
las
chi-las
Гордость
Мексики
и
текила,
эти
песни
- убийцы
Directo
del
barrio
donde
no
hay
horario
salieron
las
buenas
magui-las
Прямиком
из
района,
где
нет
расписания,
появились
классные
магуилы
Una
cosa
que
me
estrila,
Одна
вещь
меня
бесит,
Es
que
me
tiren
de
lejos
y
luego
vayan
a
Это
то,
что
они
стреляют
в
меня
издалека,
а
потом
идут
Acusarme
con
esos
canales
de
chismes
pendejos
Жаловаться
на
меня
этим
безголовым
сплетникам
Si
sigues
así
compañero,
Если
ты
продолжишь
в
том
же
духе,
приятель,
Seguro
no
llegas
a
viejo
la
rolita
aquí
se
Ты
точно
не
доживешь
до
старости,
роман
заканчивается
Las
dejo,espero
loco
te
sirva
de
consejo,perro
Здесь,
надеюсь,
это
послужит
тебе
советом,
пес
Para
mi
es
instinto
lo
que
pa
tí
es
problema
al
que
voltea
la
bandera,
Для
меня
это
инстинкт,
а
для
тебя
проблема,
на
которую
машут
флагом,
El
barrio
lo
condena
profesional
smocker
nublándote
Окружение
осуждает,
профессиональные
завистники
затуманивают
La
escena
pero
leales
como
pinche
perro
sin
cadena.
Сцену,
но
мы
верны,
как
собака
без
цепи.
Somos
dueños
de
la
escena,
donde
pocos
locos
llegan
Мы
властелины
сцены,
куда
добираются
немногие
сумасшедшие
Pa
tumbarte
la
quincena
como
perro
sin
cadena
sobres
de
la
jaina
Чтобы
получить
твою
зарплату,
как
собака
без
цепи,
конверты
от
девушки
Buena
para
que
valga
la
pena
pero
Хорошо,
чтобы
оно
того
стоило,
но
Si
suenan
sirenas,
vienen
con
mi
cadena
Если
прозвучат
сирены,
они
придут
с
моей
цепью
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Remik Gonzalez
Attention! Feel free to leave feedback.