Remik Gonzalez - High Con Class - translation of the lyrics into German

High Con Class - Remik Gonzaleztranslation in German




High Con Class
High mit Klasse
Hey
Hey
Rolando hits
Rolando Hits
Alzada films
Alzada Films
Rap trap records
Rap Trap Records
Mi prejuicio dijo que mis intenciones son malas
Mein Vorurteil sagte, meine Absichten seien schlecht
Pero cuando han visto una serpiente con alas
Aber wann hat man schon eine Schlange mit Flügeln gesehen
Donde quieran te la pegan el alma
Wo sie wollen, treffen sie dich in die Seele
Por eso tu cuentas conmigo y yo cuento con palabras
Deshalb zählst du auf mich und ich zähle auf Worte
Debes estar siempre trucha
Du musst immer wachsam sein
Por si algo sale mal
Falls etwas schiefgeht
Pégate un tanque carnal
Zieh dir einen durch, Bruder
Que de homie nunca esta de mas
Ein Homie ist nie zu viel
Vamos a pegar un rol de una vez
Lass uns gleich eine Runde drehen
Que la flaca y la chota siempre van a rolar
Denn der Tod und die Bullen sind immer unterwegs
Que tanto es un poco mas
Was macht schon ein bisschen mehr aus
Hay hay el gas ando high con class
Ay ay, das Gas, ich bin high mit Klasse
Hoy vas a ver
Heute wirst du sehen
Lo que soy capaz
Wozu ich fähig bin
Que mas da si mañana
Was macht es schon, wenn wir morgen
Ya no estamos en la paz
Nicht mehr in Frieden sind
Literalmente no están, levas nomas hablas de más
Buchstäblich seid ihr nicht da, Verräter, ihr redet nur zu viel
Y como ya sabrás ando endemoniado como el tas
Und wie du schon weißt, bin ich besessen wie der Tasmanische Teufel
Y le damos pas pas pas a las hainas
Und wir geben es den Mädels, pas pas pas
Click clack, pas pas, pa' las chavalas
Click clack, pas pas, für die jungen Frauen
No creo en la suerte ni el azar
Ich glaube nicht an Glück oder Zufall
La guerra nunca va a acabar y menos si andas en busca de paz
Der Krieg wird niemals enden, schon gar nicht, wenn du Frieden suchst
Fuga de gas, rastrillando hasta el raz
Gasleck, durchladen bis zum Anschlag
No me siento estrella pero soy el sol y tu fugáz
Ich fühle mich nicht wie ein Star, aber ich bin die Sonne und du eine Sternschnuppe
Imagina que mañana ya no despertarás
Stell dir vor, du wachst morgen nicht mehr auf
Y compensa a los que llorarán el día que te les vas
Und entschädige die, die weinen werden, an dem Tag, an dem du von ihnen gehst
Jefa ni la quiero ver llorar
Mama, ich will dich nicht mal weinen sehen
Porque si me toca al día siguiente le va a sobrar pa' cenar
Denn wenn es mich trifft, wird am nächsten Tag genug zum Abendessen übrig sein
Si la vista fuera una baraja, soy el as
Wenn das Leben ein Kartenspiel wäre, wäre ich das Ass
Nomas trucha cuando olvides la palabra que me das
Sei nur wachsam, wenn du das Wort vergisst, das du mir gibst
Debes estar siempre trucha
Du musst immer wachsam sein
Por si algo sale mal
Falls etwas schiefgeht
Pégate un tanque carnal
Zieh dir einen durch, Bruder
Que de homie nunca esta de mas
Ein Homie ist nie zu viel
Vamos a pegar un rol de una vez
Lass uns gleich eine Runde drehen
Que la flaca y la chota siempre van a rolar
Denn der Tod und die Bullen sind immer unterwegs
Que tanto es un poco mas
Was macht schon ein bisschen mehr aus
Ay, ay el gas ando high con class
Ay, ay das Gas, ich bin high mit Klasse
Me levantaré cada vez que me caiga
Ich werde jedes Mal wieder aufstehen, wenn ich falle
Por mi tu perra se calienta como el glass con mi laira
Wegen mir wird deine Schlampe heiß wie die Glaspfeife mit meinem Feuerzeug
Aquí seguimos firmes para lo que valga
Hier stehen wir immer noch fest zusammen, für was auch immer es wert ist
Reacciono por instinto como los rottwailla
Ich reagiere instinktiv wie die Rottweiler
Arre lulú que en este juego todo es valido
Los Lulú, in diesem Spiel ist alles erlaubt
No te me pongas pálido soy baja cali bro
Werd mir nicht blass, ich bin aus Baja Cali, Bro
A mi que me importa si no dan pa' mas
Was kümmert es mich, wenn sie nicht mehr draufhaben
Cuando es guerra voy de frente, cuando es perra voy detrás
Wenn es Krieg ist, gehe ich nach vorne, wenn es eine Schlampe ist, gehe ich hinterher
Ando anestesiado como de vez en diario
Ich bin betäubt, wie jeden Tag
Las sirenas van cantando en las calles del barrio
Die Sirenen singen in den Straßen des Viertels
Aunque sea hombre muerto seguiré zumbando
Auch wenn ich ein toter Mann bin, werde ich weitersummen
Pa' que me pregunta si ya sabe como ando
Warum fragst du mich, wenn du schon weißt, wie ich drauf bin
Mota con chiva, la pinga con cawas
Gras mit Stoff, der Schwanz mit Bier
Cigarro con primo, rebelde con causa
Zigarette mit Cousin, Rebell aus Überzeugung
Rolando grifa, la corona siempre ha estado en tijuas
Rolando Gras, die Krone war schon immer in Tijuas
No conozco zona más baja que la califas
Ich kenne keine tiefere Gegend als Califas
El prejuicio dijo que mis intenciones son malas
Das Vorurteil sagte, meine Absichten seien schlecht
Pero ¿cuando han visto una serpiente con alas?
Aber wann hat man schon eine Schlange mit Flügeln gesehen?
Donde quiera te liberan el alma
Wo immer sie wollen, befreien sie deine Seele
Por eso tu cuentas con Dios y yo cuento con balas
Deshalb zählst du auf Gott und ich zähle auf Kugeln
Debes estar siempre trucha, por si algo sale mal
Du musst immer wachsam sein, falls etwas schiefgeht
Pégate un tanque carnal
Zieh dir einen durch, Bruder
Que entre homies nunca está de más
Denn unter Homies ist das nie zu viel
Vamos a pegar un rol de una vez
Lass uns gleich eine Runde drehen
Que la flaca y la chota siempre van a rolar
Denn der Tod und die Bullen sind immer unterwegs
Qué tanto hace un poco mas
Was macht schon ein bisschen mehr aus
Ayayay si en el glass ando high con class
Ayayay, ja im Glas bin ich high mit Klasse





Writer(s): Alan Rodrigo Ledesma


Attention! Feel free to leave feedback.