Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
High Con Class
High mit Klasse
Rolando
hits
Rolando
Hits
Alzada
films
Alzada
Films
Rap
trap
records
Rap
Trap
Records
Mi
prejuicio
dijo
que
mis
intenciones
son
malas
Mein
Vorurteil
sagte,
meine
Absichten
seien
schlecht
Pero
cuando
han
visto
una
serpiente
con
alas
Aber
wann
hat
man
schon
eine
Schlange
mit
Flügeln
gesehen
Donde
quieran
te
la
pegan
el
alma
Wo
sie
wollen,
treffen
sie
dich
in
die
Seele
Por
eso
tu
cuentas
conmigo
y
yo
cuento
con
palabras
Deshalb
zählst
du
auf
mich
und
ich
zähle
auf
Worte
Debes
estar
siempre
trucha
Du
musst
immer
wachsam
sein
Por
si
algo
sale
mal
Falls
etwas
schiefgeht
Pégate
un
tanque
carnal
Zieh
dir
einen
durch,
Bruder
Que
de
homie
nunca
esta
de
mas
Ein
Homie
ist
nie
zu
viel
Vamos
a
pegar
un
rol
de
una
vez
Lass
uns
gleich
eine
Runde
drehen
Que
la
flaca
y
la
chota
siempre
van
a
rolar
Denn
der
Tod
und
die
Bullen
sind
immer
unterwegs
Que
tanto
es
un
poco
mas
Was
macht
schon
ein
bisschen
mehr
aus
Hay
hay
el
gas
ando
high
con
class
Ay
ay,
das
Gas,
ich
bin
high
mit
Klasse
Hoy
vas
a
ver
Heute
wirst
du
sehen
Lo
que
soy
capaz
Wozu
ich
fähig
bin
Que
mas
da
si
mañana
Was
macht
es
schon,
wenn
wir
morgen
Ya
no
estamos
en
la
paz
Nicht
mehr
in
Frieden
sind
Literalmente
no
están,
levas
nomas
hablas
de
más
Buchstäblich
seid
ihr
nicht
da,
Verräter,
ihr
redet
nur
zu
viel
Y
como
ya
sabrás
ando
endemoniado
como
el
tas
Und
wie
du
schon
weißt,
bin
ich
besessen
wie
der
Tasmanische
Teufel
Y
le
damos
pas
pas
pas
a
las
hainas
Und
wir
geben
es
den
Mädels,
pas
pas
pas
Click
clack,
pas
pas,
pa'
las
chavalas
Click
clack,
pas
pas,
für
die
jungen
Frauen
No
creo
en
la
suerte
ni
el
azar
Ich
glaube
nicht
an
Glück
oder
Zufall
La
guerra
nunca
va
a
acabar
y
menos
si
andas
en
busca
de
paz
Der
Krieg
wird
niemals
enden,
schon
gar
nicht,
wenn
du
Frieden
suchst
Fuga
de
gas,
rastrillando
hasta
el
raz
Gasleck,
durchladen
bis
zum
Anschlag
No
me
siento
estrella
pero
soy
el
sol
y
tu
fugáz
Ich
fühle
mich
nicht
wie
ein
Star,
aber
ich
bin
die
Sonne
und
du
eine
Sternschnuppe
Imagina
que
mañana
ya
no
despertarás
Stell
dir
vor,
du
wachst
morgen
nicht
mehr
auf
Y
compensa
a
los
que
llorarán
el
día
que
te
les
vas
Und
entschädige
die,
die
weinen
werden,
an
dem
Tag,
an
dem
du
von
ihnen
gehst
Jefa
ni
la
quiero
ver
llorar
Mama,
ich
will
dich
nicht
mal
weinen
sehen
Porque
si
me
toca
al
día
siguiente
le
va
a
sobrar
pa'
cenar
Denn
wenn
es
mich
trifft,
wird
am
nächsten
Tag
genug
zum
Abendessen
übrig
sein
Si
la
vista
fuera
una
baraja,
soy
el
as
Wenn
das
Leben
ein
Kartenspiel
wäre,
wäre
ich
das
Ass
Nomas
trucha
cuando
olvides
la
palabra
que
me
das
Sei
nur
wachsam,
wenn
du
das
Wort
vergisst,
das
du
mir
gibst
Debes
estar
siempre
trucha
Du
musst
immer
wachsam
sein
Por
si
algo
sale
mal
Falls
etwas
schiefgeht
Pégate
un
tanque
carnal
Zieh
dir
einen
durch,
Bruder
Que
de
homie
nunca
esta
de
mas
Ein
Homie
ist
nie
zu
viel
Vamos
a
pegar
un
rol
de
una
vez
Lass
uns
gleich
eine
Runde
drehen
Que
la
flaca
y
la
chota
siempre
van
a
rolar
Denn
der
Tod
und
die
Bullen
sind
immer
unterwegs
Que
tanto
es
un
poco
mas
Was
macht
schon
ein
bisschen
mehr
aus
Ay,
ay
el
gas
ando
high
con
class
Ay,
ay
das
Gas,
ich
bin
high
mit
Klasse
Me
levantaré
cada
vez
que
me
caiga
Ich
werde
jedes
Mal
wieder
aufstehen,
wenn
ich
falle
Por
mi
tu
perra
se
calienta
como
el
glass
con
mi
laira
Wegen
mir
wird
deine
Schlampe
heiß
wie
die
Glaspfeife
mit
meinem
Feuerzeug
Aquí
seguimos
firmes
para
lo
que
valga
Hier
stehen
wir
immer
noch
fest
zusammen,
für
was
auch
immer
es
wert
ist
Reacciono
por
instinto
como
los
rottwailla
Ich
reagiere
instinktiv
wie
die
Rottweiler
Arre
lulú
que
en
este
juego
todo
es
valido
Los
Lulú,
in
diesem
Spiel
ist
alles
erlaubt
No
te
me
pongas
pálido
soy
baja
cali
bro
Werd
mir
nicht
blass,
ich
bin
aus
Baja
Cali,
Bro
A
mi
que
me
importa
si
no
dan
pa'
mas
Was
kümmert
es
mich,
wenn
sie
nicht
mehr
draufhaben
Cuando
es
guerra
voy
de
frente,
cuando
es
perra
voy
detrás
Wenn
es
Krieg
ist,
gehe
ich
nach
vorne,
wenn
es
eine
Schlampe
ist,
gehe
ich
hinterher
Ando
anestesiado
como
de
vez
en
diario
Ich
bin
betäubt,
wie
jeden
Tag
Las
sirenas
van
cantando
en
las
calles
del
barrio
Die
Sirenen
singen
in
den
Straßen
des
Viertels
Aunque
sea
hombre
muerto
seguiré
zumbando
Auch
wenn
ich
ein
toter
Mann
bin,
werde
ich
weitersummen
Pa'
que
me
pregunta
si
ya
sabe
como
ando
Warum
fragst
du
mich,
wenn
du
schon
weißt,
wie
ich
drauf
bin
Mota
con
chiva,
la
pinga
con
cawas
Gras
mit
Stoff,
der
Schwanz
mit
Bier
Cigarro
con
primo,
rebelde
con
causa
Zigarette
mit
Cousin,
Rebell
aus
Überzeugung
Rolando
grifa,
la
corona
siempre
ha
estado
en
tijuas
Rolando
Gras,
die
Krone
war
schon
immer
in
Tijuas
No
conozco
zona
más
baja
que
la
califas
Ich
kenne
keine
tiefere
Gegend
als
Califas
El
prejuicio
dijo
que
mis
intenciones
son
malas
Das
Vorurteil
sagte,
meine
Absichten
seien
schlecht
Pero
¿cuando
han
visto
una
serpiente
con
alas?
Aber
wann
hat
man
schon
eine
Schlange
mit
Flügeln
gesehen?
Donde
quiera
te
liberan
el
alma
Wo
immer
sie
wollen,
befreien
sie
deine
Seele
Por
eso
tu
cuentas
con
Dios
y
yo
cuento
con
balas
Deshalb
zählst
du
auf
Gott
und
ich
zähle
auf
Kugeln
Debes
estar
siempre
trucha,
por
si
algo
sale
mal
Du
musst
immer
wachsam
sein,
falls
etwas
schiefgeht
Pégate
un
tanque
carnal
Zieh
dir
einen
durch,
Bruder
Que
entre
homies
nunca
está
de
más
Denn
unter
Homies
ist
das
nie
zu
viel
Vamos
a
pegar
un
rol
de
una
vez
Lass
uns
gleich
eine
Runde
drehen
Que
la
flaca
y
la
chota
siempre
van
a
rolar
Denn
der
Tod
und
die
Bullen
sind
immer
unterwegs
Qué
tanto
hace
un
poco
mas
Was
macht
schon
ein
bisschen
mehr
aus
Ayayay
si
en
el
glass
ando
high
con
class
Ayayay,
ja
im
Glas
bin
ich
high
mit
Klasse
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alan Rodrigo Ledesma
Attention! Feel free to leave feedback.