Lyrics and translation Remik Gonzalez - Loco Contigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Loco Contigo
Без ума от тебя
Con
el
humo
entenderás
С
дымом
ты
поймешь
Lo
que
yo
siento
То,
что
я
чувствую
Mija
caele
no
perdamos
tiempo
Детка,
приходи,
не
будем
терять
время
Tu
& yo
haciendo
el
amor
en
el
avión
Ты
и
я,
занимаясь
любовью
в
самолете
Locos
los
dos
&&
yo
mas
Мы
оба
без
ума,
а
я
еще
больше
Loco
en
la
cama
loco
Без
ума
в
постели,
без
ума
Poco
a
poco
te
toco
Понемногу
я
тебя
касаюсь
Contigo
me
quiero
bien
loco
С
тобой
я
хочу
сойти
с
ума
En
la
cama
loco
В
постели
без
ума
Poco
a
poco
te
toco
Понемногу
я
тебя
касаюсь
Contigo
me
quiero
poner
bien
loco
С
тобой
я
хочу
сойти
с
ума
Loco
ohh
loco
ohh
Без
ума,
о,
без
ума
Contigo
me
quiero
poner
bien
loco
С
тобой
я
хочу
сойти
с
ума
Loco
ohh
loco
ohh
Без
ума,
о,
без
ума
Contigo
me
quiero
poner
loco
С
тобой
я
хочу
сойти
с
ума
Nena
déjame
saborear
tu
adn
natural
Детка,
дай
мне
вкусить
твою
естественную
ДНК
Me
quiero
alucinar
mama
Я
хочу
потерять
голову,
мам
Quiero
acariciar
tu
cuerpo
Хочу
ласкать
твое
тело
Viajarme
con
el
aroma
tu
pelo
Путешествовать
с
ароматом
твоих
волос
Besito
a
besito
& despacito
navegar
al
cielo
Поцелуй
за
поцелуем,
и
медленно
плыть
к
небесам
Tu
& yo
nos
conecta-amos
una
química
Ты
и
я,
мы
соединяемся,
химия
A
quedado
entre
los
dos
amor
Осталась
между
нами,
любовь
Loco
en
la
cama
loco
Без
ума
в
постели,
без
ума
Poco
a
poco
te
toco
Понемногу
я
тебя
касаюсь
Contigo
me
quiero
poner
bien
loco
С
тобой
я
хочу
сойти
с
ума
En
la
cama
loco
В
постели
без
ума
Poco
a
poco
te
toco
Понемногу
я
тебя
касаюсь
Contigo
me
quiero
poner
bien
loco
С
тобой
я
хочу
сойти
с
ума
Tu
me
vuelves
loco
Ты
сводишь
меня
с
ума
Cada
vez
que
yo
te
toco
Каждый
раз,
когда
я
тебя
касаюсь
Con
cada
caricia
que
pasa
С
каждой
лаской,
которая
проходит
Pasa
el
tiempo
& yo
te
provoco
Время
идет,
а
я
тебя
провоцирую
Me
alborto
cuando
Я
теряю
контроль,
когда
Te
empiezo
a
tocar
tu
cuerpo
Начинаю
касаться
твоего
тела
Aroma
contagioso
Заразительный
аромат
Tu
eres
mi
debilidad
Ты
- моя
слабость
Cuando
miro
directo
a
tus
ojos
Когда
я
смотрю
прямо
в
твои
глаза
Gran
impresión
la
que
me
llevo
Глубокое
впечатление,
которое
я
уношу
Cuando
te
despojo
tienes
la
capacidad
Когда
я
тебя
раздеваю,
у
тебя
есть
способность
Para
ponerme
como
a
tu
modo
Сделать
меня
таким,
как
ты
хочешь
Vamos
a
pasar
la
noche
que
es
larga
Давай
проведем
эту
долгую
ночь
Prometo
ser
detalloso
Обещаю
быть
внимательным
Eres
mi
antojo
pues
ya
ni
modo
Ты
- мое
желание,
и
ничего
не
поделаешь
Quiero
hacerte
de
todo
Я
хочу
сделать
с
тобой
все
Una
pasión,
la
tentación,
la
reacción
Страсть,
искушение,
реакция
Hay
que
hacer
hoy
mil
travesuras
Сегодня
нужно
сделать
тысячу
шалостей
Que
para
eso
estoy
no
quiero
dejarte
ir
Ведь
для
этого
я
здесь,
я
не
хочу
тебя
отпускать
Fantasías
te
voy
a
compartir
Я
поделюсь
с
тобой
своими
фантазиями
Se
que
contigo
no
me
confundí
Я
знаю,
что
с
тобой
я
не
ошибся
Es
por
eso
que
te
vengo
a
decir
Поэтому
я
пришел
сказать
тебе
Que
cada
noche
te
quiero
junto
a
mi
Что
каждую
ночь
я
хочу
тебя
рядом
Loco
en
la
cama
loco
Без
ума
в
постели,
без
ума
Poco
a
poco
te
toco
Понемногу
я
тебя
касаюсь
Contigo
me
quiero
poner
bien
loco
С
тобой
я
хочу
сойти
с
ума
En
la
cama
loco
В
постели
без
ума
Poco
a
poco
te
toco
Понемногу
я
тебя
касаюсь
Contigo
me
quiero
poner
bien
loco
С
тобой
я
хочу
сойти
с
ума
Con
el
humo
deja
quitarte
la
ropa
С
дымом
позволь
снять
с
тебя
одежду
Deja
que
te
pase
un
tanque
boca
con
boca
Позволь
мне
передать
тебе
немного
воздуха
изо
рта
в
рот
Tomale
a
la
cagua,
pégate
un
pipazo
Выпей
немного
кагуа,
затянись
косяком
Cierra
la
ventana
pa′
que
te
pegue
el
hornazo
Закрой
окно,
чтобы
тебя
накрыло
жаром
Tan
solo
de
imaginarte
Только
от
одной
мысли
о
тебе
Ya
te
deseo
y
no
es
porque
ande
pedo
Я
уже
хочу
тебя,
и
это
не
потому,
что
я
пьян
Es
que
me
gusta
lo
que
veo
no
digas
que
no
Просто
мне
нравится
то,
что
я
вижу,
не
говори
нет
Mami
deja
te
beso
pero
bien
sabes
Малышка,
позволь
мне
тебя
поцеловать,
но
ты
же
знаешь
Que
yo
quiero
algo
mas
que
eso
Что
я
хочу
чего-то
большего
Perdón
si
no
dejo
de
mirarte
piraton
Прости,
если
я
не
перестаю
смотреть
на
тебя,
как
пират
Es
porque
solo
soy
romántico
en
el
colchón
Это
потому,
что
я
романтичен
только
на
матрасе
Déjate
llevar
que
nada
sale
del
canton
Отпусти
себя,
ничего
не
выйдет
за
рамки
Veras
que
te
encantara
el
sexo
en
el
avión
Ты
увидишь,
тебе
понравится
секс
в
самолете
Loco
en
la
cama
loco
Без
ума
в
постели,
без
ума
Poco
a
poco
te
toco
Понемногу
я
тебя
касаюсь
Contigo
me
quiero
bien
loco
С
тобой
я
хочу
сойти
с
ума
En
la
cama
loco
В
постели
без
ума
Poco
a
poco
te
toco
Понемногу
я
тебя
касаюсь
Contigo
me
quiero
poner
bien
loco
С
тобой
я
хочу
сойти
с
ума
Primeramente
quiero
hacer
cositas
contigo
Во-первых,
я
хочу
сделать
с
тобой
кое-что
Que
no
son
comunes
después
llenamos
el
cuarto
Что
не
является
обычным,
а
потом
наполним
комнату
De
humo
pa'
sentir
que
estamos
en
la
nubes
Дымом,
чтобы
почувствовать
себя
в
облаках
Me
gusta
la
posee
de
lado,
de
perro,
de
twister
Мне
нравится
поза
сбоку,
doggy
style,
твистер
Y
cuando
te
subes
И
когда
ты
сверху
Pero
lo
que
mas
me
gusta
es
cuando
meto
fondo
Но
больше
всего
мне
нравится,
когда
я
вхожу
глубоко
Y
luego
te
escurres
yeah
А
потом
ты
стекаешь,
да
Y
darte
duro
todo
el
dia
al
И
трахать
тебя
весь
день
под
Movimiento
suave
de
mi
melodía
Плавные
движения
моей
мелодии
Me
gusta
hacerte
mia
mija
Мне
нравится
делать
тебя
моей,
детка
Porque
nunca
se
me
azorrilla
Потому
что
ты
никогда
не
скучаешь
Hay
ando
bien
high
no
se
de
vuelta
luego
se
cae
Я
сейчас
на
высоте,
не
оборачивайся,
потом
упадешь
Venga
pa′
cay
dejese
cay
Иди
сюда,
падай,
отпусти
себя
Como
aventarnos
un
sixty
nine
te
cae
Как
насчет
69,
как
тебе?
Me
encanta
como
te
abres
como
un
compás
Мне
нравится,
как
ты
открываешься,
как
циркуль
Eres
mas
loca
que
el
demonio
de
taz
Ты
безумнее,
чем
демон
Таз
Lo
que
el
mundo
quiere
lo
tenemos
sin
disfraz
То,
что
хочет
мир,
у
нас
есть
без
маски
En
nuestro
se
escucha
la
paz
paz
paz
В
нашем
слышен
мир,
мир,
мир
Loco
en
la
cama
loco
Без
ума
в
постели,
без
ума
Poco
a
poco
te
toco
Понемногу
я
тебя
касаюсь
Contigo
me
quiero
poner
bien
loco
С
тобой
я
хочу
сойти
с
ума
En
la
cama
loco
В
постели
без
ума
Poco
a
poco
te
toco
Понемногу
я
тебя
касаюсь
Contigo
me
quiero
bien
loco
С
тобой
я
хочу
сойти
с
ума
Loco
ohh
loco
ohh
Без
ума,
о,
без
ума
Contigo
me
quiero
poner
bien
loco
С
тобой
я
хочу
сойти
с
ума
Loco
ohh
loco
ohh
Без
ума,
о,
без
ума
Contigo
me
quiero
poner
bien
loco
С
тобой
я
хочу
сойти
с
ума
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.