Remik Gonzalez - Pa la Kana - translation of the lyrics into German

Pa la Kana - Remik Gonzaleztranslation in German




Pa la Kana
Für die Kana
Cada vez mas piratas Kloef Remik
Immer mehr Piraten Kloef Remik
Orgullosamente mexicanos Marihuanos
Stolz mexikanische Marihuanos
Puro tijuas a la verga
Pures Tijuana, verdammt noch mal
Es La sick mafia, G-Mudsic, kryz Jay en los controles
Das ist La Sick Mafia, G-Mudsic, Kryz Jay an den Reglern
Es el kloef real squad
Das ist der Kloef Real Squad
Con el Remik Gonzalez
Mit Remik Gonzalez
Los hijos de la calle
Die Söhne der Straße
Somos los mas prendidos de la escena mexicana
Wir sind die Angesagtesten der mexikanischen Szene
Porque hoy estoy vivo pero quien sabe mañana
Denn heute lebe ich, aber wer weiß, was morgen ist
Asi de sencillo no le jalas al gatillo
So einfach ist das, du drückst nicht ab
Te enseño la mano y checa soy de callo amarillo
Ich zeig dir meine Hand und check, ich hab gelbe Schwielen
Una verga en freestiler puro tijuana riders
Ein Tier im Freestylen, reine Tijuana Riders
Si no me cres tu caile y en free te pego un baile
Wenn du mir nicht glaubst, komm her und im Free tanz ich dich an die Wand
Mi vida esta perdida y no me ahorca la soga
Mein Leben ist verloren und der Strick erwürgt mich nicht
Me da pena decirlo pero me gustan las drogas
Es ist mir peinlich, es zu sagen, aber ich mag Drogen
Tu solo entra la zona y hechale un vistazo
Tritt nur in die Zone ein und wirf einen Blick darauf
Si entras de vergotas te regresan de un putazo
Wenn du als Angeber reinkommst, schicken sie dich mit einem Schlag zurück
Aqui si me la haces doble me la pagas
Hier, wenn du mir was Böses tust, zahlst du dafür
Si yo sueno y tu no suenas dime que quieres que haga
Wenn ich angesagt bin und du nicht, sag mir, was ich tun soll
Brinco por cada uno que defiende mi aka
Ich springe für jeden, der mein AKA verteidigt
Los que me saludan cuando ya voy en la plaka
Die, die mich grüßen, wenn ich schon im Schlitten bin
Asi esta el pedo para que cheques el dato
So ist die Sache, damit du die Info checkst
Una jaina un gallo y nos vemos al rato
Eine Perle, ein Joint und wir sehen uns später
Soy el paisa loco de tijuana
Ich bin der verrückte Landsmann aus Tijuana
Mi pañuelo es amuleto y le canto a la kana
Mein Tuch ist ein Amulett und ich singe für die Kana
Mi satiba en el concierto me reactiva
Mein Sativa im Konzert reaktiviert mich
Quiero ver cada locote con la mente arriba
Ich will jeden Verrückten mit dem Kopf oben sehen
Soy de la frontera mexicana
Ich bin von der mexikanischen Grenze
Y si amanesco envuelto en una manta es con tu hermana
Und wenn ich in einer Decke eingewickelt aufwache, dann ist es mit deiner Schwester
Ya sin saliba siento que pienso en la vida
Schon ohne Speichel fühle ich, dass ich über das Leben nachdenke
Cuando el talento me ahoga el gusto se hace disciplina
Wenn das Talent mich überkommt, wird die Leidenschaft zur Disziplin
Sigo siendo loco como ves
Ich bin immer noch verrückt, wie du siehst
Dile al danger que la competencia nacio en el 93
Sag Danger, dass die Konkurrenz 93 geboren wurde
El que mama es lento porque si es jaina la siento cuando mate mi sentimiento perdone al contento
Der, der bläst, ist langsam, denn wenn es 'ne Perle ist, fühl ich sie, als ich mein Gefühl tötete, verzieh ich dem Glücklichen
Bandolero que causa lamentos ya ando tan arriba que solo este avion alcanza mi talento come on
Bandit, der Klagen verursacht, ich bin schon so weit oben, dass nur dieses Flugzeug mein Talent erreicht, komm schon
Si me retiro es pa' que lloren porque eh vuelto carnal
Wenn ich mich zurückziehe, dann damit sie weinen, denn ich bin zurückgekehrt, Kumpel
Ya me apodaron sheriff por andar tan suelto tan mal
Sie nannten mich schon Sheriff, weil ich so frei, so übel drauf bin
Estan haciendo que me pege la risueña
Sie sorgen dafür, dass ich den Lachflash kriege
Lleguenle de frente culos no a la malageña
Tretet mir frontal gegenüber, ihr Ärsche, nicht hinterhältig
Peña pa' la leña mi bien mas en la greña
Harte Jungs zum Verheizen, mein Bestes im Getümmel
Lo que me sobra se empeña locos de clika sureña
Was mir übrig bleibt, wird verpfändet, Verrückte der südlichen Clique
Reyes de la selva sin melena
Könige des Dschungels ohne Mähne
Si no crees el que quiere vive lo que sueña preguntale al peña
Wenn du nicht glaubst, der, der will, lebt, was er träumt, frag den Peña
Unos ya filmaron sin la neta
Einige haben schon ohne die Wahrheit gefilmt
Pero mi rap es como chikle pegado en cada banqueta
Aber mein Rap ist wie Kaugummi, der auf jedem Bürgersteig klebt
Soy el paisa loco de tijuana
Ich bin der verrückte Landsmann aus Tijuana
Mi pañuelo es amuleto y le canto a la kana
Mein Tuch ist ein Amulett und ich singe für die Kana
Mi satiba en el concierto me reactiva
Mein Sativa im Konzert reaktiviert mich
Quiero ver cada locote con la mente arriba
Ich will jeden Verrückten mit dem Kopf oben sehen
Soy de la frontera mexicana
Ich bin von der mexikanischen Grenze
Y si amanesco envuelto en una manta es con tu hermana
Und wenn ich in einer Decke eingewickelt aufwache, dann ist es mit deiner Schwester
Ya sin saliba siento que pienso en la vida
Schon ohne Speichel fühle ich, dass ich über das Leben nachdenke
Cuando el talento me ahoga el gusto se hace disciplina
Wenn das Talent mich überkommt, wird die Leidenschaft zur Disziplin
Tijuana mi pañuelo es amuleto y le canto a la kana
Tijuana, mein Tuch ist ein Amulett und ich singe für die Kana
Mi satiba en el concierto me reactiva
Mein Sativa im Konzert reaktiviert mich
Quiero ver cada locote con la mente arriba
Ich will jeden Verrückten mit dem Kopf oben sehen
Soy de la frontera mexicana
Ich bin von der mexikanischen Grenze
Y si amanesco envuelto en una manta es con tu hermana
Und wenn ich in einer Decke eingewickelt aufwache, dann ist es mit deiner Schwester
Ya sin saliba siento que pienso en la vida
Schon ohne Speichel fühle ich, dass ich über das Leben nachdenke
Cuando el talento me ahoga el gusto se hace disciplina
Wenn das Talent mich überkommt, wird die Leidenschaft zur Disziplin
(Alrato Chapetes)
(Bis später, Chapetes)






Attention! Feel free to leave feedback.