Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sed de Amor
Durst nach Liebe
La
verdad
estoy
emocionado
Die
Wahrheit
ist,
ich
bin
aufgeregt
Por
conocerte
y
tenerte
a
mi
lado
Dich
kennenzulernen
und
dich
an
meiner
Seite
zu
haben
Y
mi
voz
se
quebra
por
dentro
Und
meine
Stimme
bricht
innerlich
Y
no
se
que
sera
a
lo
mejor
son
los
nervios
Und
ich
weiß
nicht,
was
es
ist,
vielleicht
sind
es
die
Nerven
Perdona
si
tienes
otra
intencion
Verzeih,
falls
du
eine
andere
Absicht
hast
Y
esque
ya
no
puedo
con
esta
sed
de
amor
Denn
ich
kann
diesen
Durst
nach
Liebe
nicht
mehr
ertragen
La
verdad
me
haces
sentir
cosas
tan
bonitas
Die
Wahrheit
ist,
du
lässt
mich
so
schöne
Dinge
fühlen
Que
me
muero
por
verte
en
la
primera
cita
Dass
ich
sterbe
vor
Verlangen,
dich
beim
ersten
Date
zu
sehen
Dejame
decirte
cuales
son
mis
intenciones
Lass
mich
dir
sagen,
was
meine
Absichten
sind
Quiero
conocerte
y
dedicarte
mis
canciones
Ich
möchte
dich
kennenlernen
und
dir
meine
Lieder
widmen
Y
esque
no
se
pero
tengo
esa
sensación
Und
ich
weiß
nicht
warum,
aber
ich
habe
dieses
Gefühl
Que
tu
eres
la
indicada
claro
a
mi
perfección
Dass
du
die
Richtige
bist,
klar,
perfekt
für
mich
Quiero
ser
ese
por
el
que
sientas
bonito
Ich
möchte
derjenige
sein,
bei
dem
du
dich
gut
fühlst
Al
que
cuando
lo
extrañes
le
digas
te
necesito
Derjenige,
dem
du,
wenn
du
mich
vermisst,
sagst:
Ich
brauche
dich
Y
quiero
que
sepas
que
por
ti
siento
algo
hermoso
Und
ich
möchte,
dass
du
weißt,
dass
ich
etwas
Wunderschönes
für
dich
fühle
Aunque
nunca
te
he
visto
siento
que
ya
te
conosco
Obwohl
ich
dich
noch
nie
gesehen
habe,
fühle
ich,
dass
ich
dich
schon
kenne
Cuando
me
escribes
me
lleno
de
emoción
Wenn
du
mir
schreibst,
erfüllt
mich
das
mit
Emotionen
Eres
eres
el
amor
de
mi
vida
porque
como
tu
no
hay
dos
Du
bist,
du
bist
die
Liebe
meines
Lebens,
denn
eine
wie
dich
gibt
es
nicht
zweimal
Tu
forma
de
ser
me
enamoro
te
lo
confieso
Deine
Art
zu
sein
hat
mich
verliebt
gemacht,
das
gestehe
ich
dir
Sigo
pensando
en
ti
tambien
si
habra
un
primer
beso
Ich
denke
weiterhin
an
dich,
auch
daran,
ob
es
einen
ersten
Kuss
geben
wird
Esque
los
dos
tenemos
tanto
en
comun
Es
ist
nur
so,
dass
wir
beide
so
viel
gemeinsam
haben
Que
para
ser
feliz
tan
solo
me
haces
falta
tu
Dass,
um
glücklich
zu
sein,
nur
du
mir
fehlst
La
verdad
estoy
emocionado
Die
Wahrheit
ist,
ich
bin
aufgeregt
Por
conocerte
y
tenerte
a
mi
lado
Dich
kennenzulernen
und
dich
an
meiner
Seite
zu
haben
Y
mi
voz
se
quebra
por
dentro
Und
meine
Stimme
bricht
innerlich
Y
no
se
que
sera
a
lo
mejor
son
los
nervios
Und
ich
weiß
nicht,
was
es
ist,
vielleicht
sind
es
die
Nerven
Perdona
si
tienes
otra
intencion
Verzeih,
falls
du
eine
andere
Absicht
hast
Y
esque
ya
no
puedo
con
esta
sed
de
amor
Denn
ich
kann
diesen
Durst
nach
Liebe
nicht
mehr
ertragen
Me
pones
nervioso
con
tu
voz
cuando
la
escucho
Du
machst
mich
nervös
mit
deiner
Stimme,
wenn
ich
sie
höre
Un
principe
azul
no
soy
pero
te
quiero
mucho
Ein
Märchenprinz
bin
ich
nicht,
aber
ich
liebe
dich
sehr
Para
pensar
en
ti
me
sobran
las
razónes
Um
an
dich
zu
denken,
habe
ich
mehr
als
genug
Gründe
Y
me
emociono
por
imbox
cuando
me
envias
corazónes
Und
ich
werde
emotional
per
Chat,
wenn
du
mir
Herzen
schickst
Me
gustas
tanto
no
hay
porque
negarlo
Du
gefällst
mir
so
sehr,
es
gibt
keinen
Grund,
es
zu
leugnen
Perfecto
no
soy
pero
por
ti
puedo
intentarlo
Perfekt
bin
ich
nicht,
aber
für
dich
kann
ich
es
versuchen
Y
esque
por
ti
haria
lo
que
fuera
Denn
für
dich
würde
ich
alles
tun
Me
di
cuenta
que
tu
eres
exacta
a
mi
manera
Ich
habe
gemerkt,
dass
du
genau
nach
meinem
Geschmack
bist
Compartimos
tantos
gustos
y
eso
a
mi
me
agrada
Wir
teilen
so
viele
Vorlieben,
und
das
gefällt
mir
Porque
no
buscare
más
contigo
no
me
falta
nada
Denn
ich
werde
nicht
weitersuchen,
mit
dir
fehlt
mir
nichts
Si
te
quedas
conmigo
quiero
amarte
sin
horario
Wenn
du
bei
mir
bleibst,
möchte
ich
dich
ohne
Zeitplan
lieben
Abrazandote
con
amor
cada
que
bese
tus
labios
Dich
liebevoll
umarmend,
jedes
Mal,
wenn
ich
deine
Lippen
küsse
Cuento
los
días
porque
ya
te
quiero
ver
Ich
zähle
die
Tage,
denn
ich
möchte
dich
schon
sehen
Me
emociona
conocerte
y
verte
por
primera
vez
Es
begeistert
mich,
dich
kennenzulernen
und
dich
zum
ersten
Mal
zu
sehen
Me
gusta
como
eres
y
a
ti
como
soy
yo
Mir
gefällt,
wie
du
bist,
und
dir,
wie
ich
bin
Dime
tan
solo
nena
si
habra
una
historia
de
amor
Sag
mir
nur,
Baby,
ob
es
eine
Liebesgeschichte
geben
wird
La
verdad
estoy
emocionado
Die
Wahrheit
ist,
ich
bin
aufgeregt
Por
conocerte
y
tenerte
a
mi
lado
Dich
kennenzulernen
und
dich
an
meiner
Seite
zu
haben
Y
mi
voz
se
quebra
por
dentro
Und
meine
Stimme
bricht
innerlich
Y
no
se
que
sera
a
lo
mejor
son
los
nervios
Und
ich
weiß
nicht,
was
es
ist,
vielleicht
sind
es
die
Nerven
Perdona
si
tienes
otra
intencion
Verzeih,
falls
du
eine
andere
Absicht
hast
Y
esque
ya
no
puedo
con
esta
sed
de
amor
Denn
ich
kann
diesen
Durst
nach
Liebe
nicht
mehr
ertragen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.