Remik Gonzalez - Sed de Amor - translation of the lyrics into German

Sed de Amor - Remik Gonzaleztranslation in German




Sed de Amor
Durst nach Liebe
La verdad estoy emocionado
Die Wahrheit ist, ich bin aufgeregt
Por conocerte y tenerte a mi lado
Dich kennenzulernen und dich an meiner Seite zu haben
Y mi voz se quebra por dentro
Und meine Stimme bricht innerlich
Y no se que sera a lo mejor son los nervios
Und ich weiß nicht, was es ist, vielleicht sind es die Nerven
Perdona si tienes otra intencion
Verzeih, falls du eine andere Absicht hast
Y esque ya no puedo con esta sed de amor
Denn ich kann diesen Durst nach Liebe nicht mehr ertragen
La verdad me haces sentir cosas tan bonitas
Die Wahrheit ist, du lässt mich so schöne Dinge fühlen
Que me muero por verte en la primera cita
Dass ich sterbe vor Verlangen, dich beim ersten Date zu sehen
Dejame decirte cuales son mis intenciones
Lass mich dir sagen, was meine Absichten sind
Quiero conocerte y dedicarte mis canciones
Ich möchte dich kennenlernen und dir meine Lieder widmen
Y esque no se pero tengo esa sensación
Und ich weiß nicht warum, aber ich habe dieses Gefühl
Que tu eres la indicada claro a mi perfección
Dass du die Richtige bist, klar, perfekt für mich
Quiero ser ese por el que sientas bonito
Ich möchte derjenige sein, bei dem du dich gut fühlst
Al que cuando lo extrañes le digas te necesito
Derjenige, dem du, wenn du mich vermisst, sagst: Ich brauche dich
Y quiero que sepas que por ti siento algo hermoso
Und ich möchte, dass du weißt, dass ich etwas Wunderschönes für dich fühle
Aunque nunca te he visto siento que ya te conosco
Obwohl ich dich noch nie gesehen habe, fühle ich, dass ich dich schon kenne
Cuando me escribes me lleno de emoción
Wenn du mir schreibst, erfüllt mich das mit Emotionen
Eres eres el amor de mi vida porque como tu no hay dos
Du bist, du bist die Liebe meines Lebens, denn eine wie dich gibt es nicht zweimal
Tu forma de ser me enamoro te lo confieso
Deine Art zu sein hat mich verliebt gemacht, das gestehe ich dir
Sigo pensando en ti tambien si habra un primer beso
Ich denke weiterhin an dich, auch daran, ob es einen ersten Kuss geben wird
Esque los dos tenemos tanto en comun
Es ist nur so, dass wir beide so viel gemeinsam haben
Que para ser feliz tan solo me haces falta tu
Dass, um glücklich zu sein, nur du mir fehlst
La verdad estoy emocionado
Die Wahrheit ist, ich bin aufgeregt
Por conocerte y tenerte a mi lado
Dich kennenzulernen und dich an meiner Seite zu haben
Y mi voz se quebra por dentro
Und meine Stimme bricht innerlich
Y no se que sera a lo mejor son los nervios
Und ich weiß nicht, was es ist, vielleicht sind es die Nerven
Perdona si tienes otra intencion
Verzeih, falls du eine andere Absicht hast
Y esque ya no puedo con esta sed de amor
Denn ich kann diesen Durst nach Liebe nicht mehr ertragen
Me pones nervioso con tu voz cuando la escucho
Du machst mich nervös mit deiner Stimme, wenn ich sie höre
Un principe azul no soy pero te quiero mucho
Ein Märchenprinz bin ich nicht, aber ich liebe dich sehr
Para pensar en ti me sobran las razónes
Um an dich zu denken, habe ich mehr als genug Gründe
Y me emociono por imbox cuando me envias corazónes
Und ich werde emotional per Chat, wenn du mir Herzen schickst
Me gustas tanto no hay porque negarlo
Du gefällst mir so sehr, es gibt keinen Grund, es zu leugnen
Perfecto no soy pero por ti puedo intentarlo
Perfekt bin ich nicht, aber für dich kann ich es versuchen
Y esque por ti haria lo que fuera
Denn für dich würde ich alles tun
Me di cuenta que tu eres exacta a mi manera
Ich habe gemerkt, dass du genau nach meinem Geschmack bist
Compartimos tantos gustos y eso a mi me agrada
Wir teilen so viele Vorlieben, und das gefällt mir
Porque no buscare más contigo no me falta nada
Denn ich werde nicht weitersuchen, mit dir fehlt mir nichts
Si te quedas conmigo quiero amarte sin horario
Wenn du bei mir bleibst, möchte ich dich ohne Zeitplan lieben
Abrazandote con amor cada que bese tus labios
Dich liebevoll umarmend, jedes Mal, wenn ich deine Lippen küsse
Cuento los días porque ya te quiero ver
Ich zähle die Tage, denn ich möchte dich schon sehen
Me emociona conocerte y verte por primera vez
Es begeistert mich, dich kennenzulernen und dich zum ersten Mal zu sehen
Me gusta como eres y a ti como soy yo
Mir gefällt, wie du bist, und dir, wie ich bin
Dime tan solo nena si habra una historia de amor
Sag mir nur, Baby, ob es eine Liebesgeschichte geben wird
La verdad estoy emocionado
Die Wahrheit ist, ich bin aufgeregt
Por conocerte y tenerte a mi lado
Dich kennenzulernen und dich an meiner Seite zu haben
Y mi voz se quebra por dentro
Und meine Stimme bricht innerlich
Y no se que sera a lo mejor son los nervios
Und ich weiß nicht, was es ist, vielleicht sind es die Nerven
Perdona si tienes otra intencion
Verzeih, falls du eine andere Absicht hast
Y esque ya no puedo con esta sed de amor
Denn ich kann diesen Durst nach Liebe nicht mehr ertragen






Attention! Feel free to leave feedback.