Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Reminisce
mo
ni
division,
battalion,
platoon,
Reminisce,
ich
sage
Division,
Bataillon,
Zug,
Mi
o
ba
anybody
sere
omode
mi
o
wo
cartoon,
Ich
spiele
mit
niemandem,
Kleines,
ich
schaue
keine
Cartoons,
Alpha
mi
o
ni
mi
man,
got
a
lot
of
baboons,
Mein
Alpha
braucht
keinen
Mann,
habe
viele
Paviane,
Ni
ile
ati
l'oke
oya,
kaduna
de
khartoum
Zu
Hause
und
draußen,
Oyo,
Kaduna
bis
Khartum
Lyrics
mi
ni
arrow
mi,
enu
mi
ni
wofa
Meine
Lyrics
sind
meine
Pfeile,
mein
Mund
ist
der
Köcher
Mi
o
ni
time
lati
gbon
nko
t'awon
were
yi
fe
Ich
habe
keine
Zeit
zu
hören,
was
diese
Verrückten
wollen
Smelly
ni
mi
moti
gbo,
mo
sha
claim
butter
Ich
rieche
angeblich
schlecht,
habe
gehört,
ich
tue
aber
auf
Butter
(reich/fein),
But
lowo
ta
wa
yi,
e
ma
dobale
fun
ijoba
Aber
mit
dem
Geld,
das
wir
jetzt
haben,
werdet
ihr
euch
vor
der
Regierung
(uns)
niederwerfen
Game
ti
yi,
won
lo
ti
change
Das
Spiel
hat
sich
geändert,
sie
sagen,
es
hat
sich
gewandelt
Won
ti
tun
isepin,
won
tun
arrange
Sie
haben
die
Reihenfolge
geändert,
sie
haben
neu
arrangiert
Eni
ti
lyrics
e
o
ba
wo
range
Wessen
Lyrics
nicht
im
Bereich
liegen
O
ma
ra'ja
ko
ni
duro
gba
change
Wird
einkaufen
gehen
und
nicht
auf
das
Wechselgeld
warten
Flow
mi
yi
gan
ma
nigga,
o
ta
lenu
bi
kilishi
Dieser
mein
Flow,
mein
Kumpel,
ist
scharf
im
Mund
wie
Kilishi
I've
moved
on
to
greater
things
mi
o
ba
yin
Ich
bin
zu
größeren
Dingen
übergegangen,
ich
spiele
nicht
mit
euch
Rap
ti
yi
si
street
bayi,
emi
de
ni
sugar
ban
Rap
ist
jetzt
auf
der
Straße,
und
ich
bin
der
Zuckerboss
Ayi
moye
awon
rapper
ninu
game
wey
be
say
Ich
kenne
viele
Rapper
im
Spiel,
die
sagen
würden
Me
dem
look
up
ai
Ich
derjenige
bin,
zu
dem
sie
aufschauen,
ai
Gbogbo
eyin
i'am
a
rapper
ejo
e
lo
simi
Ihr
alle
"Ich
bin
ein
Rapper",
bitte
geht
euch
ausruhen
FYI,
gbogbo
iresi
te
se
lo
ti
jimi
Zur
Info,
all
der
Reis
(Mühe/Tracks),
den
ihr
gekocht
habt,
ist
schon
verdaut
(vergessen/überholt)
Shoutout
s'awon
temi
ni
street,
r.i.p
dagrin,
Gruß
an
meine
Leute
auf
der
Straße,
R.I.P.
Dagrin,
Won
ni
mo
make
wrong
move
mo
ti
hang,
shit,
Sie
sagten,
ich
hätte
einen
falschen
Zug
gemacht,
ich
wäre
gescheitert,
Scheiße,
Nuri
sahin
Nuri
Sahin
(Fußballer-Referenz,
evtl.
Wechsel
zu
Real
Madrid?)
Coup
de
tat,
military
shit,
take
over
Staatsstreich,
Militär-Scheiß,
Übernahme
Ko
need
kin
ma
explain
bo
se
ma
je
now,
koba
Ich
muss
nicht
erklären,
wie
es
jetzt
sein
wird,
Koba
(Sei
still/Pech
gehabt?)
Mon
rap,
mon
korin,
mon
raga
man,
ko
si
eyi
ti
Ich
kann
rappen,
ich
kann
singen,
ich
kann
Ragga
machen,
es
gibt
nichts,
Mo
kin
se
Was
ich
nicht
tue
Scope
of
work
mi
wide
gan,
furo
kim
k
Mein
Arbeitsumfang
ist
sehr
breit,
Arsch
von
Kim
K
Shout
out
s'awon
ibile
seriki
base
one,
wa
do
Gruß
an
die
Einheimischen
Seriki,
Base
One,
was
geht
ab
Moti
gbe
koto
le
wa
ba
mi
sin
won,
badoo
Ich
habe
bereits
das
Grab
gegraben,
kommt
und
helft
mir,
sie
zu
begraben,
Baddo
(Olamides
Spitzname)
Shoutout
s'awon
Gruß
an
die
Street
rappers,
Straßenrapper,
Ibile
united
Ibile
United
(Einheimische
vereint)
Inu
dagrin
ma
ma
Dagrin
wäre
jetzt
Dun
bayi,
o
ma
wa
glücklich,
er
wäre
Oba
mewa,
igba
Zehn
Könige,
zehn
Mewa,
sir
money
Zeiten,
Sir
Money
Iku
owo
oko
Der
Todesgeld-Ehemann
von
Monica
won
lo
ti
Monica,
sie
sagen,
er
ist
Emi
ti
take
over,
Ich
habe
übernommen,
A
ti
rig
election
wir
haben
die
Wahl
manipuliert
Military
regime
le
Ihr
seid
im
Militärregime,
Wa,
o
n
gbona,
es
wird
heiß,
Smoking
session
Rauchsession
Won
ni
olamide
ti
change,
won
lo
ti
y'omo
asha
Sie
sagen,
Olamide
hat
sich
verändert,
er
sei
wie
ein
Straßenkind
geworden
Swaggu
obasanjo,
reban
abasha
Swag
von
Obasanjo,
Ray-Ban
von
Abacha
Movement
to
military,
i
don't
care
attitude
Bewegung
wie
Militär,
Mir-egal-Haltung
One
man
mopol
street
still
dey
show
me
Ein-Mann-Polizei,
die
Straße
zeigt
mir
immer
noch
Won
la
wa
razz,
won
la
won
porsche,
dem
dey
Sie
sagen,
wir
sind
primitiv
(razz),
sie
sagen,
sie
sind
schick
(posh),
sie
Won
fe
ma
form
holy,
awon
ejima
jesus
Sie
wollen
heilig
tun,
die
Jesus-Zwillinge
Nollywood
movie
ko
le
n
wo,
i
show
no
mercy
Kein
Nollywood-Film,
den
du
siehst,
ich
zeige
keine
Gnade
Shoot
anybody
at
sight,
i
no
know
person
Erschieße
jeden
bei
Sichtkontakt,
ich
kenne
niemanden
Kill
and
go
soldier
la
won
eleyi,
awon
muntari
Töten-und-gehen-Soldaten
sind
das,
diese
Muntaris
Se
bisimillahi
dunbu
anybody
bi
dungari
Sage
Bismillah
und
schlage
jeden
nieder
wie
Dungari
Nigboro
ni
king
kong,
street
loni
hip
hop
Im
Viertel
bin
ich
King
Kong,
die
Straße
besitzt
Hip
Hop
Champagne
t'eyin
mu
ninu
cup
lawa
fin
pop
Den
Champagner,
den
ihr
aus
Tassen
trinkt,
lassen
wir
knallen
To
ba
de
industry
night
won
ma
form
caucus
Wenn
sie
zur
Industry
Night
kommen,
bilden
sie
Cliquen
Slave
de
ni
won
ni
record
label
won,
fuckers
Aber
sie
sind
Sklaven
ihrer
Plattenlabels,
diese
Wichser
Ngbo,
won
le
n
pe
olongbo
ni
wildcat
Hör
mal,
können
sie
eine
Hauskatze
Wildkatze
nennen?
Ngbo,
won
le
n
pe
taiye
taiwo
la
half
cast
Hör
mal,
können
sie
Taiye
Taiwo
(nigerianischer
Fußballer)
einen
Halbblut
nennen?
Ema
lo
shiwawu,
know
who
you
fuck
with
Mach
keinen
Unsinn,
wisse,
mit
wem
du
dich
anlegst
I
am
not
human
being,
bi
eni
to
ni
truck
feet
Ich
bin
kein
menschliches
Wesen,
wie
jemand
mit
LKW-Füßen
(?)
I
thought
i
told
you
that,
we
in
front
Ich
dachte,
ich
hätte
dir
gesagt,
wir
sind
vorne
Look
am
the
genesis
Schau,
ich
bin
die
Genesis
Flowing
on
top
of
the
beat,
no
sleeping
on
this
Fließe
über
den
Beat,
hier
wird
nicht
geschlafen
Trap
on
so
me
assist
Trap
läuft,
also
hilf
mir
Anywhere
we
dey,
wether
foreign,
we
still
be
Wo
immer
wir
sind,
ob
im
Ausland,
wir
repräsentieren
immer
noch
Repping
da
street
die
Straße
Flowing
and
killing
everybeat,
and
we
stand
on
Fließen
und
killen
jeden
Beat,
und
wir
stehen
auf
Our
feet
so
you
cannot
defeat
unseren
eigenen
Füßen,
also
kannst
du
uns
nicht
besiegen
See
the
way
we
walk,
watch
the
way
we
talk
Sieh,
wie
wir
gehen,
beobachte,
wie
wir
reden
Step
out
to
the
street
and
everybody
dem
go
Geh
auf
die
Straße
und
alle
werden
Mix
up
your
mouth
and
my
boys
dem
go
react
Verdreh
dein
Mundwerk
und
meine
Jungs
werden
reagieren
High
tension
current
we
dey
power
we
dey
Hochspannungsstrom,
wir
haben
Power,
wir
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Malcolm Olagundoye, Remilekun Abdulkalid Safaru
Attention! Feel free to leave feedback.