Lyrics and translation Remmy Valenzuela - 24 Horas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
dieron
24
horas,
Мне
дали
24
часа,
Para
buscar
un
corriente
que
traiciono
su
cartel,
Чтобы
найти
предателя,
который
кинул
свой
картель,
Me
proporcionaron
datos
Мне
предоставили
данные
Junto
con
todas
las
señas
relacionadas
con
el
Вместе
со
всеми
приметами,
связанными
с
ним.
Voy
a
buscarlo
a
su
rancho
Я
отправлюсь
искать
его
на
ранчо,
Donde
quiera
que
se
encuentre
yo
lo
sacare
Где
бы
он
ни
находился,
я
его
вытащу.
El
jefe
me
dio
la
orden
Босс
дал
мне
приказ,
Y
como
soy
de
confianza
nunca
lo
defraudare
И
поскольку
я
надежный,
я
его
никогда
не
подведу.
Mande
llamar
a
mi
gente
Я
позвал
своих
ребят,
Que
de
volada
se
enciende
si
les
ordeno
matar
Которые
сразу
готовы
к
делу,
если
я
прикажу
убивать.
Les
conté
de
que
trataba
para
que
los
ocupaba
Я
рассказал
им,
в
чём
дело,
для
чего
они
мне
нужны,
Y
que
teníamos
que
encontrar
И
что
мы
должны
найти
Aun
hombre
que
no
acataba
Человека,
который
не
подчиняется
Las
ordenes
superiores
y
nos
quería
agandayar
Приказам
вышестоящих
и
хочет
нас
надуть.
Se
quiso
pasar
de
listo
Он
хотел
обхитрить
всех,
Tomo
malas
decisiones
y
lo
tiene
que
pagar
Принял
неверные
решения,
и
теперь
должен
заплатить.
Se
miraban
las
blindadas
Были
видны
бронированные
машины,
Salieron
bien
equipadas
Они
выехали
хорошо
экипированными,
No
las
alcance
a
contar
Я
не
успел
их
сосчитать.
Los
punteros
por
el
radio
bien
atentos
y
cuidando
Наводчики
по
рации
внимательно
следили
и
охраняли,
Que
nada
saliera
mal
Чтобы
всё
прошло
гладко.
El
comboy
paso
volando
Колонна
пронеслась,
Con
dirección
hacia
el
rancho
Направляясь
к
ранчо,
Dispuestos
a
reventar
Готовые
ко
всему.
Llegaron
tumbando
puertas
Они
ворвались,
выбивая
двери,
Rodiaron
la
residencia
y
entraron
a
inspeccionar
Окружили
резиденцию
и
начали
обыск.
Y
así
suena
el
remmy
valenzuela
'
И
так
звучит
Ремми
Валенсуэла.
Ay
le
va
compa
tino
Эй,
держись,
компадре
Тино!
Los
recibieron
con
tiros
mas
de
30
pistoleros
Нас
встретили
огнём
более
30
боевиков,
Tenían
de
seguridad
Которые
обеспечивали
безопасность.
Mis
hombres
abrieron
fuego
y
nunca
retrocedieron
Мои
люди
открыли
огонь
и
не
отступали,
Porque
sabían
disparar
Потому
что
умели
стрелять.
Calleron
10
de
los
30
Десять
из
тридцати
пали,
Fuimos
ganando
terreno
Мы
начали
отвоёвывать
территорию,
Y
unos
se
echaban
pa'
tras
А
некоторые
отступали.
De
los
20
que
quedaron
los
tomamos
prisioneros
Из
оставшихся
двадцати
мы
взяли
в
плен,
Los
logramos
desarmar
Нам
удалось
их
разоружить.
Donde
esta
el
jefe
de
ustedes
Где
ваш
главарь?
Venimos
a
lebantarlo
Мы
пришли
за
ним.
Ya
sabemos
que
aquí
esta
Мы
знаем,
что
он
здесь.
Y
no
querían
delatarlo
batallamos
un
buen
rato
Они
не
хотели
выдавать
его,
мы
долго
сражались,
Pa
que
pudieran
hablar
Чтобы
они
заговорили.
Los
pusimos
pecho-tierra
Мы
положили
их
лицом
вниз,
Y
un
balazo
en
la
cabeza
y
dijeron
aquí
esta
И
выстрел
в
голову
- и
они
сказали:
"Вот
он".
En
un
cuarto
subterráneo
В
подземной
комнате,
Donde
estaba
atochado
Где
он
прятался,
Después
empezó
a
temblar
После
чего
всё
затряслось.
Menos
de
24
horas
Меньше
24
часов
Tardamos
para
encontrarlo
y
ahí
lo
traemos
pa
tras
Нам
понадобилось,
чтобы
найти
его,
и
вот
мы
ведём
его
сюда.
Junto
con
sus
gatilleros
Вместе
с
его
боевиками,
Temblando
todos
de
miedo
Все
дрожат
от
страха,
Que
los
fueran
a
matar
Что
их
убьют.
Bienvenido
dijo
el
jefe
"Добро
пожаловать",
- сказал
босс.
Aquí
te
estaba
esperando
sabia
que
no
iba
a
fallar
"Я
ждал
тебя,
знал,
что
ты
не
подведёшь".
Me
dijo
es
tuya
la
plaza
recluta
a
esos
gatilleros
Он
сказал:
"Площадь
твоя,
набирай
этих
боевиков,
Y
a
usted
lo
voy
a
matar
А
тебя
я
убью".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): tino acosta
Attention! Feel free to leave feedback.