Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Primavera/¿Cómo Estás Tú? - En Vivo
Весна/Как Ты? - Вживую
Fuiste
para
mi
como
la
primavera
que
se
va
Ты
была
для
меня
как
уходящая
весна
Y
me
dejas
al
partir
recuerdos
de
un
amor
que
no
vendrá
И,
уходя,
оставляешь
воспоминания
о
любви,
которой
не
бывать
Oye,
me
hiciste
ruegos
Слушай,
ты
умоляла
меня
Luego
te
acordarás
de
mi
Потом
ты
вспомнишь
обо
мне
Ya
no
me
importa
tus
desprecios
Мне
уже
не
важны
твои
презрения
Te
seguiré
queriendo
hasta
morir
Я
буду
любить
тебя
до
самой
смерти
Fuiste
para
mi
como
la
primavera
que
se
va
Ты
была
для
меня
как
уходящая
весна
Y
me
dejas
al
partir
recuerdos
de
un
amor
que
no
vendrá
И,
уходя,
оставляешь
воспоминания
о
любви,
которой
не
бывать
Oye,
me
hiciste
ruegos
Слушай,
ты
умоляла
меня
Luego
te
acordarás
de
mi
Потом
ты
вспомнишь
обо
мне
Ya
no
me
importa
tus
desprecios
Мне
уже
не
важны
твои
презрения
Te
seguiré
queriendo
hasta
morir
Я
буду
любить
тебя
до
самой
смерти
Una
vez
le
confesé
mi
amor,
recuerdo
bien
Однажды
я
признался
ей
в
любви,
хорошо
помню
Entonces
ella
dijo
que
me
amaba
a
mí
también
Тогда
она
сказала,
что
тоже
любит
меня
Ahora
que
la
he
vuelto
a
ver,
me
pide
sin
cesar
Теперь,
встретив
её
вновь,
она
без
умолку
просит
Que
olvide
lo
pasado
y
que
volvamos
a
empezar
Чтоб
я
забыл
прошлое
и
мы
начали
всё
сначала
¿Cómo
estás
tú?
¿Qué
tal
si
tú?
Как
ты?
Что
если
ты?
Si
tú
y
yo
volvemos
Если
мы
с
тобой
вернёмся
A
ser
igual
que
ayer
los
dos
Быть
такими
же,
как
вчера,
вдвоём
Y
con
calor
volvemos
И
с
теплотой
вернёмся
Vivo
solo
por
tu
amor
Я
живу
только
твоей
любовью
Una
vez
le
confesé
mi
amor,
recuerdo
bien
Однажды
я
признался
ей
в
любви,
хорошо
помню
Entonces
ella
dijo
que
me
amaba
a
mí
también
Тогда
она
сказала,
что
тоже
любит
меня
Ahora
que
la
he
vuelto
a
ver,
me
pide
sin
cesar
Теперь,
встретив
её
вновь,
она
без
умолку
просит
Que
olvide
lo
pasado
y
que
volvamos
a
empezar
Чтоб
я
забыл
прошлое
и
мы
начали
всё
сначала
¿Cómo
estás
tú?
¿Qué
tal
si
tú?
Как
ты?
Что
если
ты?
Si
tú
y
yo
volvemos
Если
мы
с
тобой
вернёмся
A
ser
igual
que
ayer
los
dos
Быть
такими
же,
как
вчера,
вдвоём
Y
con
calor
volvemos
И
с
теплотой
вернёмся
Vivo
solo
por
tu
amor
Я
живу
только
твоей
любовью
¿Qué
tal
si
tú?
Что
если
ты?
Si
tú
y
yo
volvemos
Если
мы
с
тобой
вернёмся
A
ser
igual
que
ayer
los
dos
Быть
такими
же,
как
вчера,
вдвоём
Y
con
calor
volvemos
И
с
теплотой
вернёмся
Vivo
solo
por
tu
amor
Я
живу
только
твоей
любовью
Y
continuamos
И
продолжаем
Continuamos
pues
con
el
ritmo
Продолжаем
же
ритм
La
fiesta
sigue
Вечеринка
продолжается
Ese
ánimo
Вот
такой
настрой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hans Van Hemert, Harry Van Hoof
Album
En Vivo
date of release
15-01-2021
Attention! Feel free to leave feedback.