Remmy Valenzuela - Me Dolió - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Remmy Valenzuela - Me Dolió




Me Dolió
Мне было больно
Poco a poco fuiste entrando en mi alma
Постепенно ты проникала в мою душу,
Como un rayo de luz en mi ventana
Словно луч света в мое окно.
Y comprendí lo que era amor
И я понял, что такое любовь,
Pues me enseñaste a abrir el corazón
Ведь ты научила меня открывать сердце.
Y sin pensarlo te entregué mi ser
И не раздумывая, я отдал тебе себя всего,
Yo no creí que lo fueras hacer
Я не верил, что ты способна на это,
Engañarme cuando más te amaba
Обмануть меня, когда я любил тебя больше всего,
Y clavarme esa puñalada por la espalda
И вонзить этот нож мне в спину.
Y Me Dolió
И мне было больно,
Porque negarlo
Зачем это отрицать?
Y hasta una lagrima a mi mejilla
И даже слеза по моей щеке
Humedeció
Скатилась.
Hasta el teléfono se puso frío
Даже телефон стал холодным,
Cuando dijiste ¿Quieres ser mi amigo?
Когда ты сказала: "Хочешь быть моим другом?"
Y sin pensar si quiera en tu regreso
И не думая даже о твоем возвращении,
Antes que cuelgues déjame te expreso
Прежде чем ты повесишь трубку, позволь мне сказать,
Que si pudieras tu dejarme un beso
Что если бы ты могла оставить мне поцелуй
En el buzón.
На автоответчике.
Se que tuvimos nuestros alto y bajos
Я знаю, у нас были свои взлеты и падения,
Mas los superamos pues te amaba tanto
Но мы преодолевали их, ведь я так сильно тебя любил.
Nunca pensé que este sería el adiós
Я никогда не думал, что это будет прощанием.
Siendo sinceros aún te amo
Если быть честным, я все еще люблю тебя.
Y Me Dolió
И мне было больно,
Porque negarlo
Зачем это отрицать?
Y hasta una lagrima a mi mejilla
И даже слеза по моей щеке
Humedeció
Скатилась.
Hasta el teléfono se puso frío
Даже телефон стал холодным,
Cuando dijiste ¿Quieres ser mi amigo?
Когда ты сказала: "Хочешь быть моим другом?"
Y sin pensar si quiera en tu regreso
И не думая даже о твоем возвращении,
Antes que cuelgues déjame te expreso
Прежде чем ты повесишь трубку, позволь мне сказать,
Que si pudieras tu dejarme un beso.
Что если бы ты могла оставить мне поцелуй.
Y Me Dolió
И мне было больно,
Porque negarlo
Зачем это отрицать?
Y hasta una lagrima a mi mejilla
И даже слеза по моей щеке
Humedeció
Скатилась.
Hasta el teléfono se puso frío
Даже телефон стал холодным,
Cuando dijiste ¿Quieres ser mi amigo?
Когда ты сказала: "Хочешь быть моим другом?"
Y sin pensar si quiera en tu regreso
И не думая даже о твоем возвращении,
Antes que cuelgues déjame te expreso
Прежде чем ты повесишь трубку, позволь мне сказать,
Que si pudieras tu dejarme un beso
Что если бы ты могла оставить мне поцелуй
En el buzón
На автоответчике.





Writer(s): joss favela


Attention! Feel free to leave feedback.