Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Amiga, Mi Amor (En Vivo)
Моя подруга, моя любовь (Вживую)
Tengo
un
terrible
problema
У
меня
ужасная
проблема
Él
no
me
quiere,
él
no
me
quiere
Он
тебя
не
любит,
он
тебя
не
хочет
Le
dije:
"No
vale
la
pena
Я
сказал:
"Он
того
не
стоит
No
te
conviene,
no
te
conviene"
Он
тебе
не
пара,
не
годится"
Al
verte
tan
sola
y
triste
Увидев
тебя
так
одиноко
и
печально
Te
abracé
junto
a
mi
corazón
Я
прижал
тебя
к
своему
сердцу
¿Quién
iba
a
pensar
que
por
eso
nacería
el
amor?
Кто
б
подумал,
что
так
родится
любовь?
Y
me
enamoré
de
ti,
de
tu
dulce
sonrisa
И
влюбился
я
в
тебя,
в
твою
сладкую
улыбку
De
tus
ojos
color
café
В
твои
карие
глаза
Y
me
enamoré
de
ti,
el
amor
ha
llegado
И
влюбился
я
в
тебя,
любовь
пришла
A
tocar
en
mi
vida
otra
vez
Чтоб
снова
войти
в
мою
жизнь
¿Quién
iba
a
pensar
que
mi
amiga
Кто
б
подумал,
что
моя
подруга
Sería
dueña
de
mi
corazón?
Хозяйкой
сердца
моего
станет?
Mi
amiga,
mi
amor
Моя
подруга,
любовь
моя
Al
verla
tan
sola
y
triste
Увидев
тебя
так
одиноко
и
печально
Te
abracé
junto
a
mi
corazón
Я
прижал
тебя
к
своему
сердцу
¿Quién
iba
a
pensar
que
por
eso
nacería
el
amor?
Кто
б
подумал,
что
так
родится
любовь?
Y
me
enamoré
de
ti,
de
tu
dulce
sonrisa
И
влюбился
я
в
тебя,
в
твою
сладкую
улыбку
De
tus
ojos
color
café
В
твои
карие
глаза
Y
me
enamoré
de
ti,
el
amor
ha
llegado
И
влюбился
я
в
тебя,
любовь
пришла
A
tocar
en
mi
vida
otra
vez
Чтоб
снова
войти
в
мою
жизнь
¿Quién
iba
a
pensar
que
mi
amiga
Кто
б
подумал,
что
моя
подруга
Sería
dueña
de
mi
corazón?
Хозяйкой
сердца
моего
станет?
Mi
amiga,
mi
amor
Моя
подруга,
любовь
моя
Mi
amiga,
mi
amor
Моя
подруга,
любовь
моя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gustavo Cota Vea
Attention! Feel free to leave feedback.