Lyrics and translation Remmy Valenzuela - Te Olvidaré
Ya...
me
canse
de
escuchar
tus
hermosas
mentiras,
te
ignorare
Уже...
мне
надоело
слушать
твою
прекрасную
ложь,
я
проигнорирую
тебя.
Mientras
yo
amargado
tu
te
divertías,
y
no
sabré
В
то
время
как
я
горький
ты
развлекался,
и
я
не
буду
знать
Por
que
diablos
te
metiste
en
mi
vida,
te
olvidare.
Какого
черта
ты
влезла
в
мою
жизнь,
я
тебя
забуду.
Que.
si
fui
fiel
como
ninguna
persona
lo
daría
Что.
если
бы
я
был
верен,
как
никто
не
даст
его
Yo
te
ame,
diviertiendote
jugaste
con
mi
vida,
me
canse
Я
люблю
тебя,
веселюсь
ты
играл
с
моей
жизнью,
я
устал
Pero
todo
en
esta
vida
se
termina,
quien
diría,
te
olvidare.
Но
все
в
этой
жизни
заканчивается,
кто
бы
сказал,
Я
забуду
тебя.
Ya
veras
quien
de
los
dos
es
mas
volado,
te
pasare
Ты
увидишь,
кто
из
нас
полетит,
я
тебя
проведу.
Con
otra
morra
por
un
lado
y
ya
veras
С
другой
стороны,
и
вы
увидите
que
si
te
ame,
que
si
llore,
que
te
extrañe
что
если
я
люблю
тебя,
что
если
я
плачу,
что
я
скучаю
по
тебе
y
lo
que
puso
suceder
por
un
momento
me
amargue
и
то,
что
он
поставил
случиться
на
мгновение
горько
меня
Pero
ya
te
olvide.
Но
я
уже
забыл.
Ya...
lo
sabrás
lo
que
se
siente
que
te
ayan
despresiado
me
rogaras
cuando
me
mires
agarrado
de
la
mano
y
ya
sabrás
ahora
te
toca
a
ti
el
papel
del
amargado
me
extrañaras.
Уже...
ты
узнаешь,
каково
это,
когда
ты
Аян
презираешь
меня,
умоляешь,
когда
ты
смотришь
на
меня,
держась
за
руку,
и
теперь
ты
узнаешь,
что
твоя
роль
Горького
скучает
по
мне.
Ya
lo
sabrás
los
que
se
siente
que
tener
amor
por
un
lado,
visitaras
Вы
будете
знать,
кто
чувствует,
что
есть
любовь
с
одной
стороны,
вы
посещаете
Antros,
bares
pero
no
habrá
resulta
do
Антрос,
бары,
но
не
получится.
Y
no
tendrás
por
quien
peliar
cuando
el
alcohol
te
aya
afectado,
por
aber
me
la
copiado
me
extrañarás.
И
тебе
не
за
что
ссориться,
когда
алкоголь
тебя
тронет,
за
то,
что
ты
его
скопировал,
ты
будешь
скучать
по
мне.
Y
ahora
verás
quien
de
los
dos
es
mas
volado
te
pasaré
con
otra
morra
por
un
lado
y
ya
verás.
Que
si
te
ame,
que
si
llore,
que
te
extrañe
y
lo
que
pudo
suceder
por
un
momento
me
amargue.
И
теперь
ты
увидишь,
кто
из
нас
больше
всего
летит,
я
проведу
тебя
с
другой
моррой
с
одной
стороны,
и
ты
увидишь.
Что
если
я
люблю
тебя,
что
если
я
плачу,
что
я
скучаю
по
тебе,
и
то,
что
могло
случиться
на
мгновение,
огорчает
меня.
Pero
ya
te
olvide...
Но
я
уже
забыл...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): remmy valenzuela
Attention! Feel free to leave feedback.