Lyrics and translation Remmy Valenzuela - Te Tengo a Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Tengo a Ti
У меня есть ты
Yo
no
podía
entender
Я
не
мог
понять,
Que
haya
en
la
vida
ese
ser
Что
в
жизни
есть
та,
Que
lo
cambia
todo
Которая
меняет
всё,
El
que
te
alegra
la
vida
Та,
что
радует
мою
жизнь,
Día
con
día
День
за
днем,
Con
sólo
una
sonrisa
Одной
лишь
улыбкой.
Mucho
daño
ya
sufrí
Много
боли
я
пережил,
Por
las
penas
de
un
querer
Из-за
печалей
любви,
Que
jugaba
con
mi
vida
Которая
играла
с
моей
жизнью.
Yo
no
quería
entender
Я
не
хотел
понимать,
No
podía
entender
Не
мог
понять,
Si
no
lo
merecía
Разве
я
этого
не
заслуживал?
Pero
hoy
me
siento
diferente
Но
сегодня
я
чувствую
себя
иначе,
Miro
al
resto
de
la
gente
Смотрю
на
других
людей,
Todo
me
recuerda
a
ti
Всё
напоминает
мне
о
тебе.
Y
se
me
enchina
la
piel
И
у
меня
мурашки
по
коже,
Cuando
mis
manos
te
tocan
Когда
мои
руки
касаются
тебя,
Y
huelo
de
tu
piel
И
я
вдыхаю
аромат
твоей
кожи,
Como
si
fuera
un
rosa
Как
будто
это
роза.
Yo
no
sé
si
podré
Я
не
знаю,
смогу
ли,
Si
sabré
sostener
Сумею
ли
сдержать
Esto
que
me
mata
adentro
Это,
что
убивает
меня
изнутри.
Y
se
me
enchina
la
piel
И
у
меня
мурашки
по
коже,
Cuando
mis
manos
te
tocan
Когда
мои
руки
касаются
тебя,
Y
huelo
de
tu
piel
И
я
вдыхаю
аромат
твоей
кожи,
Como
si
fuera
un
rosa
Как
будто
это
роза.
Ese
ser
que
soñé,
que
busqué,
que
desee
Та,
о
которой
я
мечтал,
которую
искал,
которую
желал,
Que
extrañé
a
más
no
poder
По
которой
скучал
до
безумия.
Pero
ahora
te
tengo
a
ti
Но
теперь
ты
у
меня
есть,
Pero
hoy
me
siento
diferente
Но
сегодня
я
чувствую
себя
иначе,
Miro
al
resto
de
la
gente
Смотрю
на
других
людей,
Todo
me
recuerda
a
ti
Всё
напоминает
мне
о
тебе.
Y
se
me
enchina
la
piel
И
у
меня
мурашки
по
коже,
Cuando
mis
manos
te
tocan
Когда
мои
руки
касаются
тебя,
Y
huelo
de
tu
piel
И
я
вдыхаю
аромат
твоей
кожи,
Como
si
fuera
un
rosa
Как
будто
это
роза.
Yo
no
sé
si
podré
Я
не
знаю,
смогу
ли,
Si
sabré
sostener
Сумею
ли
сдержать
Esto
que
me
mata
adentro
Это,
что
убивает
меня
изнутри.
Y
se
me
enchina
la
piel
И
у
меня
мурашки
по
коже,
Cuando
mis
manos
te
tocan
Когда
мои
руки
касаются
тебя,
Y
huelo
de
tu
piel
И
я
вдыхаю
аромат
твоей
кожи,
Como
si
fuera
un
rosa
Как
будто
это
роза.
Ese
ser
que
soñé,
que
busqué,
que
desee
Та,
о
которой
я
мечтал,
которую
искал,
которую
желал,
Que
extrañé
a
más
no
poder
По
которой
скучал
до
безумия.
Pero
ahora
te
tengo
a
ti
Но
теперь
ты
у
меня
есть,
Pero
ahora
te
tengo
a
ti
Но
теперь
ты
у
меня
есть,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): remmy valenzuela
Album
80% Mío
date of release
31-05-2019
Attention! Feel free to leave feedback.