Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Por Qué Te Vas de Mí?
Почему ты уходишь от меня?
Ha
pasado
mucho
tiempo
Прошло
так
много
времени
Del
que
yo
pensé
sufrir
С
тех
пор,
как
я
думал,
что
страдаю
Tu
recuerdo
me
hiere
en
las
noches
Твоё
воспоминание
ранит
меня
по
ночам
Antes
de
dormir
Перед
сном
Ya
no
sé
ni
cómo
hacerle
Я
уже
не
знаю,
что
делать
En
no
extrañarte
corazón
Чтобы
не
скучать
по
тебе,
сердце
Pero
siempre
me
delatan
Но
меня
всегда
выдают
Mis
palabras
cuando
hablan
de
amor
Мои
слова,
когда
говорю
о
любви
Porque
mi
boca
Потому
что
мой
рот
Me
provoca
decir
tu
nombre
Меня
провоцирует
произнести
твоё
имя
Tortura
mi
corazón
Терзает
моё
сердце
¿Por
qué
te
vas
de
mí?
Почему
ты
уходишь
от
меня?
Si
yo
tan
solo
pedí
tu
regreso
Если
я
только
просил
твоего
возвращения
Si
yo
tan
solo
adoraba
tus
besos
Если
я
только
обожал
твои
поцелуи
¿Por
qué
me
dejas?
Почему
ты
оставляешь
меня
¿Por
qué
te
vas
de
mí?
Почему
ты
уходишь
от
меня?
Si
ya
tan
solo
me
queda
el
recuerdo
Если
у
меня
осталось
только
воспоминание
Y
una
cartita
que
dice
te
quiero
И
записка,
где
написано
"люблю
тебя"
Que
escondo
siempre
en
el
buró
Которую
я
всегда
прячу
в
ящике
De
mi
corazón
Моего
сердца
Porque
mi
boca
Потому
что
мой
рот
Me
provoca
decir
tu
nombre
Меня
провоцирует
произнести
твоё
имя
Tortura
mi
corazón
Терзает
моё
сердце
¿Por
qué
te
vas
de
mí?
Почему
ты
уходишь
от
меня?
Si
yo
tan
solo
pedí
tu
regreso
Если
я
только
просил
твоего
возвращения
Si
yo
tan
solo
adoraba
tus
besos
Если
я
только
обожал
твои
поцелуи
Porque
me
dejas
Почему
ты
оставляешь
меня
¿Por
qué
te
vas
de
mí?
Почему
ты
уходишь
от
меня?
Si
tan
solo
me
queda
el
recuerdo
Если
у
меня
осталось
только
воспоминание
Y
una
cartita
que
dice
te
quiero
И
записка,
где
написано
"люблю
тебя"
Que
escondo
siempre
en
el
buró
Которую
я
всегда
прячу
в
ящике
De
mi
corazón
Моего
сердца
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): remmy valenzuela
Album
80% Mío
date of release
31-05-2019
Attention! Feel free to leave feedback.