Lyrics and translation Remmy - Il Pianista
Dal
muro
di
quella
stanza
non
suonava
mai
il
silenzio
Из
стен
той
комнаты
никогда
не
звучала
тишина,
Solo
note
distorte
di
pianoforte
incastrate
tra
calce
e
cemento
Только
искажённые
ноты
фортепиано,
застрявшие
между
известью
и
бетоном.
E
per
quanto
ogni
suono
venisse
a
galla
И
как
бы
каждый
звук
ни
вырывался
наружу,
Fuggiva
dalle
dita
come
il
volo
di
una
farfalla
Он
ускользал
из-под
пальцев,
как
полёт
бабочки.
D′estate
i
pomeriggi
assopiti
e
i
fiori
avvizziti
Летом
– сонливые
вечера
и
увядшие
цветы,
Solo
un
pazzo
avrebbe
letto
di
storie
nei
suoi
spartiti
Только
сумасшедший
смог
бы
прочесть
истории
в
его
нотах.
Erano
cumuli
di
nube
ed
accordi
come
appassiti
Они
были
как
груды
облаков
и
аккорды,
словно
увядшие,
Solo
ricordi
quasi
svaniti
Только
воспоминания,
почти
исчезнувшие.
La
conobbe
che
era
autunno,
le
foglie
già
rosse
Он
встретил
тебя
осенью,
листья
уже
были
красными,
Lui
alla
finestra,
lei
spazzava
le
foglie
già
morte
Он
у
окна,
ты
подметала
опавшие
листья.
Lo
colpì
il
suo
viso,
improvviso
come
la
primavera
Его
поразило
твоё
лицо,
внезапное,
как
весна,
E
danzò
con
le
mani
sulla
tastiera
И
он
затанцевал
руками
по
клавишам.
Parlò,
ma
senza
parole,
solo
le
note
fatte
Он
говорил,
но
без
слов,
только
созданными
нотами,
E
scrisse
delle
gote
sue,
come
le
accarezzasse
И
писал
о
твоих
щеках,
словно
ласкал
их.
Lei
ascoltò
rapita
quella
musica
che
era
pura
Ты
слушала,
завороженная
этой
чистой
музыкой,
E
dopo
un'intera
vita,
venne
musica
da
quelle
mura
И
после
целой
жизни,
из
тех
стен
полилась
музыка.
Suona
su
quei
tasti
quello
che
non
hanno
gli
altri
Я
играю
на
этих
клавишах
то,
чего
нет
у
других,
Perché
un
amore
come
questo
non
è
per
tutti
quanti
Потому
что
такая
любовь
не
для
всех.
Sopra
quei
tasti
bianchi
e
neri
На
этих
белых
и
чёрных
клавишах
Ho
cantato
i
miei
desideri
più
reconditi
Я
спел
свои
самые
сокровенные
желания.
A
bassa
voce
come
i
segreti
Тихим
голосом,
как
секреты,
Conservo
tutto,
sai,
per
quando
finirà
Я
храню
всё,
знаешь,
на
тот
случай,
когда
это
закончится.
Metteva
in
musica
il
suo
corpo
come
fosse
un′opera
compiuta
Я
превращал
твоё
тело
в
музыку,
словно
законченное
произведение,
Cantava
poesia
cruda
e
sapeva
suonarla
nuda
Пел
сырую
поэзию
и
умел
играть
её
обнажённой.
In
quelle
melodie,
il
rosa
delle
sue
forme
В
тех
мелодиях
– розовый
цвет
твоих
форм,
Sulle
corde
la
curva
delle
sue
labbra
rosse,
si
bemolle
На
струнах
– изгиб
твоих
красных
губ,
си-бемоль.
Lei
si
accomodò
dentro
quei
suoni
e
nel
riverbero
Ты
устроилась
поудобнее
в
тех
звуках
и
в
отголосках,
Scoprì
note
che
non
sapeva
che
esistessero
Открыла
ноты,
о
существовании
которых
не
знала.
Pensò
chi
si
nasconde
dietro
quelle
mani
che
si
flettono
Ты
думала,
кто
скрывается
за
этими
изгибающимися
руками,
Cerbero
colui
a
cui
tutti
si
genuflettono
Цербер,
перед
которым
все
преклоняются.
In
ogni
partitura
diamanti
d'ogni
caratura
В
каждой
партитуре
– бриллианты
всех
карат,
Cara
musa,
la
musica
non
compra
quella
spazzatura
Дорогая
муза,
музыка
не
купит
тот
мусор.
Vorrei
adornarti
il
corpo
d'oro,
adorarti
come
gli
Dei
Я
хотел
бы
украсить
твоё
тело
золотом,
поклоняться
тебе,
как
богам,
Vestiti
al
suolo,
imparare
tutti
i
tuoi
nei
Твоя
одежда
на
полу,
изучить
все
твои
родинки.
Lei
non
chiese,
si
spogliò
di
ogni
suo
avere
e
indumento
Ты
не
просила,
ты
сняла
всё
своё
имущество
и
одежду,
Sulla
pelle
le
mani
come
fosse
lei
lo
strumento
Мои
руки
на
твоей
коже,
словно
ты
сама
инструмент.
E
da
quella
stanza
le
sere,
solo
l′amore
che
fece
И
из
той
комнаты
по
вечерам,
только
любовь,
которую
мы
создали,
Dalla
sua
bocca
cremisi
gemiti
di
piacere
Из
твоих
алых
уст
– стоны
наслаждения.
Suona
su
quei
tasti
quello
che
non
hanno
gli
altri
Я
играю
на
этих
клавишах
то,
чего
нет
у
других,
Perché
un
amore
come
questo
non
è
per
tutti
quanti
Потому
что
такая
любовь
не
для
всех.
Sopra
quei
tasti
bianchi
e
neri
На
этих
белых
и
чёрных
клавишах
Ho
cantato
i
miei
desideri
più
reconditi
Я
спел
свои
самые
сокровенные
желания.
A
bassa
voce
come
i
segreti
Тихим
голосом,
как
секреты,
Conservo
tutto,
sai,
per
quando
finirà
Я
храню
всё,
знаешь,
на
тот
случай,
когда
это
закончится.
Sbatte
forte
la
porta
poi
lui
stonò
Громко
хлопнула
дверь,
затем
он
сфальшивил,
Ricorda
così
la
notte
in
cui
lei
andò
Так
он
вспоминает
ночь,
когда
ты
ушла.
Perché
l′amore
non
vince
e
tutto
svanisce
Потому
что
любовь
не
побеждает,
и
всё
исчезает,
Pensò
fosse
perché
forse
anche
l'aria
più
dolce
finisce
Он
подумал,
что
это
потому,
что
даже
самый
сладкий
воздух
заканчивается.
Maledetto
il
tempo
che
aveva
premura
Проклятое
время,
которое
спешило
Di
premere
il
grilletto
senza
la
sicura
Нажать
на
курок
без
предохранителя,
Non
prima
di
strappargli
dalle
mani
la
cosa
più
pura
Не
раньше,
чем
вырвать
из
его
рук
самое
чистое,
Ed
imprimere
nel
legno
il
suo
nome
in
ogni
venatura
И
отпечатать
в
дереве
твоё
имя
в
каждой
прожилке.
Parlava
di
ogni
tocco,
ogni
singolo
suono
sporco
Он
говорил
о
каждом
прикосновении,
каждом
отдельном
грязном
звуке,
Di
tutte
quelle
volte
in
cui
ne
ha
sfiorato
il
corpo
О
всех
тех
раз,
когда
он
касался
твоего
тела.
Al
cospetto
di
quella
tastiera
che
sembrava
una
smorfia
Перед
той
клавиатурой,
которая
казалась
гримасой,
Gli
sorrideva
storta,
chiuse
il
coperchio
per
l′ultima
volta
Она
криво
улыбалась
ему,
он
закрыл
крышку
в
последний
раз.
"È
cosi
che
si
perde"
pensò
sfregando
le
sue
mani
fredde
"Вот
так
теряют",
– подумал
он,
потирая
свои
холодные
руки,
E
fu
presto
dicembre
e
forse
partì
И
вскоре
наступил
декабрь,
и,
возможно,
он
уехал.
Forse
sparì,
ma
più
niente
si
seppe
Возможно,
исчез,
но
больше
ничего
не
было
известно,
Dal
muro
di
quella
stanza
venne
solo
silenzio
per
sempre
Из
стен
той
комнаты
навсегда
раздалась
только
тишина.
Suona
su
quei
tasti
quello
che
non
hanno
gli
altri
(sì)
Я
играю
на
этих
клавишах
то,
чего
нет
у
других
(да),
Perché
un
amore
come
questo
non
è
per
tutti
quanti
(così)
Потому
что
такая
любовь
не
для
всех
(так).
Sopra
quei
tasti
bianchi
e
neri
На
этих
белых
и
чёрных
клавишах
Ho
cantato
i
miei
desideri
più
reconditi
Я
спел
свои
самые
сокровенные
желания.
A
bassa
voce
come
i
segreti
Тихим
голосом,
как
секреты,
Conservo
tutto,
sai,
per
quando
finirà
Я
храню
всё,
знаешь,
на
тот
случай,
когда
это
закончится.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.