Lyrics and translation Remmy - Petrolio
Ho
perso
la
testa
nel
vuoto
Я
потерял
голову
в
пустоте
Mentre
ti
cercavo
qui
in
mezzo
alle
foto
Пока
искал
тебя
среди
фотографий
Da
quando
mi
hai
detto
ti
odio
С
тех
пор
как
ты
сказала,
что
ненавидишь
меня
Ho
scrollato
così
in
fondo
ho
trovato
il
petrolio
Я
прокрутил
так
глубоко,
что
нашел
нефть
Sei
andata,
rimasta,
invischiata,
petrolio
Ты
ушла,
осталась,
увязла,
нефть
Nel
nero,
galleggi,
ti
brucia,
petrolio
В
темноте,
плаваешь,
горишь,
нефть
Vorrei
contare
il
tempo
che
passi
Я
бы
хотел
считать
время,
которое
трачу
Davanti
allo
specchio
Перед
зеркалом
So
già
a
cosa
pensi
Я
знаю,
о
чем
ты
думаешь
Basta
con
sti
discorsi
da
vecchio
Хватит
этих
старческих
разговоров
Lo
so
lo
faccio
per
non
parlarci
per
caption
dai
Я
знаю,
что
делаю
это,
чтобы
только
с
тобой
не
разговаривать
So
che
sei
bella
fuori
Я
знаю,
что
ты
прекрасна,
дорогая
Io
scavavo
più
dentro
Я
копал
глубже
Sai
quante
ne
conosco
potrei
fartene
nomi
Знаешь,
скольких
я
знаю,
мог
бы
тебе
назвать
имена
Che
poi
le
guardi
in
controluce
e
puoi
vederci
attraverso
Которые
потом
смотришь
против
света
и
видишь
их
насквозь
Ed
ogni
volta
che
posti
И
каждый
раз,
когда
ты
выкладываешь
Ti
tiri
addosso
gli
sguardi
Ты
привлекаешь
взгляды
E
ti
sento
meno
mia
И
я
чувствую,
что
ты
все
меньше
моя
E
sempre
un
po'
più
degli
altri
И
все
больше
чужая
Faccio
un
bel
respiro
poso
a
terra
il
fucile
Я
сделаю
глубокий
вдох,
положу
ружье
на
землю
Tu
dai
non
prendermi
in
giro,
non
sei
mai
stata
felice
Ты
не
издевайся,
ты
никогда
не
была
счастлива
Se
c'avessi
io
il
tuo
viso
giuro
farei
l'attrice
Если
бы
у
меня
было
твое
лицо,
я
бы
стал
актером
Ne
sento
già
il
profumo
ed
è
Narciso
Rodriguez
Я
уже
чувствую
его
запах,
и
это
Narciso
Rodriguez
Per
questo
assurdo
e
quasi
patologico
bisogno
che
hai
Эта
абсурдная
и
почти
болезненная
потребность,
которая
у
тебя
есть
Di
mostrarti
Показывать
себя
Saresti
anche
più
bella
tu
ai
miei
ma
ho
capito
che
ormai
Ты
бы
была
еще
прекраснее
в
моих
глазах,
но
я
понял
Ho
perso
la
testa
nel
vuoto
Я
потерял
голову
в
пустоте
Mentre
ti
cercavo
qui
in
mezzo
alle
foto
Пока
искал
тебя
среди
фотографий
Da
quando
mi
hai
detto
ti
odio
С
тех
пор
как
ты
сказала,
что
ненавидишь
меня
Ho
scrollato
così
in
fondo
ho
trovato
il
petrolio
Я
прокрутил
так
глубоко,
что
нашел
нефть
Sei
andata,
rimasta,
invischiata,
petrolio
Ты
ушла,
осталась,
увязла,
нефть
Nel
nero,
galleggi,
ti
brucia,
petrolio
В
темноте,
плаваешь,
горишь,
нефть
Che
razza
di
circo
Что
за
цирк
Quando
mi
guardo
intorno
sembra
tutto
un
po'
finto
Когда
я
смотрю
вокруг,
все
кажется
немного
фальшивым
Ti
prego
non
dirlo
Прошу,
не
говори
Che
non
ti
trovi
bella
abbiamo
visto
i
tuoi
tik
tok
Что
ты
не
считаешь
себя
уродливой,
мы
видели
твои
тик-токи
Che
fine
hai
fatto?
non
parli
più
con
me
Куда
ты
пропала?
Ты
больше
не
разговариваешь
со
мной
Dai
non
fare
finta
che
per
te
è
lo
stesso
Не
притворяйся,
что
для
тебя
все
по-прежнему
Ho
visto
come
fissi
attenta
il
tuo
riflesso
Я
видел,
как
внимательно
ты
смотришь
на
свое
отражение
Sei
troppo
piena
di
te
stessa
non
ci
stiamo
in
tre
Ты
слишком
собой
увлечена,
нас
слишком
много
Guarda
che
vista
là
fuori
Посмотри,
какой
вид
там,
за
окном
Sei
matta
vista
da
fuori
Ты
сошла
с
ума
Non
ti
bastano
più
quelle
che
ti
do
Тебе
уже
недостаточно
того,
что
я
даю
тебе
Dirai
sono
un
bastardo
e
non
ti
merito
Ты
скажешь,
что
я
ублюдок
и
не
заслуживаю
тебя
Però
cerchi
attenzioni
Но
ты
ищешь
внимания
Sì
ti
serve
un
bel
respiro,
posa
a
terra
il
fucile
Да,
тебе
нужно
передохнуть,
брось
ружье
Non
mi
prendere
in
giro,
non
c'é
più
niente
da
dire
Не
смейся
надо
мной,
больше
нечего
сказать
Io
aspetterò
che
ti
passi
Я
подожду,
пока
ты
успокоишься
Pensa
a
distrarti
Отвлекись
Però
il
mondo
va
avanti
e
tu
c'hai
quasi
trent'anni
Но
мир
движется
вперед,
а
тебе
почти
тридцать
лет
Per
questo
assurdo
e
quasi
patologico
bisogno
che
hai
Эта
абсурдная
и
почти
болезненная
потребность,
которая
у
тебя
есть
Di
mostrarti
Показывать
себя
Saresti
anche
più
bella
tu
ai
miei
ma
ho
capito
che
ormai
Ты
бы
была
еще
прекраснее
в
моих
глазах,
но
я
понял
Ho
perso
la
testa
nel
vuoto
Я
потерял
голову
в
пустоте
Mentre
ti
cercavo
qui
in
mezzo
alle
foto
Пока
искал
тебя
среди
фотографий
Da
quando
mi
hai
detto
ti
odio
С
тех
пор
как
ты
сказала,
что
ненавидишь
меня
Ho
scrollato
così
in
fondo
ho
trovato
il
petrolio
Я
прокрутил
так
глубоко,
что
нашел
нефть
Sei
andata,
rimasta,
invischiata,
petrolio
Ты
ушла,
осталась,
увязла,
нефть
Nel
nero,
galleggi,
ti
brucia,
petrolio
В
темноте,
плаваешь,
горишь,
нефть
Ho
perso
la
testa
nel
vuoto
Я
потерял
голову
в
пустоте
Mentre
ti
cercavo
qui
in
mezzo
alle
foto
Пока
искал
тебя
среди
фотографий
Da
quando
mi
hai
detto
ti
odio
С
тех
пор
как
ты
сказала,
что
ненавидишь
меня
Ho
scrollato
così
in
fondo
ho
trovato
il
petrolio
Я
прокрутил
так
глубоко,
что
нашел
нефть
Sei
andata,
rimasta,
invischiata,
petrolio
Ты
ушла,
осталась,
увязла,
нефть
Nel
nero,
galleggi,
ti
brucia,
petrolio
В
темноте,
плаваешь,
горишь,
нефть
Ho
perso
la
testa
nel
vuoto
Я
потерял
голову
в
пустоте
Mentre
ti
cercavo
qui
in
mezzo
alle
foto
Пока
искал
тебя
среди
фотографий
Da
quando
mi
hai
detto
ti
odio
С
тех
пор
как
ты
сказала,
что
ненавидишь
меня
Ho
scrollato
così
in
fondo
ho
trovato
il
petrolio
Я
прокрутил
так
глубоко,
что
нашел
нефть
Sei
andata,
rimasta,
invischiata,
petrolio
Ты
ушла,
осталась,
увязла,
нефть
Nel
nero,
galleggi,
ti
brucia,
petrolio
В
темноте,
плаваешь,
горишь,
нефть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Riccardo Marrella
Attention! Feel free to leave feedback.