Lyrics and translation Remmy - Solo io
Sono
solo
io,
sono
solo
io
Только
я,
только
я
Ma
in
bocca
ho
sempre
parole
per
gli
altri
Но
в
моём
рту
всегда
слова
для
других
Come
se
fossi
Dio,
ma
non
sono
Dio
Словно
я
Бог,
но
я
не
Бог
Faccio
ancora
fatica
a
svegliarmi
Мне
всё
ещё
тяжело
просыпаться
Sulla
36,
sulla
36
На
36-й,
на
36-й
In
testa
ho
solo
lei,
quanto
bella
sei
В
голове
только
ты,
какая
ты
красивая
E
sono
stanco
ogni
mia
notte
in
bianco
И
я
устал
от
каждой
бессонной
ночи
Porto
questo
nome
in
alto
Я
несу
это
имя
высоко
I
miei
fratelli
e
il
branco
affianco
Мои
братья
и
стая
рядом
Pronto,
preparato
Готов,
подготовлен
Corro
tipo
il
Gran
Prix
faccio
gran
rap
Мчусь
как
на
Гран-при,
выдаю
крутой
рэп
Alla
tua
bitch
annuso
il
pantene
От
твоей
сучки
пахнет
Pantene
Ti
finisco
easy
sei
un
caffè
Я
тебя
легко
прикончу,
ты
как
кофеёк
Con
la
tua
crush
faccio
il
crash
test
С
твоей
крошкой
устрою
краш-тест
Sisi,
dice
faccio
pole
dance
ma
fa
gli
strip-tease
Да,
да,
она
говорит,
что
занимается
pole
dance,
но
на
самом
деле
стриптизом
Frate,
che
bugiarda,
non
fare
lo
zanza
Братан,
какая
лгунья,
не
строй
из
себя
крутого
Nel
tuo
black
mamba
io
ci
infilo
il
cazzo
В
твою
чёрную
мамбу
я
засуну
свой
член
Sono
Bear
Grylls.
Я
Беар
Гриллс.
Sì
care
sono
il
sicario
Да,
дорогая,
я
киллер
Il
villain,
il
villano
Злодей,
негодяй
Sono
Bin
Laden
sopra
a
un
blindato
Я
как
Бен
Ладен
на
броневике
Verano
Granducato,
s′alzi
il
fatturato
Verano
Granducato,
обороты
растут
Fai
sto
nome
invano
e
mangi
granulato
Произнесёшь
это
имя
всуе
– будешь
жрать
гранулы
Io
li
fotto
si
everybody,
è
andata
Я
их
всех
поимел,
everybody,
всё
кончено
Dopo
sogno
gli
Emirati
con
Emrata
Потом
мечтаю
об
Эмиратах
с
Эмратой
I
miei
fratelli
i
più
educati,
giù
in
strada
Мои
братья
– самые
воспитанные,
внизу
на
улице
Con
il
doppio
taglio
e
la
faccia
tagliata
С
двойным
лезвием
и
порезанным
лицом
Gli
occhi
rossi
e
blu
come
un
colchonero
Глаза
красные
и
синие,
как
у
игрока
"Атлетико"
Fuori
per
la
figa
e
gli
euro,
un
italiano
medio
На
улице
ради
тёлок
и
евро,
обычный
итальянец
Io
con
i
miei
fratelli
ci
sbattiamo
peso
Я
с
моими
братьями
таскаем
тяжести
Si,
si,
arrivo
primo
e
dividiamo
il
premio
Да,
да,
я
приду
первым
и
разделим
приз
Si
tu
spara
e
prega
fra
mi
fai
una
sega
Да,
ты
стреляй
и
молись,
братан,
сделай
мне
минет
Da
mattina
a
sera
sulla
36
manco
si
frena,
ah
С
утра
до
вечера
на
36-й,
даже
не
тормозим,
а
Vuoi
davvero
mettermi
i
bastoni
tra
le
ruote?
Ты
правда
хочешь
вставить
мне
палки
в
колёса?
Ho
sti
18
in
lega,
vieni,
vieni,
vieni
У
меня
эти
18-дюймовые
диски,
давай,
давай,
давай
Sono
solo
io,
sono
solo
io
Только
я,
только
я
Ma
in
bocca
ho
sempre
parole
per
gli
altri
Но
в
моём
рту
всегда
слова
для
других
Come
se
fossi
Dio,
ma
non
sono
Dio
Словно
я
Бог,
но
я
не
Бог
Faccio
ancora
fatica
a
svegliarmi
Мне
всё
ещё
тяжело
просыпаться
Sulla
36,
sulla
36
На
36-й,
на
36-й
In
testa
ho
solo
lei,
quanto
bella
sei
В
голове
только
ты,
какая
ты
красивая
E
sono
stanco
ogni
mia
notte
in
bianco
И
я
устал
от
каждой
бессонной
ночи
Porto
questo
nome
in
alto
Я
несу
это
имя
высоко
I
miei
fratelli
e
il
branco
affianco
Мои
братья
и
стая
рядом
Pronto,
preparato
Готов,
подготовлен
Se
tu
parli
di
annegare
zio
hai
studiato
storia
Если
ты
говоришь
об
утоплении,
чувак,
ты
учил
историю
Quindi
zitto
e
impara
Так
что
заткнись
и
учись
Non
ricordo
mezza
strofa
del
tuo
crew
di
hassa
Я
не
помню
ни
строчки
из
твоей
команды
хасла
Frate
gioco
in
casa,
perché
parli
ancora?
Братан,
я
играю
дома,
чего
ты
ещё
болтаешь?
Io
su
quella
gola
vedo
bene
una
cravatta
colombiana
Я
на
этой
шее
вижу
колумбийский
галстук
Lei
viene
con
le
dita
come
il
facchino,
eh
Она
приходит
с
пальцами,
как
носильщик,
э
Non
si
direbbe
dal
faccino
По
лицу
не
скажешь
Il
mio
fra
che
c'ha
half
a
kilo
dentro
l′alfa
mito
Мой
братан,
у
которого
полкило
в
Alfa
Romeo
Ti
cammina
sopra
fa
il
fachiro,
frate
chiedi
in
giro
Он
пройдётся
по
тебе,
как
факир,
братан,
спроси
у
людей
Che
cosa
posso
farci
cosa
devo
farci
Что
я
могу
с
этим
поделать,
что
мне
с
этим
делать
C'ho
la
faccia
di
sti
babbi
sotto
le
adidasi
У
меня
лица
этих
лохов
под
кроссовками
Io
che
faccio
questa
merda
come
Dio
comanda
Я
делаю
эту
хрень,
как
Бог
велит
Prendi
pure
la
tua
fetta
purchè
io
comandi.
Бери
свой
кусок,
но
я
главный.
Tremila
nel
motore
duemila
sul
sedile
Три
тысячи
в
моторе,
две
тысячи
на
сиденье
Mille
nella
tasca
posteriore
Тысяча
в
заднем
кармане
Tu
chiamami
pure
il
direttore,
no,
no
Ты
можешь
называть
меня
директором,
нет,
нет
Chiamami
pure
Direttore,
poi
puliscimi
ste
suole
Зови
меня
Директором,
а
потом
почисть
мне
подошвы
Io
non
insegno,
impartisco,
no
Я
не
учу,
я
преподаю,
нет
Io
non
lascio
il
segno,
io
dipingo
Я
не
оставляю
след,
я
рисую
No
fra
io
non
la
scopo,
la
crocifiggo
Нет,
братан,
я
её
не
трахаю,
я
её
распинаю
Tu
non
farmi
i
complimenti,
comprami
il
disco
Ты
не
делай
мне
комплименты,
купи
мой
диск
Lo
so
già
che
sono
un
vero
figlio
di
puttana
Я
и
сам
знаю,
что
я
настоящий
сукин
сын
E
che
questo
qui
è
il
mio
posto
e
non
mi
sposti
mai
И
что
это
моё
место,
и
меня
не
сдвинуть
Io
me
lo
ricordo
bene
quanto
lo
pregai
Я
хорошо
помню,
как
умолял
его
Se
Dio
ha
un
disegno
grande
spero
abbia
la
filigrana
Если
у
Бога
есть
великий
замысел,
надеюсь,
на
нём
есть
водяной
знак
Sono
solo
io,
sono
solo
io
Только
я,
только
я
Ma
in
bocca
ho
sempre
parole
per
gli
altri
Но
в
моём
рту
всегда
слова
для
других
Come
se
fossi
Dio,
ma
non
sono
Dio
Словно
я
Бог,
но
я
не
Бог
Faccio
ancora
fatica
a
svegliarmi
Мне
всё
ещё
тяжело
просыпаться
Sulla
36,
sulla
36
На
36-й,
на
36-й
In
testa
ho
solo
lei,
quanto
bella
sei
В
голове
только
ты,
какая
ты
красивая
E
sono
stanco
ogni
mia
notte
in
bianco
И
я
устал
от
каждой
бессонной
ночи
Porto
questo
nome
in
alto
Я
несу
это
имя
высоко
I
miei
fratelli
e
il
branco
affianco
Мои
братья
и
стая
рядом
Pronto,
preparato
Готов,
подготовлен
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Riccardo Marrella
Attention! Feel free to leave feedback.