Lyrics and translation Remo Fernandes - They Call Me Hunger
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They Call Me Hunger
Меня зовут Голод
Hey!
What's
a
nice
girl
like
you
doing
in
a
dump
like
this,
eh
Эй!
Что
такая
милая
девушка,
как
ты,
делает
в
такой
дыре,
а?
Are
you
talking
to
me?
Вы
со
мной
разговариваете?
Yes
of
course
to
you!
Then
who!
Haha
Да,
конечно,
с
тобой!
А
с
кем
же
еще!
Ха-ха!
A
white
gori
girl
Белая
девушка-гори
In
a
white
gori
saari
В
белом
сари
In
a
place
so
dirty
В
таком
грязном
месте
What
you
doing
here,
my
pretty?
Что
ты
здесь
делаешь,
красавица?
I'm
just
walking
around!
Я
просто
гуляю!
What's
your
name,
mister?
Как
вас
зовут,
мистер?
SB:
I'm
the
Slum
Bum!
But
I
have
many
names,
Sister
БНТ:
Я
- Бродяга
из
Трущоб!
Но
у
меня
много
имен,
сестричка.
They
call
me
Hunger
Меня
зовут
Голод
And
you
can
no
longer
И
ты
больше
не
сможешь
Escape
me
when
I
knock
on
your
door
Сбежать
от
меня,
когда
я
постучу
в
твою
дверь
They
call
me
Hunger
Меня
зовут
Голод
I
keep
get
stronger
Я
становлюсь
сильнее
Much
too
strong
for
you
to
ignore
Слишком
сильным,
чтобы
ты
могла
меня
игнорировать
There
was
a
flood
in
your
village
В
твоей
деревне
было
наводнение
And
your
hut
was
on
mortgage
А
твоя
хижина
была
заложена
You
came
up
to
the
city
Ты
приехала
в
город
Expecting
a
little
pity
В
надежде
на
каплю
жалости
Now
you're
out
in
the
street
Теперь
ты
на
улице
With
nothing
to
eat
Тебе
нечего
есть
Now
you
can't
find
work
Теперь
ты
не
можешь
найти
работу
Cause
you
can't
find
your
feet
Потому
что
ты
не
можешь
найти
свое
место
Ha!
Ha!
Ha!
Ha!
Ha!
Ha
Ха!
Ха!
Ха!
Ха!
Ха!
Ха!
They
call
me
Despair
Меня
зовут
Отчаяние
And
you
can
only
stare
И
ты
можешь
только
смотреть
As
I
strip
your
heart
and
soul
bare
Как
я
обнажаю
твое
сердце
и
душу
They
call
me
Despair
Меня
зовут
Отчаяние
You
can't
hide
in
there
Ты
не
можешь
спрятаться
Eat
your
nails,
tear
out
your
hair
Грызи
ногти,
рви
на
себе
волосы
There
was
a
riot
in
your
town
В
твоем
городе
был
бунт
They
burnt
your
house
down
Они
сожгли
твой
дом
They
roasted
up
your
mother
Они
зажарили
твою
мать
And
they
cut
your
father
down
И
убили
твоего
отца
You
lie
in
the
gutter
Ты
лежишь
в
канаве
And
you
dare
not
even
mutter
И
ты
не
смеешь
даже
пробормотать
Against
your
crazy
fate
Против
своей
безумной
судьбы
And
anyway
it's
too
late
И
в
любом
случае
уже
слишком
поздно
Ha!
Ha!
Ha!
Ha!
Ha!
Ha
Ха!
Ха!
Ха!
Ха!
Ха!
Ха!
They
call
me
Disease
Меня
зовут
Болезнь
I'm
just
a
big
tease
Я
просто
большая
дразнилка
Dropping
in
out
of
the
blue
Внезапно
появляюсь
из
ниоткуда
They
call
me
Disease
Меня
зовут
Болезнь
Put
yourself
at
ease
Успокойся
Don't
call
me...
I'll
call
you
Не
зови
меня...
Я
сам
тебя
позову
You
left
your
lovely
hills
Ты
покинула
свои
прекрасные
холмы
For
a
promise
of
thrills
В
поисках
острых
ощущений
You
thought
you'd
make
a
living
Ты
думала,
что
заработаешь
на
жизнь
Turning
spinning
wheels
Вращая
прялки
You
were
ten
years
old
Тебе
было
десять
лет
On
the
day
you
were
sold
В
тот
день,
когда
тебя
продали
Now
you're
just
an
old
whore
Теперь
ты
просто
старая
шлюха
No
one
buys
you
no
more
Тебя
больше
никто
не
покупает
So
you
kidnapped
some
baby
Поэтому
ты
похитила
ребенка
And
you
cut
off
her
arms
И
отрезала
ей
руки
She's
your
USP
when
you
beg
for
alms
Она
- твоя
уникальная
торговая
предложение,
когда
ты
просишь
милостыню
You
drug
her
with
opium
you
drug
her
with
booze
Ты
накачиваешь
ее
опиумом,
ты
накачиваешь
ее
выпивкой
She
ain't
your
child
- so
you've
got
nothing
to
lose
Она
не
твой
ребенок
- тебе
нечего
терять
Ha!
Ha!
Ha!
Ha!
Ha!
Ha
Ха!
Ха!
Ха!
Ха!
Ха!
Ха!
They
call
me
Big
Pain
Меня
зовут
Большая
Боль
I
drive
you
insane
Я
свожу
тебя
с
ума
Knocking
on
your
window
pane
Стучу
в
твое
окно
They
call
me
Big
Pain
Меня
зовут
Большая
Боль
You
shiver
in
vain
Ты
дрожишь
напрасно
Out
there
in
the
icy
rain
Там,
под
ледяным
дождем
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Fernandes
Attention! Feel free to leave feedback.