Remo Fernandes - What Do You Mean?! - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Remo Fernandes - What Do You Mean?!




What Do You Mean?!
Что ты имеешь в виду?!
What do you mean, you're leaving our Convent?
Что ты имеешь в виду, говоря, что покидаешь наш монастырь?
What do you mean, you're breaking up our Covenant?
Что ты имеешь в виду, говоря, что нарушаешь наш Обет?
What do you mean, out in the street?
Что ты имеешь в виду, на улицу?
Without a place to sleep or anything to eat?
Без места для сна и еды?
A Loretto nun, a ragged pauper?
Монахиня Лоретто, оборванная нищенка?
Begging shamelessly for her daily supper?
Бесстыдно просящая свой ежедневный ужин?
After all, that we have done for you
После всего, что мы для тебя сделали,
Can't you at all, think of those around you?
Разве ты совсем не думаешь о тех, кто тебя окружает?
What will they think of us? What will they say of us?
Что они подумают о нас? Что они скажут о нас?
The parents of our children will be sure to laugh at us
Родители наших детей обязательно будут смеяться над нами
They're bound to see, their dear school teacher
Они обязательно увидят свою дорогую учительницу
Walking round the town, like a poor forsaken creature?
Блуждающей по городу, как бедная брошенная тварь?
You'll bring us Shame! Shame! Shame
Ты покроешь нас Стыдом! Стыдом! Стыдом!
You'd better think twice
Тебе лучше подумать дважды
You'll bring us Shame! Shame! Shame
Ты покроешь нас Стыдом! Стыдом! Стыдом!
That won't be nice
Это будет нехорошо
Vilification! And denigration
Осуждение! И клевета!
Such a disgrace on Loretto's pretty face
Такой позор на прекрасном лице Лоретто
Humiliation! Mortification
Унижение! Оскорбление!
A degradation of our flawless reputation
Уничтожение нашей безупречной репутации
Besides all that, I worry for you
Кроме всего этого, я беспокоюсь за тебя
What can one lone, inexperienced woman do?
Что может сделать одна одинокая, неопытная женщина?
Against all Poverty, against all Misery
Против всей Бедности, против всей Нищеты
How can someone as frail as you expect a victory?
Как кто-то такой хрупкий, как ты, может рассчитывать на победу?
It's not too late, to change your mind
Еще не поздно передумать
Don't leave our comfort and security behind
Не оставляй позади наш комфорт и безопасность
We've got what it takes, within our gates
У нас есть все, что нужно, в наших стенах
Here well-being forever resonates
Здесь благополучие вечно резонирует
High are the stakes, within our gates
Высоки ставки, в наших стенах
Here security forever dominates
Здесь безопасность вечно господствует
Sweet are the grapes, within our gates
Сладкий виноград, в наших стенах
Here the bitter truth, never penetrates
Здесь горькая правда никогда не проникнет





Writer(s): Luis Fernandes


Attention! Feel free to leave feedback.