Lyrics and translation Remo ft. Bartek Kaszuba - Daje Co Chcesz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Daje Co Chcesz
Даю, что хочешь
Bez
trudu
tak
Без
усилий
так,
Bez
granic
jak
ptak
Без
границ,
словно
птица,
Lecący
swobodnie
bez
bólu
w
powietrzu
Летающая
свободно,
без
боли
в
воздухе.
Pomagać
dziś
chcę
Помогать
сегодня
хочу
I
dawać
co
mam
И
давать,
что
имею.
To
leczy
mnie
tak
Это
лечит
меня
так,
Nie
czuję
dziś
smutku
Не
чувствую
сегодня
грусти.
Podam
Tobie
zawsze
dłoń
Протяну
тебе
всегда
руку,
Nawet
jeśli
nie
chcesz
jej
Даже
если
ты
не
хочешь
её.
Tak
już
mam,
wybacz
mi
Таким
я
уже
есть,
прости,
Nie
umiem
inaczej
żyć
Не
умею
иначе
жить.
Podam
Tobie
zawsze
dłoń
Протяну
тебе
всегда
руку,
Nawet
jeśli
nie
chcesz
jej
Даже
если
ты
не
хочешь
её.
Tak
już
mam,
wybacz
mi
Таким
я
уже
есть,
прости.
Czasem
to
słowa,
czasem
to
gest
Иногда
это
слова,
иногда
жест,
Nie
wiele
wiem
Не
многое
знаю,
Daje
co
chcesz
Даю,
что
хочешь.
Czasem
to
uśmiech,
czasem
spojrzenie
Иногда
это
улыбка,
иногда
взгляд,
Wystarczy
jedno,
by
znikły
łzy
Достаточно
одного,
чтобы
исчезли
слёзы.
Zostaje
z
tym
sam
Остаюсь
с
этим
сам,
Zawsze
tak
mam
Всегда
так
делаю,
Oddając
to
wszystko
zanim
dostanę
Отдавая
всё
это,
прежде
чем
получу.
Ty
zrób
też
tak,
choć
jeden
raz
Ты
сделай
так
же,
хотя
бы
раз,
Oddaj
co
masz,
a
dostaniesz
Отдай,
что
имеешь,
и
получишь.
Czasem
to
słowa,
czasem
to
gest
Иногда
это
слова,
иногда
жест,
Nie
wiele
wiem
Не
многое
знаю,
Daje
co
chcesz
Даю,
что
хочешь.
Czasem
to
uśmiech,
czasem
spojrzenie
Иногда
это
улыбка,
иногда
взгляд,
Wystarczy
jedno,
by
znikły
łzy
Достаточно
одного,
чтобы
исчезли
слёзы.
Czuję
lepiej
się,
ja
czuję
lepiej
się,
gdy
pomagam
Чувствую
себя
лучше,
я
чувствую
себя
лучше,
когда
помогаю.
Czuję
lepiej
się,
ja
czuję
lepiej
się,
gdy
pomagam
Чувствую
себя
лучше,
я
чувствую
себя
лучше,
когда
помогаю.
Czasem
to
słowa,
czasem
to
gest
Иногда
это
слова,
иногда
жест,
Nie
wiele
wiem
Не
многое
знаю,
Daje
co
chcesz
Даю,
что
хочешь.
Czasem
to
uśmiech,
czasem
spojrzenie
Иногда
это
улыбка,
иногда
взгляд,
Wystarczy
jedno,
by
znikły
łzy
Достаточно
одного,
чтобы
исчезли
слёзы.
Czasem
to
słowa,
czasem
to
gest
Иногда
это
слова,
иногда
жест,
Nie
wiele
wiem
Не
многое
знаю,
Daje
co
chcesz
Даю,
что
хочешь.
Czasem
to
uśmiech,
czasem
spojrzenie
Иногда
это
улыбка,
иногда
взгляд,
Wystarczy
jedno,
by
znikły
łzy
Достаточно
одного,
чтобы
исчезли
слёзы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dominik Radoslaw Grabowski, Remigiusz Jerzy Lupicki, Adrian Piotr Owsianik, Tomasz Szymon Morzydusza
Album
Sekret
date of release
22-07-2018
Attention! Feel free to leave feedback.