Rémy - Je le sais - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rémy - Je le sais




Vice, colère, haine, fille collégienne
Порок, гнев, ненависть, дочь колледжа
Prof de lycée, que le col-al gêne
Учитель средней школы, которому мешает школьный перевал
Chacun ses problèmes
У каждого свои проблемы
Y′a qu'si t′es bon qu'on t'aide
Только если ты будешь хорош, мы тебе поможем.
Y′a qu′si t'es beau qu′on t'aime
Только если ты красив, мы тебя любим.
J′vais t'expliquer l′contexte
Я объясню тебе контекст
Dix heures, cours de sport
Десять часов, занятия спортом
T'aimes vraiment pas ton corps
Ты действительно не любишь свое тело
Le prof en demande trop d'un coup donc tu cours vers la porte
Учитель просит слишком много сразу, так что ты бежишь к двери
Des kilos en trop, un stress pas prévu
Лишние килограммы, стресс, который не планируется
Les filles qui t′regardent mal en
Девушки, которые смотрят на тебя плохо в
S′disant les gros c'est dégeu, j′connais
Если говорить о толстяках, это отвратительно, я знаю
Mais dis-leur qu'ils la ferment
Но скажи им, чтобы они закрыли ее.
On porte pas qu′le poids d'nos erreurs
Мы несем на себе не только тяжесть наших ошибок
Tu kiffais une fille qui t′considère comme son meilleur
Ты заботишься о девушке, которая считает тебя своей лучшей.
Et comme niveau confiance en toi, t'es au niveau zéro
И как уровень уверенности в себе, ты на нулевом уровне
Y'a rien qui concrétise, ta haine se transforme en putain de bêtise
Ничего не происходит, твоя ненависть превращается в чертову глупость.
J′t′aime à droite, argent
Я люблю тебя, право, серебро
J't′aime à gauche, racli
Я люблю тебя слева, ракли
Un regard innocent
Невинный взгляд
On s'est compris tout d′suite
Мы сразу поняли друг друга.
Je le sais, j't′aime à droite, argent
Я знаю это, я люблю тебя, право, деньги
Je le sais, j't'aime à gauche, racli
Я знаю это, я люблю тебя слева, ракли
Je le sais, un regard innocent
Я знаю это, невинный взгляд
Je le sais, on s′est compris tout d′suite
Я знаю это, мы сразу поняли друг друга.
Polémiques, une photo qui tourne
Полемика, фотография, которая вращается
Tout ton lycée t'attend
Вся твоя школа ждет тебя
Mais à qui tu dois des comptes?
Но перед кем ты должен отчитываться?
Les crises d′angoisse, t'as vite fait le tour
Приступы паники, ты быстро обошел вокруг
Y′en a beaucoup comme toi, qui ont compté les secondes
Есть много таких, как ты, которые считали секунды
J'suis dans la brume
Я в тумане,
J′recherche une issue sans stress
Я ищу выход без стресса
P'tite sœur a la haine en elle
У маленькой сестры есть ненависть в ней
P'tit frère d′en bas compte la maille
Брат снизу считает кольчугу
Parenthèse, tes parents voient tout, ils s′taisent
Твои родители все видят, они молчат.
Ils préfèrent rester en paix
Они предпочитают оставаться в мире
Quitte à t'laisser partir la night
Пусть тебя отпустят ночью.
Tu claques la porte et maintenant les chats sont gris
Ты хлопаешь дверью, и теперь кошки серые.
Et bien évidemment que tu vas commettre des fautes
И, конечно же, ты совершишь ошибки.
J′ai vu des potes se faire embarquer pour nada
Я видел, как приятелей посадили на Наду
Jusqu'au parquet c′est banal
До прокуратуры это банально
Deuxième, troisième peine à l'œil
Второе, третье наказание за глаза
Wesh, dis-leur qu′ils la ferment
Уэш, скажи им, чтобы они закрыли ее.
Tu supportes pas qu'le poids des chaines
Ты не выдерживаешь только веса цепей.
À chacun sa part de gêne qu'on voudrait cacher d′vant les gens
У каждого своя доля досады, которую мы хотели бы скрыть от хвастовства перед людьми
À l′intérieur c'est la guerre, à l′extérieur c'est la guerre
Внутри это война, снаружи это война
Frérot j′ai combattu des trucs pas faits pour un adolescent
Брат, я сражался с вещами, которые не были созданы для подростка
J't′aime à droite, argent
Я люблю тебя, право, серебро
J't'aime à gauche, racli
Я люблю тебя слева, ракли
Un regard innocent
Невинный взгляд
On s′est compris tout d′suite
Мы сразу поняли друг друга.
Je le sais, j't′aime à droite, argent
Я знаю это, я люблю тебя, право, деньги
Je le sais, j't′aime à gauche, racli
Я знаю это, я люблю тебя слева, ракли
Je le sais, un regard innocent
Я знаю это, невинный взгляд
Je le sais, on s'est compris tout d′suite
Я знаю это, мы сразу поняли друг друга.
Je le sais
Я это знаю.
Je le sais
Я это знаю.
Je le sais
Я это знаю.
Je le sais
Я это знаю.





Writer(s): Ghezali Sahridj, Prof366or


Attention! Feel free to leave feedback.